A_AC_105_C_1_112_EF
Correct misalignment Corrected by cecile.rogliano on 7/13/2019 7:08:39 AM Original version Change languages order
A/AC.105/C.1/112 V1701310.docx (English)A/AC.105/C.1/112 V1701311.docx (French)
A/AC.105/C.1/112A/AC.105/C.1/112
United NationsNations Unies
A/AC.105/C.1/112A/AC.105/C.1/112
General AssemblyAssemblée générale
Distr.: GeneralDistr. générale
1 March 20171er mars 2017
Original: EnglishFrançais Original: anglais
A/AC.105/C.1/112A/AC.105/C.1/112
/7/7
V.17-01310V.17-01311
V.17-01310 (E) 290317 300317V.17-01311 (F) 290317 300317
*1701310**1701311*
V.17-01310V.17-01311
/7/7
Committee on the Peaceful Uses of Outer SpaceComité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique
Scientific and Technical SubcommitteeSous-Comité scientifique et technique
Report on the status of implementation of the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space, and recommendations for future workRapport sur les progrès accomplis dans l’application du Cadre de sûreté pour les applications de sources d’énergie nucléaire dans l’espace et recommandations quant aux travaux futurs
Prepared by the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceÉtabli par le Groupe de travail sur l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace
1.1.
At its forty-seventh session, in 2010, the Scientific and Technical Subcommittee agreed to the multi-year workplan for the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space for the period 2010-2015 (A/AC.105/958, para. 134 and annex II, para. 8).À sa quarante-septième session, en 2010, le Sous-Comité scientifique et technique a approuvé le plan de travail pluriannuel du Groupe de travail sur l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace pour la période 2010-2015 (A/AC.105/958, par. 134 et annexe II, par. 8).
In 2014, at its fifty-first session, the Subcommittee extended the workplan to 2017 (A/AC.105/1065, para. 187 and annex II, para. 9).En 2014, à sa cinquante et unième session, il a prolongé le plan de travail jusqu’en 2017 (A/AC.105/1065, par. 187 et annexe II, par. 9).
2.2.
The workplan was initiated in 2010, after the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space — a cooperative effort of the Joint Expert Group of the Subcommittee and the International Atomic Energy Agency (IAEA) — had been adopted by the Subcommittee at its forty-sixth session and endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-second session.Le plan de travail a commencé en 2010 après l’adoption du Cadre de sûreté pour les applications de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (effort de coopération du Groupe mixte d’experts du Sous-Comité et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA)) par le Sous-Comité à sa quarante-sixième session et son approbation par le Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique à sa cinquante-deuxième session.
The Safety Framework was made available by the Secretariat in document A/AC.105/934 and by the IAEA secretariat as a joint publication of the Subcommittee and IAEA.Le Cadre de sûreté a été publié par le Secrétariat dans le document A/AC.105/934 et par le secrétariat de l’AIEA dans une publication conjointe du Sous-Comité et de l’AIEA.
3.3.
The workplan had the following objectives (A/AC.105/958, annex II, para. 7):Les objectifs du plan de travail étaient les suivants (A/AC.105/958, annexe II, par. 7):
(a)a)
To promote and facilitate the implementation of the Safety Framework by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations, in particular those considering or initiating involvement in applications of nuclear power sources (NPS) in outer space;Promouvoir et faciliter l’application du Cadre de sûreté en communiquant des informations pertinentes sur les difficultés rencontrées par les États membres et les organisations intergouvernementales, en particulier ceux qui envisagent de lancer ou qui lancent des activités relatives aux applications des sources d’énergie nucléaire (SEN) dans l’espace;
(b)b)
To identify any technical topics for, and establish the objectives, scope and attributes of, any potential additional work by the Working Group to further enhance safety in the development and use of space NPS applications.Recenser les éventuelles questions techniques et définir les objectifs, la portée et les caractéristiques de tous les travaux supplémentaires que le Groupe de travail pourrait mener pour promouvoir encore le développement et l’utilisation des SEN dans l’espace dans des conditions de sûreté.
Any such additional work would require the approval of the Subcommittee and would be developed with due consideration for relevant principles and treaties.Ces éventuels travaux supplémentaires nécessiteraient l’approbation du Sous-Comité et seraient entrepris compte dûment tenu des principes et traités pertinents.
4.4.
