E_DEC_2009_248_e_E_DEC_2009_248_f_EF
Correct misalignment Change languages order
E_DEC_2009_248_e.doc (english) E_DEC_2009_248_f.doc (french)
2009/248 Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the fiftythird session of the Commission2009/248 Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquante-troisième session
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and approved the provisional agenda and documentation for the fifty-third session of the Commission set out below, on the understanding that intersessional meetings would be held in Vienna, at no additional cost, to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fifty-third session.À sa 44e séance plénière, le 30 juillet 2009, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et approuvé l’ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission reproduits ci-dessous, étant entendu que des réunions intersessions se tiendraient à Vienne, dans les limites du budget prévu, afin de décider des points à inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session et d’arrêter la liste des documents nécessaires.
Provisional agenda and documentation for the fifty-third session of the Commission on Narcotic DrugsOrdre du jour provisoire et documentation de la cinquante-troisième session de la Commission des stupéfiants
1.1.
Election of officers.Élection du Bureau.
2.2.
Adoption of the agenda and other organizational matters.Adoption de l’ordre du jour et autres questions d’organisation.
DocumentationDocumentation
Provisional agenda and annotationsOrdre du jour provisoire et annotations
Normative segmentDébat consacré aux questions normatives
3.3.
Thematic debate [theme to be decided].Débat thématique [thème à déterminer].
4.4.
Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem.Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d’action sur la coopération internationale en vue d’une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue.
DocumentationDocumentation
Reports of the Secretariat (as necessary)Rapports du Secrétariat (en fonction des besoins)
5.5.
Improving the collection, reporting and analysis of data to monitor the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem.Améliorer la collecte, la communication et l’analyse de données pour suivre l’application de la Déclaration politique et du Plan d’action sur la coopération internationale en vue d’une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue.
DocumentationDocumentation
Reports of the Secretariat (as necessary)Rapports du Secrétariat (en fonction des besoins)
6.6.
Drug demand reduction: world situation with regard to drug abuse.Réduction de la demande de drogues : situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues
DocumentationDocumentation
Report of the SecretariatRapport du Secrétariat
7.7.
Illicit drug traffic and supply and related measures:Trafic et offre illicites de drogues et mesures y relatives :
(a) World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission;a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission;
(b) Reducing the illicit supply of drugs;b) Réduction de l’offre illicite de drogues;
(c) Control of precursors and of amphetamine-type stimulants;c) Contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine;
(d) International cooperation on eradicating the illicit cultivation of crops used for the production of narcotic drugs and psychotropic substances and on alternative development.d) Coopération internationale pour l’éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif;
DocumentationDocumentation
Reports of the Secretariat (as necessary)Rapports du Secrétariat (en fonction des besoins)
8.8.
Countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation:Lutte contre le blanchiment d’argent et promotion de la coopération judiciaire pour renforcer la coopération internationale :
(a) Countering money-laundering;a) Lutte contre le blanchiment d’argent;
(b) Judicial cooperation.b) Coopération judiciaire.
DocumentationDocumentation
Reports of the Secretariat (as necessary)Rapports du Secrétariat (en fonction des besoins)
9.9.
Implementation of the international drug control treaties:Application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues :
(a) Changes in the scope of control of substances;a) Modifications du champ d’application du contrôle des substances;
(b) International Narcotics Control Board;b) Organe international de contrôle des stupéfiants;
(c) International cooperation to ensure the availability of narcotic drugs and psychotropic substances for medical and scientific purposes;c) Coopération internationale pour assurer la disponibilité des stupéfiants et des substances psychotropes à des fins médicales et scientifiques;
(d) Other matters arising from the international drug control treaties.d) Autres questions découlant des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
DocumentationDocumentation
Report of the International Narcotics Control Board for 2009Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009
Report of the International Narcotics Control Board for 2009 on the implementation of article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1998Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009 sur l’application de l’article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988
Notes by the Secretariat (as necessary)Notes du Secrétariat (en fonction des besoins)
Operational segmentDébat consacré aux activités opérationnelles
10.10.
Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions:Directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d’organe directeur, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique :
(a) Work of the United Nations Office on Drugs and Crime and policy directives;a) Activités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale;
(b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime;b) Rôle de la Commission en sa qualité d’organe directeur du programme contre la drogue de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime;
(i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime;i) Renforcement du programme contre la drogue de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime;
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions.ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique.
DocumentationDocumentation
Report of the Executive DirectorRapport du Directeur exécutif
Notes by the Secretariat (as necessary)Notes du Secrétariat (en fonction des besoins)
* * ** * *
11.11.
Provisional agenda for the fifty-fourth session of the Commission.Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission.
12.12.
Other business.Questions diverses.
13.13.
Adoption of the report of the Commission on its fifty-third session.Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-troisième session.