E_RES_2003_41_e_E_RES_2003_41_r_ER
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_41_e.doc (english) E_RES_2003_41_r.doc (russian)
E/RES/2003/41 Efforts to counter the trend towards the legalization of drugs for non-medical useE/RES/2003/41 Меры противодействия тенденции к легализации немедицинского использования наркотиков
The Economic and Social Council,Экономический и Социальный Совет,
Taking into account the policies adopted by organizations of the United Nations system concerning the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and the Convention on the Rights of the Child, in particular article 33 thereof,принимая во внимание политику, проводимую организациями системы Организации Объединенных Наций в связи с Единой конвенцией о наркотических средствах 1961 года, этой Конвенцией с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, Конвенцией о психотропных веществах 1971 года, Конвенцией Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года и Конвенцией о правах ребенка, в частности ее статьей 33,
Recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction,ссылаясь на Политическую декларацию, принятую Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, посвященной совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков, Декларацию о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики и План действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики,
Recalling also that narcotic drugs and psychotropic substances are controlled under the 1961 Convention, that Convention as amended by the 1972 Protocol and the 1971 Convention, which call for the States parties to those conventions to adopt all possible measures to limit the production, manufacture, export, import and distribution of, trade in and use and possession of those drugs for medical and scientific purposes if those States consider that to be the most appropriate means of protecting health and public welfare,напоминая, что наркотические средства и психотропные вещества контролируются согласно Конвенции 1961 года, этой Конвенции с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, и Конвенции 1971 года, в которых содержится призыв в адрес государств-участников этих конвенций принимать все возможные меры для того, чтобы ограничить медицинскими и научными целями производство, изготовление, экспорт, импорт, распределение таких наркотических средств, а также торговлю и владение ими, если, по мнению этих государств, это является наиболее целесообразным способом охраны здоровья и благополучия,
Conscious that increased availability of narcotic drugs and psychotropic substances, without the appropriate controls, could facilitate the diversion of those drugs,учитывая, что без надлежащего контроля расширение доступа к наркотическим средствам и психотропным веществам может облегчать утечку таких наркотиков,
Taking into account the reports of the International Narcotics Control Board for 2001 and 2002,принимая во внимание доклады Международного комитета по контролю над наркотиками за 2001 и 2002 годы,
Bearing in mind that countering the world drug problem is a shared responsibility calling for coordinated action in conformity with the relevant multilateral instruments in force at the international level,учитывая, что борьба с мировой проблемой наркотиков является совместной обязанностью, требующей согласованных действий согласно соответствующим многосторонним документам, действующим на международном уровне,
Concerned about the increasing levels of illicit drug consumption, in particular among children, young people and groups at risk of abusing narcotic drugs and psychotropic substances,будучи обеспокоен ростом потребления запрещенных наркотиков, особенно среди детей, молодежи и групп населения, подверженного риску злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами,
Also concerned about the trend towards the development of lenient policies relating to cannabis and other drugs that are not in accordance with international drug control treaties and about the fact that such trends may have a negative impact on efforts being made to eradicate cannabis cultivation and to combat drug trafficking,будучи также обеспокоен тенденцией к либерализации политики в отношении каннабиса и других наркотиков в нарушение международных договоров о контроле над наркотиками и тем, что такие тенденции могут подорвать усилия по искоренению культивирования каннабиса и борьбе с незаконным оборотом наркотиков,
1.1.
Invites the International Narcotics Control Board to continue to monitor and report on the application of the international drug control treaties by Member States with regard to cannabis and other drugs;предлагает Международному комитету по контролю над наркотиками и далее следить за тем, как государства-члены применяют международные договоры о контроле над наркотиками в отношении каннабиса и других наркотиков, и представлять доклады по этому вопросу;
2.2.
Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis.просит Программу Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения подготовить доклад о новых тенденциях, касающихся каннабиса.
44th plenary meeting 22 July 200344е пленарное заседание 22 июля 2003 года
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
520, No.520, No.
7515.7515.
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
976, No.976, No.
14152.14152.
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
1019, No.1019, No.
14956.14956.
Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November-20 December 1988, vol. I (United Nations publication, Sales No. E.94.XI.5).Официальные отчеты Конференции Организации Объединенных Наций для принятия Конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, Вена, 25 ноября — 20 декабря 1988 года, том I (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XI.5).
General Assembly resolution 44/25, annex.Резолюция 44/25 Генеральной Ассамблеи, приложение.
General Assembly resolution S-20/2, annex.Резолюция S-20/2 Генеральной Ассамблеи, приложение.
General Assembly resolution S-20/3, annex.Резолюция S-20/3 Генеральной Ассамблеи, приложение.
General Assembly resolution 54/132, annex.Резолюция 54/132 Генеральной Ассамблеи, приложение.
Report of the International Narcotics Control Board for 2001 (United Nations publication, Sales No. E.02.XI.1).Доклад Международного комитета по контролю над наркотиками за 2001 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.02.XI.1).
Report of the International Narcotics Control Board for 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.XI.1).Доклад Международного комитета по контролю над наркотиками за 2002 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.03.XI.1).
------
22
11
United NationsОрганизация Объединенных Наций
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilЭкономический и Социальный Совет
Distr.Distr.
: General: General
15 September 200315 September 2003
Original: EnglishRussian Original: English
03-52327 (E) 05110303-52329 (R) 031103 051103
*0352327**0352329*