In 2010, the Working Group agreed that it would achieve those objectives by conducting workshops and receiving presentations in the period 2011-2015.En 2010, le Groupe de travail est convenu qu’il réaliserait ces objectifs en organisant des ateliers et recueillant des présentations pendant la période 2011-2015.
The presentations would be of two types: (a) by member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in NPS applications in outer space, summarizing their plans, progress to date and any challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework or specific elements thereof;Les présentations seraient de deux types: a) présentation, par les États membres et les organisations intergouvernementales qui envisagent de lancer ou qui lancent des activités relatives aux applications des SEN dans l’espace, d’un aperçu de leurs plans, du chemin parcouru et des problèmes rencontrés ou attendus dans la mise en œuvre du Cadre de sûreté ou de certains de ses éléments;
and (b) by member States with experience in space NPS applications, providing information pertinent to addressing the challenges in implementing the Safety Framework (A/AC.105/958, annex II, para. 8).et b) présentation, par les États membres ayant une expérience dans le domaine des applications des SEN dans l’espace, d’informations sur les moyens de résoudre les problèmes que pose l’application du Cadre de sûreté (A/AC.105/958, annexe II, par. 8).
5.5.
The Working Group received presentations and papers from Argentina, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as the European Space Agency.Le Groupe de travail a reçu des présentations et des documents de l’Argentine, de la Chine, des États-Unis d’Amérique, de la Fédération de Russie, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, ainsi que de l’Agence spatiale européenne.
In addition, two non-papers were provided that contained information relevant to ongoing discussions of the Working Group.En outre, deux documents officieux ont été présentés contenant des informations pertinentes sur les discussions en cours au sein du Groupe de travail.
6.6.
Some presentations were made in response to the Subcommittee’s invitation to member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications to provide information on their implementation of the Safety Framework.Plusieurs présentations ont été faites en réponse à l’invitation lancée par le Sous-Comité aux États membres et aux organisations intergouvernementales ayant une expérience dans le domaine des applications des SEN dans l’espace à fournir des informations sur l’application du Cadre de sûreté.
Those presentations addressed the following specific aspects of the Safety Framework: (a) safety in design and development;Ces présentations ont porté sur les aspects particuliers du Cadre de sûreté suivants: a) sûreté au niveau de la conception et du développement;
(b) risk assessments;b) évaluation des risques;
(c) emergency preparedness and response;c) préparation et conduite des interventions d’urgence;
(d) accident consequence mitigation;d) atténuation des conséquences des accidents;
and (e) management organization for NPS mission applications.et e) organisation chargée de la gestion de missions faisant intervenir des SEN dans l’espace.
7.7.
The other presentations were made in response to the Subcommittee’s invitation to member States and international intergovernmental organizations to summarize their plans, progress to date and challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework or specific elements thereof.Les autres présentations ont été faites en réponse à l’invitation lancée par le Sous-Comité aux États membres et aux organisations intergouvernementales à présenter leurs plans, le chemin parcouru et les difficultés rencontrées ou attendues dans la mise en œuvre du Cadre de sûreté ou de certains de ses éléments.
Some of those presentations identified specific challenges, including:Certaines de ces présentations ont relevé des difficultés particulières, notamment:
(a)a)
The mission launch authorization process for countries with NPS applications but without the capacity to launch the applications;La procédure d’autorisation de lancement des missions pour les pays qui souhaitent recourir à des applications de SEN, mais qui ne disposent pas des capacités pour lancer les applications;
(b)b)
The coordination of emergency preparedness and response with other countries over which the space NPS mission would fly;La coordination de la préparation et de la conduite des interventions d’urgence avec les autres pays survolés par la mission spatiale ayant recours à des SEN;
(c)c)
The implementation of the prime responsibility for safety of the organization conducting the space NPS mission and the establishment of formal arrangements between it and all other relevant participants in the space mission;L’application de la responsabilité première de la sûreté, qui incombe à l’organisation qui conduit la mission ayant recours à des SEN dans l’espace et les arrangements en bonne et due forme entre l’organisation et tous les participants à la mission;
(d)d)
The allocation of responsibilities between any international intergovernmental organization and its member States in implementing the “Guidance for Governments” section of the Safety Framework;Le partage des responsabilités entre toute organisation intergouvernementale internationale et ses États membres en ce qui concerne l’application de la section du Cadre de sûreté “Recommandations à l’intention des gouvernements”;
(e)e)
The organizational structure of launch safety and emergency preparedness and response for different launch phases and accident scenarios of a space NPS mission.La structure d’organisation de la sûreté pour le lancement, ainsi que de la préparation et de la conduite des interventions d’urgence pour les différentes phases du lancement d’une mission spatiale ayant recours à des SEN et divers scénarios d’accident.
