E_RES_2007_10_e_E_RES_2007_10_c_EC
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2007_10_e.doc (english) E_RES_2007_10_c.doc (chinese)
E/RES/2007/10 Improvement of drug abuse data collection by Member States in order to enhance data reliability and the comparability of information providedE/RES/2007/10 改进会员国的吸毒问题数据收集工作以提高数据的可靠性和所提供信息的可比性
The Economic and Social Council,经济及社会理事会,
Recalling that, in the preamble to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, the parties to the 1961 Convention considered that effective measures against abuse of narcotic drugs required coordinated and universal action and understood that such action called for international cooperation guided by the same principles and aimed at common objectives,回顾在《1961年麻醉品单一公约》 的序言中,1961年公约的缔约方认为打击滥用麻醉药品的有效措施需要采取协调一致和普遍的行动,并强调这类行动需要相同原则指导下并旨在实现共同目标的国际合作,
Recalling also the Convention on Psychotropic Substances of 1971,还回顾《1971年精神药物公约》,
Recalling further that the General Assembly at its twentieth special session recognized the importance of comprehensive and objective information for the control of drugs,又回顾大会第二十届特别会议认识到全面而客观的信息对于毒品管制非常重要,
Recalling that the World Health Organization has developed guidelines for the collection of data on prevalence, trends and patterns of drug abuse and problems related to drug use, with the aim of supporting Member States in developing assessments that are internationally comparable and based on valid, reliable and timely data,回顾世界卫生组织制定了吸毒和药物使用相关问题发生率、趋势和规律数据收集准则,其目的是支持会员国根据有效、可靠和及时的数据开展具有国际可比性的评价,
Recalling also that the United Nations Office on Drugs and Crime has developed a toolkit for monitoring drug abuse, which provides a pragmatic approach for Member States to use to assess the drug abuse situation,还回顾联合国毒品和犯罪问题办事处开发了一个用于监测吸毒问题的工具包,为会员国评价吸毒问题形势提供了一种实用的办法,
Considering that the World Health Organization published in 2000 the Guide to Drug Abuse Epidemiology with the objective of updating the methodology for the collection of data incorporating technical advances of the previous twenty years,考虑到世界卫生组织在2000年出版了《吸毒流行病学指南》, 目的是利用过去二十年的技术发展,更新收集数据的方法,
Considering also that, as the United Nations Office on Drugs and Crime pointed out in its World Drug Report 2006, some States lack the monitoring systems required to produce reliable, comprehensive and internationally comparable data, and stressing the importance of more Member States submitting their replies to the annual reports questionnaire and the biennial reports questionnaire, thereby ensuring better global representation in the assessment of all aspects of the drug problem,还考虑到正如联合国毒品和犯罪问题办事处在《2006年世界毒品报告》中指出,一些国家缺乏提供可靠、全面和具有国际可比性的数据所需的监测系统, 并强调需要更多会员国提交对年度报告调查表和两年期报告调查表的答复,从而确保对毒品问题所有方面的评价具有较高的全球代表性,
Recalling the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, which called for demand reduction programmes to be based on a regular assessment of the nature and magnitude of drug use and abuse and drug-related problems in the population,回顾《减少毒品需求指导原则宣言》,其中要求减少需求方案立足于在人口之中就毒品使用和滥用及与毒品有关问题的性质和严重程度所作的定期评价,
Recalling also the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction,还回顾《实施减少毒品需求指导原则宣言的行动计划》,
1.1.
Stresses the importance of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant intergovernmental organizations carrying out, at the request of Member States, training programmes to support the adoption of sound methods and the harmonization of indicators used for statistics on drug use, which have already been considered by the Statistical Commission, with a view to the collection and analysis of comparable data on drug abuse;强调联合国毒品和犯罪问题办事处和其他有关政府间组织应会员国请求开展培训方案非常重要,以支持采取有效方法,并统一统计委员会已经审议的用于毒品使用情况统计的指标,以便收集和分析有关吸毒问题的可比数据;
2.2.
Reaffirms the importance of all Member States submitting to the United Nations Office on Drugs and Crime, including through the annual reports questionnaire and the biennial reports questionnaire, data that are reliable and internationally comparable;重申需要所有会员国利用年度报告调查表和两年期报告调查表等,向联合国毒品和犯罪问题办事处提供可靠并具有国际可比性的数据;
3.3.
Encourages Member States to use, to that end, the Guide to Drug Abuse Epidemiology,49 published by the World Health Organization and the toolkit for monitoring drug abuse developed by the United Nations Office on Drugs and Crime;鼓励会员国为此利用世界卫生组织颁布的《吸毒流行病学指南》49 和联合国毒品和犯罪问题办事处开发的工具包;
4.4.
Also encourages Member States to provide information to the United Nations Office on Drugs and Crime pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 43/1, in which the Commission took note of the consensus reached by technical experts at a meeting, held in Lisbon in January 2000, on the principles, structures and indicators for drug information systems, and pursuant to Commission resolution 44/3.还鼓励会员国按照麻醉药品委员会第43/1 和第44/3 号决议向联合国毒品和犯罪问题办事处提供信息,麻委会在前一项决议中注意到技术专家们在2000年1月于里斯本举行的会议上就毒品信息系统的原则、结构和指标达成的共识。
44th plenary meeting 25 July 20072007年7月25日 第44次全体会议
United Nations, Treaty Series, vol. 520, No. 7515.联合国,《条约汇编》,第520卷,第7515号。
Ibid., vol. 1019, No. 14956.同上,第1019卷,第14956号。
WHO/MSD/MSB/00.3.WHO/MSD/MSB/00.3。
World Drug Report 2006 (United Nations publication, Sales No. E.06.XI.10), vol. 1, “Analysis”, p. 3.《2006年世界毒品报告》(联合国出版物,出售品编号:E.06.XI.10),第1卷,“分析”,第3页。
General Assembly resolution S-20/3, annex, para. 9.大会S-20/3号决议,附件,第9段。
General Assembly resolution 54/132, annex.大会第54/132号决议,附件。
Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 8 (E/2000/28), chap. I. sect. C.《经济及社会理事会正式记录,2000年,补编第8号》(E/2000/28),第一章,C节。
Official Records of the Economic and Social Council, 2001, Supplement No. 8 (E/2001/28), chap. I, sect. C.《经济及社会理事会正式记录,2001年,补编第8号》(E/2001/28),第一章,C节。
------
07-49014 207-49013 2
1 07-490141 07-49013
United Nations联合国
E/2007/INF/2/Add.1E/2007/INF/2/Add.1
Economic and Social Council经济及社会理事会
Distr.Distr.
: General: General
23 August 200723 August 2007
Original: EnglishChinese Original: English
07-49014 (E) 10100707-49013 (C) 041007 161007
*0749014**0749013*