8.8.
A non-paper and, later, a conference room paper that were provided by a member State, contained a proposal on triggering an exploratory discussion, within the Working Group, on the point of reviewing and updating the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.Un État membre a communiqué un document officieux, suivi d’un document de séance, dans lesquels il était proposé de lancer, au sein du Groupe de travail, une discussion exploratoire sur l’examen et la mise à jour des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace.
9.9.
The Working Group concluded that the workshops and relevant technical presentations had fulfilled the workplan objective referred to in paragraph 3 above of promoting and facilitating the implementation of the Safety Framework by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations.Le Groupe de travail a conclu que les ateliers et les présentations techniques pertinentes avaient rempli l’objectif du plan de travail mentionné au paragraphe 3 ci-dessus, à savoir promouvoir et faciliter l’application du Cadre de sûreté en communiquant des informations pertinentes sur les difficultés rencontrées par les États membres et les organisations intergouvernementales internationales.
All member States and international intergovernmental organizations that had made presentations at the workshops emphasized that the Safety Framework provided a valuable foundation for the development of national and international intergovernmental safety frameworks for space NPS applications.Tous les États membres et les organisations intergouvernementales internationales qui ont fait des présentations lors des ateliers ont souligné que le Cadre de sûreté était une base utile pour l’élaboration de cadres nationaux et internationaux intergouvernementaux pour les applications des SEN dans l’espace.
10.10.
The Working Group also concluded that the five challenges referred to in paragraph 7 above were essentially related to policy, management and coordination of space NPS activities (see sections 3 and 4 of the Safety Framework).Le Groupe de travail a également conclu que les cinq difficultés mentionnées au paragraphe 7 ci-dessus étaient essentiellement liées aux politiques, à la gestion et à la coordination des activités faisant appel à des SEN dans l’espace (voir sections 3 et 4 du Cadre de sûreté).
Such activities were highly specific to the Government or Governments involved in authorizing and/or approving space NPS missions, and the Working Group considered that it would be difficult to develop generic guidance for any of those areas at the current time.Ces activités étaient hautement spécifiques pour le ou les gouvernements impliqués dans l’autorisation et/ou l’approbation des missions faisant intervenir des SEN dans l’espace et le Groupe de travail a estimé qu’il était pour l’heure difficile d’élaborer des lignes directrices générales pour ces domaines.
11.11.
The Working Group concluded that none of the challenges identified to date required any modifications to the Safety Framework.Le Groupe de travail a conclu qu’aucune des difficultés recensées à ce jour n’exigeait de modifier le Cadre de sûreté.
12.12.
The Working Group noted that more challenges might be identified in the future, as States members of the Committee and international intergovernmental organizations continued to implement the Safety Framework and gain experience with space NPS mission applications.Le Groupe de travail a noté que d’autres difficultés pourraient être relevées à l’avenir, à mesure que les États membres du Comité et les organisations intergouvernementales internationales continuaient d’appliquer le Cadre de sûreté et d’acquérir de l’expérience quant à l’utilisation de SEN dans l’espace.
13.13.
The Working Group discussed technical topics for potential future work to further enhance safety in the development and use of space NPS applications.Le Groupe de travail a examiné les questions techniques à aborder dans des éventuels travaux futurs pour promouvoir encore le développement et l’utilisation de SEN dans l’espace dans des conditions de sûreté.
Those discussions covered the objectives, scope and attributes of each such topic.Ces débats ont porté sur les objectifs, la portée et les caractéristiques de chacune de ces questions.
14.14.
In particular, the Working Group discussed the following potential activities to further enhance safety in the development and use of space NPS applications:En particulier, le Groupe de travail a examiné les options suivantes pour renforcer encore la sûreté dans le développement et l’utilisation de SEN dans l’espace:
(a)a)
The conduct of a survey among States members of the Committee concerning the implementation of the Safety Framework;Conduite d’une enquête sur l’application du Cadre de sûreté auprès des États membres du Comité;
(b)b)
The preparation of a technical document by one or more States members of the Committee with experience in space NPS applications, and potentially in cooperation with IAEA, focusing on the practical achievement of safety in space NPS applications;Rédaction, par un ou plusieurs États membres du Comité ayant une expérience dans le domaine des applications de SEN dans l’espace, éventuellement en coopération avec l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), d’un document technique qui serait axé sur la réalisation concrète de l’objectif de sûreté de l’utilisation de SEN dans l’espace;
(c)c)
Presentations by States members of the Committee with experience in space NPS applications on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework and in satisfying the intent of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space;Les États membres du Comité ayant une expérience de l’utilisation de SEN dans l’espace présentent les efforts qu’ils ont déployés lors de missions pour appliquer les orientations définies dans le Cadre de sûreté et respecter l’esprit des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace;
(d)d)
Discussions within the Working Group about advances in knowledge and practices, and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.Discussions au sein du Groupe de travail sur les avancées en matière de connaissances et de pratiques et les possibilités qu’elles offrent d’améliorer le contenu technique et la portée des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace.
15.15.
The Working Group considered the options presented in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 14 above and concluded that the other options would be more effective in enhancing the safety of space NPS applications.Le Groupe de travail a examiné les options présentées aux alinéas a) et b) du paragraphe 14 ci-dessus et conclu que les autres options seraient plus efficaces pour renforcer la sûreté de l’utilisation de SEN dans l’espace.
16.16.
With respect to the option presented in paragraph 14 (c) above, the Working Group identified several potential topics that one or more States members of the Committee with experience in space NPS could address in presentations to the Subcommittee:S’agissant de l’option présentée au paragraphe 14 c) ci-dessus, le Groupe de travail a recensé plusieurs thèmes possibles qu’un ou plusieurs États membres du Comité ayant une expérience dans le domaine de l’utilisation de SEN dans l’espace pourraient aborder dans des présentations au Sous-Comité:
(a)a)
Development and sustainment of space NPS safety infrastructure;Développement et maintien d’une infrastructure pour la sûreté des SEN dans l’espace;
(b)b)
Accident definition and analysis challenges;Définition des accidents et difficultés d’analyse;
(c)c)
Space NPS safety management organization, knowledge and practices;Organisation de la gestion de la sûreté des SEN dans l’espace, connaissances et pratiques;
(d)d)
Development and implementation of effective radiological contingency plans;Élaboration et mise en œuvre de plans d’intervention efficaces en cas d’urgence radiologique;
(e)e)
Development and implementation of intergovernmental, including international, risk communication plans.Élaboration et mise en œuvre de plans intergouvernementaux (et internationaux) de communication des risques.
17.17.
The Working Group concluded that the option presented in paragraph 14 (c) above could be efficiently accomplished through any one of a number of organizational mechanisms available to the Subcommittee, such as a working group of the Subcommittee, technical workshops or special technical presentations.Le Groupe de travail a conclu que l’option présentée au paragraphe 14 c) ci-dessus pourrait être efficacement mise en œuvre au moyen d’un des différents mécanismes organisationnels dont dispose le Sous-Comité, notamment: un groupe de travail du Sous-Comité, des ateliers techniques ou des présentations techniques spéciales.
18.18.
The Working Group concluded that the option presented in paragraph 14 (d) above would be accomplished through the continuing efforts of the Working Group within a new workplan.Le Groupe de travail a conclu que l’option présentée au paragraphe 14 d) ci-dessus serait mise en œuvre grâce aux travaux soutenus qu’il mènerait dans le cadre d’un nouveau plan de travail.
19.19.
Based on the results of the current multi-year workplan and noting potential opportunities for further enhancing safety in the use of space NPS, the Working Group reached consensus on the following recommendations:Compte tenu des résultats du plan de travail pluriannuel actuel et des possibilités dont on pourrait tirer parti pour promouvoir encore l’utilisation des SEN dans l’espace dans des conditions de sûreté, le Groupe de travail est parvenu à un consensus sur les recommandations ci-après:
(a)a)
The Subcommittee should continue to encourage and provide opportunities for:Le Sous-Comité devrait continuer de prodiguer des encouragements et de créer les conditions nécessaires pour que:
(i)i)
States members of the Committee and intergovernmental organizations involved in space NPS mission applications, or planning or considering such involvement, to report on their progress in implementing the Safety Framework and to identify challenges and experiences relevant to implementing the Safety Framework;Les États membres du Comité et les organisations intergouvernementales qui utilisent des SEN dans l’espace, ou qui prévoient ou envisagent de le faire, fassent rapport sur les progrès accomplis dans l’application du Cadre de sûreté et recensent les difficultés rencontrées et l’expérience acquise dans ce contexte;
(ii)ii)
States members of the Committee and intergovernmental organizations with experience in space NPS to share information relevant to addressing those challenges;Les États membres du Comité et les organisations intergouvernementales ayant une expérience de l’utilisation de SEN dans l’espace partagent les informations utiles pour résoudre ces difficultés;
(iii)iii)
Presentations by States members of the Committee with experience in space NPS applications on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework and in satisfying the intent of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space;Les États membres du Comité ayant une expérience de l’utilisation de SEN dans l’espace présentent les efforts qu’ils ont déployés lors de missions pour appliquer les orientations définies dans le Cadre de sûreté et respecter l’esprit des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace;
(b)b)
The Subcommittee should provide the opportunity for States members of the Committee and intergovernmental organizations to engage in discussions within the Working Group about advances in knowledge and practices and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.Le Sous-Comité devrait donner l’occasion aux États membres du Comité et aux organisations intergouvernementales d’entamer des discussions au sein du Groupe de travail sur les avancées en matière de connaissances et de pratiques et les possibilités qu’elles offrent d’améliorer le contenu technique et la portée des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace.
20.20.
The Working Group prepared a new multi-year workplan encompassing the recommendations and having the following objectives:Le Groupe de travail a établi un nouveau projet de plan de travail tenant compte de ces recommandations et prévoyant les objectifs suivants:
Objective 1.Objectif 1.
Promote and facilitate the implementation of the Safety Framework by:Promouvoir et faciliter l’application du Cadre de sûreté, en veillant à:
(a)a)
Providing an opportunity for member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in space NPS applications to summarize and discuss their plans, progress to date and any challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework;Donner l’occasion aux États membres et aux organisations internationales intergouvernementales qui envisagent de lancer ou qui lancent des activités relatives aux applications des SEN dans l’espace de résumer et de présenter leurs plans, les progrès accomplis et les difficultés rencontrées ou attendues dans la mise en œuvre du Cadre de sûreté;
(b)b)
Providing an opportunity for member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications to make presentations on challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework, and on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework.Donner l’occasion aux États membres et aux organisations internationales intergouvernementales ayant une expérience dans le domaine des applications des SEN dans l’espace de faire des présentations sur les difficultés rencontrées ou attendues dans la mise en œuvre du Cadre de sûreté ainsi que sur les mesures prises en cours de mission pour appliquer les orientations contenues dans le Cadre de sûreté.
Objective 2.Objectif 2.
Discuss within the Working Group advances in knowledge and practices and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space through presentations from member States and international intergovernmental organizations based on one or more of the following:Mener, au sein du Groupe de travail, des discussions sur les avancées en matière de connaissances et de pratiques et les possibilités qu’elles offrent d’améliorer le contenu technique et la portée des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace par des présentations d’États membres et d’organisations internationales intergouvernementales répondant à l’un au moins des critères suivants:
(a)a)
Their practical experience in implementing the Principles;Expérience pratique de l’application des Principes;
(b)b)
Their knowledge of advances in science and technology relating to space NPS;Connaissances des avancées de la science et de la technologie concernant les SEN dans l’espace;
(c)c)
Their knowledge of internationally accepted norms, standards and practices regarding radiation protection and nuclear safety.Connaissance des normes et pratiques internationalement acceptées en matière de radioprotection et de sûreté nucléaire.
21.21.
The Working Group agreed that it would advance those objectives by conducting the following workplan for the period 2017-2021:Le Groupe de travail est convenu, pour atteindre ces objectifs, d’appliquer le plan de travail ci-après pour la période 2017-2021:
20172017
Conduct intersessional work by holding teleconferences and meetings, as necessary, in order to prepare for activities to be implemented under the workplan.Poursuivre ses travaux pendant la période intersessions par des téléconférences ou des réunions, selon que de besoin, afin de préparer les activités à exécuter dans le cadre du plan de travail.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2017, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Prier le Secrétariat d’inviter, au plus tard en avril 2017, les États membres du Comité et les organisations internationales intergouvernementales à faire des présentations techniques au titre de l’un au moins des objectifs du plan de travail.
20182018
Receive technical presentations pursuant to the invitation extended in 2017.Recueillir des présentations techniques répondant à l’invitation faite en 2017.
In its report to the Subcommittee, the Working Group will: (a) summarize the technical presentations;Dans son rapport au Sous-Comité, le Groupe de travail devra: a) faire un résumé des présentations techniques;
(b) identify any significant challenges that should be addressed in the presentations planned for 2019 by member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications;b) recenser toutes les difficultés importantes qui devraient être abordées dans les présentations prévues pour 2019 par les États membres et les organisations internationales intergouvernementales ayant une expérience dans le domaine des applications de SEN dans l’espace;
and (c) summarize the discussions about potential enhancement of the technical content and scope of the Principles.et c) faire la synthèse des débats consacrés à la possible amélioration du contenu technique et de la portée des Principes.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2018, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Prier le Secrétariat d’inviter, au plus tard en avril 2018, les États membres du Comité et les organisations internationales intergouvernementales à faire des présentations techniques au titre de l’un au moins des objectifs du plan de travail.
20192019
Receive technical presentations under the same arrangements as in 2018.Recueillir des présentations techniques selon les mêmes modalités qu’en 2018.
In its report to the Subcommittee, the Working Group will: (a) summarize the technical presentations;Dans son rapport au Sous-Comité, le Groupe de travail devra: a) faire un résumé des présentations techniques;
(b) identify any significant challenges that should be addressed in the presentations planned for 2020 by member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications;b) recenser toutes les difficultés importantes qui devraient être abordées dans les présentations prévues pour 2020 par les États membres et les organisations internationales intergouvernementales ayant une expérience dans le domaine des applications de SEN dans l’espace;
and (c) summarize the discussions about potential enhancements of the technical content and scope of the Principles.et c) faire la synthèse des débats consacrés à la possible amélioration du contenu technique et de la portée des Principes.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2019, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Prier le Secrétariat d’inviter, au plus tard en avril 2019, les États membres du Comité et les organisations internationales intergouvernementales à faire des présentations techniques au titre de l’un au moins des objectifs du plan de travail.
20202020
Receive technical presentations under the same arrangements as in 2019.Recueillir des présentations techniques selon les mêmes modalités qu’en 2019.
Determine whether the current workplan should be extended and, if it is not to be extended, prepare a draft report summarizing the technical presentations received and the challenges identified during the course of the workplan and identifying potential enhancements to the technical content and scope of the Principles.Décider s’il convient de prolonger ou non le plan de travail en cours et, dans la négative, élaborer un projet de rapport récapitulant les présentations techniques reçues et les difficultés rencontrées durant l’application du plan de travail et recensant les possibilités d’amélioration du contenu technique et de la portée des Principes.
20212021
If the workplan has not been extended, finalize the report.Si le plan de travail n’a pas été prolongé, achever le rapport.
AnnexAnnexe
List of documents, presentations and non-papers submitted or given to the Working Group in the period 2011-2016Liste des documents et documents officieux soumis au Groupe de travail et des présentations qui lui ont été faites pendant la période 2011-2016
YearAnnée
Member State/entityÉtat membre/entité
Title or descriptionaIntitulé ou descriptiona
ObjectiveObjectif
AbAb
BbBb
1.1.
20112011
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Introduction to the workshop on the use of nuclear power sources in outer space (A/AC.105/C.1/L.311 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.4)Introduction à l’atelier sur l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/L.311 et A/AC.105/C.1/2011/CRP.4)
XX
XX
2.2.
20112011
United States of AmericaÉtats-Unis d’Amérique
Safety in the design and development of United States nuclear power source applications in outer space (A/AC.105/C.1/L.313 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.6)Sûreté de la conception et du développement des applications de sources d’énergie nucléaire dans l’espace aux États-Unis) (A/AC.105/C.1/L.313 et A/AC.105/C.1/2011/CRP.6)
XX
3.3.
20112011
ArgentinaArgentine
Safety workshop for space nuclear power sources: the road map for its implementation in a special case for Argentina (A/AC.105/C.1/2011/CRP.7 and Corr.1)Atelier sur la sûreté des sources d’énergie nucléaire dans l’espace: feuille de route pour une application à un cas particulier en Argentine (A/AC.105/C.1/2011/CRP.7 et Corr.1)
XX
4.4.
20112011
United StatesÉtats-Unis d’Amérique
The United States approach to risk assessment and its role in implementing an effective safety programme for nuclear power source applications in outer space (A/AC.105/C.1/L.312 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.5)Approche des États-Unis en matière d’évaluation des risques et son rôle dans la mise en œuvre d’un programme efficace de sûreté pour les applications de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/L.312 et A/AC.105/C.1/2011/CRP.5)
XX
5.5.
20112011
European Space Agency (ESA)Agence spatiale européenne (ESA)
Workshop on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space: implementing the International Safety Framework for Space Nuclear Power Source Applications at ESA — status and plans (A/AC.105/C.1/2011/CRP.19)Atelier sur l’état d’avancement et les perspectives de la mise en œuvre par l’ESA du Cadre international de sûreté pour les applications des sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/2011/CRP.19)
XX
6.6.
20122012
ChinaChine
Discussion on the safety of space nuclear power sources (A/AC.105/C.1/L.319 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.5)Discussion sur la sûreté des sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/L.319 et A/AC.105/C.1/2012/CRP.5)
XX
7.7.
20122012
Russian FederationFédération de Russie
Joint statement made by representatives of the Russian Federal Space Agency and the State Atomic Energy Corporation (Rosatom) (A/AC.105/C.1/L.320 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.6)Déclaration commune des représentants de l’Agence spatiale russe et de la Société nationale de l’énergie atomique “Rosatom” (A/AC.105/C.1/L.320 et A/AC.105/C.1/2012/CRP.6)
XX
8.8.
20122012
United StatesÉtats-Unis
United States preparedness and response activities for space exploration missions involving nuclear power sources (A/AC.105/C.1/L.314 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.4)Activités des États-Unis concernant la préparation et la conduite des interventions d’urgence pour les missions spatiales comportant des sources d’énergie nucléaire (A/AC.105/C.1/L.314 et A/AC.105/C.1/2012/CRP.4)
XX
9.9.
20122012
United StatesÉtats-Unis
United States approach to nuclear launch accident mitigation (A/AC.105/C.1/L.315 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.3)L’approche des États-Unis en matière d’atténuation des conséquences des accidents nucléaires au lancement (A/AC.105/C.1/L.315 et A/AC.105/C.1/2012/CRP.3)
XX
10.10.
20122012
ESAESA
Implementing the International Safety Framework for Space Nuclear Power Sources at ESA: options and open questions (A/AC.105/C.1/2012/CRP.24)Application du Cadre international de sûreté pour les applications des sources d’énergie nucléaire dans l’espace à l’ESA: options et questions ouvertes (A/AC.105/C.1/2012/CRP.24)
XX
11.11.
20122012
FranceFrance
Liability in the specific case of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) International Fusion Energy Organization (A/AC.105/C.1/L.318)La responsabilité dans le cas particulier du Réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) de l’Organisation internationale pour l’énergie de fusion (A/AC.105/C.1/L.318)
XX
12.12.
20132013
ChinaChine
Exploration of certain safety issues during the terrestrial trial of power sources of space nuclear reactors (A/AC.105/C.1/2013/CRP.20)Exploration de certaines questions de sûreté pendant l’essai au sol de sources d’énergie de réacteurs nucléaires spatiaux (A/AC.105/C.1/2013/CRP.20)
XX
13.13.
20132013
FranceFrance
Non-paper by the delegation of France on the proposal to initiate a discussion on updating the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceDocument officieux de la délégation française sur la proposition d’engager des discussions concernant la mise à jour des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace
XX
14.14.
20142014
United StatesÉtats-Unis
Defining the organizational structure that implements a space nuclear power source mission application (A/AC.105/C.1/L.334)Définition de la structure d’organisation qui met en œuvre une application de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/L.334)
XX
15.15.
20142014
United KingdomRoyaume-Uni
Space nuclear power systems: activities and programmes in the United Kingdom (A/AC.105/C.1/2014/CRP.19)Systèmes d’énergie nucléaire dans l’espace: activités et programmes du Royaume-Uni (A/AC.105/C.1/2014/CRP.19)
XX
16.16.
20142014
United KingdomRoyaume-Uni
Non-paper submitted by the Chair of the Working Group on possible next steps for the Working Group after completion of the current workplanDocument officieux présenté par le Président du Groupe de travail sur les étapes suivantes que le Groupe de travail pourrait entreprendre lorsque le plan de travail en cours aura été mené à bien
XX
17.17.
20142014
United KingdomRoyaume-Uni
Presentation by the delegation of the United Kingdom on the status of safety and regulatory activities in the project Megawatt Highly Efficient Technologies for Space Power and Propulsion Systems for Long-duration Exploration Missions (MEGAHIT), funded by the European Commission under the Seventh Framework Programme for Research and Technological DevelopmentPrésentation par la délégation du Royaume-Uni sur l’état de la sûreté et les activités réglementaires dans le cadre du projet MEGAHIT (Megawatt Highly Efficient Technologies for Space Power and Propulsion Systems for Long-duration Exploration Missions), projet financé par la Commission européenne dans le cadre du septième programme-cadre de la recherche et du développement technologique
XX
18.18.
20152015
United KingdomRoyaume-Uni
A trial set of safety recommendations to implement the guidance for Governments section of the Safety Framework (A/AC.105/C.1/L.342 and A/AC.105/C.1/2015/CRP.3)Ébauche de recommandations de sûreté pour l’application de la section “Recommandations à l’intention des gouvernements” du Cadre de sûreté (A/AC.105/C.1/L.342 et A/AC.105/C.1/2015/CRP.3)
XX
19.19.
20152015
United KingdomRoyaume-Uni
Space nuclear power systems: update on activities and programmes in the United Kingdom (A/AC.105/C.1/2015/CRP.5)Systèmes d’énergie nucléaire dans l’espace: bilan des activités et programmes du Royaume-Uni (A/AC.105/C.1/2015/CRP.5)
XX
20.20.
20152015
ChinaChine
Presentation by China entitled “The progress of the Chinese Lunar Exploration Programme”Présentation par la Chine sur les dernières avancées du projet d’exploration lunaire chinois
XX
21.21.
20162016
United KingdomRoyaume-Uni
Possible general safety recommendations to implement the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space (A/AC.105/C.1/2016/CRP.6)Éventuelles recommandations générales de sûreté aux fins de l’application du Cadre de sûreté pour les applications de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/2016/CRP.6)
XX
22.22.
20162016
FranceFrance
Proposal to revise the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space (A/AC.105/C.1/2016/CRP.7)Proposition de révision des Principes relatifs à l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace (A/AC.105/C.1/2016/CRP.7)
XX
23.23.
20162016
ChinaChine
Safety practices of space nuclear power sources in China (A/AC.105/C.1/2016/CRP.12)Pratiques relatives à la sûreté des sources d’énergie nucléaire dans l’espace en Chine (A/AC.105/C.1/2016/CRP.12)
XX
aa
The list of documents, presentations and non-papers is also contained in A/AC.105/C.1/L.359.La liste des documents, des présentations et des documents officieux figure également dans le document A/AC.105/C.1/L.359.
bb
See the workplan objectives described in paragraph 3 (a) and (b) of the present report.Voir les objectifs du plan de travail, tels que décrits au paragraphe 3 a) et b) du présent rapport.
At the fifty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee, held in Vienna from 30 January to 10 February 2017, the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space finalized its report prepared in accordance with its multi-year workplan for the period 2010-2015, adopted by the Subcommittee at its forty-seventh session, in 2010 (A/AC.105/958, para. 134 and annex II, para. 8), and extended to 2017 by the Subcommittee at its fifty-first session, in 2014 (A/AC.105/1065, para. 187 and annex II, para. 9).À la cinquante-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique, tenue à Vienne du 30 janvier au 10 février 2017, le Groupe de travail sur l’utilisation de sources d’énergie nucléaire dans l’espace a finalisé son rapport établi conformément à son plan de travail pluriannuel pour la période 2010-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session, en 2010 (A/AC.105/958, par. 134, annexe II, par. 8), et prolongé jusqu’en 2017 par le Sous-Comité à sa cinquante et unième session, en 2014 (A/AC.105/1065, par. 187 et annexe II, par. 9).