A_AC_105_C_1_112_ER
Correct misalignment Corrected by yulia.volyntseva on 6/9/2017 2:44:17 PM Original version Change languages order
A/AC.105/C.1/112 V1701310.docx (English)A/AC.105/C.1/112 V1701312.docx (Russian)
A/AC.105/C.1/112A/AC.105/C.1/112
United NationsОрганизация Объединенных Наций
General AssemblyГенеральная Ассамблея
Distr.: GeneralDistr.: General
1 March 20171 March 2017
V.17-01310 (E)V.17-01312 (R)
Committee on the Peaceful Uses of Outer SpaceКомитет по использованию космического пространства в мирных целях
Scientific and Technical SubcommitteeНаучно-технический подкомитет
Report on the status of implementation of the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space, and recommendations for future workДоклад о ходе осуществления Рамок обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве и рекомендации относительно будущей работы
Prepared by the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceПодготовлен Рабочей группой по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве
1.1.
At its forty-seventh session, in 2010, the Scientific and Technical Subcommittee agreed to the multi-year workplan for the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space for the period 2010-2015 (A/AC.105/958, para. 134 and annex II, para. 8).На сорок седьмой сессии в 2010 году Научно-технический комитет одобрил многолетний план работы Рабочей группы по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве на период 2010-2015 годов (А/АС.105/958, пункт 134, и приложение II, пункт 8).
In 2014, at its fifty-first session, the Subcommittee extended the workplan to 2017 (A/AC.105/1065, para. 187 and annex II, para. 9).В 2014 году на пятьдесят первой сессии Подкомитет продлил план работы до 2017 года (А/АС.105/1065, пункт 187, и приложение II, пункт 9).
2.2.
The workplan was initiated in 2010, after the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space — a cooperative effort of the Joint Expert Group of the Subcommittee and the International Atomic Energy Agency (IAEA) — had been adopted by the Subcommittee at its forty-sixth session and endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-second session.Реализация плана началась в 2010 году, после того как Подкомитет на сорок шестой сессии принял, а Комитет по использованию космического пространства в мирных целях на пятьдесят второй сессии одобрил Рамки обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, которые были разработаны объединенной группой экспертов Подкомитета и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
The Safety Framework was made available by the Secretariat in document A/AC.105/934 and by the IAEA secretariat as a joint publication of the Subcommittee and IAEA.Рамки обеспечения безопасности были распространены Секретариатом в качестве документа А/АС.105/934 и секретариатом МАГАТЭ в качестве совместной публикации Подкомитета и МАГАТЭ.
3.3.
The workplan had the following objectives (A/AC.105/958, annex II, para. 7):В рабочем плане определены следующие цели (А/АС.105/958, приложение II, пункт 7):
(a)а)
To promote and facilitate the implementation of the Safety Framework by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations, in particular those considering or initiating involvement in applications of nuclear power sources (NPS) in outer space;пропаганда и содействие осуществлению Рамок безопасности путем предоставления информации относительно вызовов, с которыми сталкиваются государства-члены и международные межправительственные организации, в частности те из них, которые рассматривают возможность участия или начинают участвовать в использовании ядерных источников энергии (ЯИЭ) в космическом пространстве;
(b)b)
To identify any technical topics for, and establish the objectives, scope and attributes of, any potential additional work by the Working Group to further enhance safety in the development and use of space NPS applications.определение любых технических тем и установление целей, сферы охвата и параметров любой возможной дополнительной работы Рабочей группы с целью дальнейшего повышения безопасности при разработке и использовании космических ЯИЭ.
Any such additional work would require the approval of the Subcommittee and would be developed with due consideration for relevant principles and treaties.Для любой такой дополнительной работы будет требоваться одобрение Подкомитета, а при ее разработке будут должным образом учитываться соответствующие принципы и договоры.
4.4.
In 2010, the Working Group agreed that it would achieve those objectives by conducting workshops and receiving presentations in the period 2011-2015.В 2010 году Рабочая группа решила, что для достижения этих целей она в течение 2011-2015 годов будет проводить практикумы и заслушивать доклады.
The presentations would be of two types:Предполагалось, что доклады будут двух видов:
(a)а)
by member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in NPS applications in outer space, summarizing their plans, progress to date and any challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework or specific elements thereof;доклады государств-членов и международных межправительственных организаций, рассматривающих возможность участия или начинающих участвовать в использовании ЯИЭ в космическом пространстве, с кратким изложением планов, достигнутого прогресса и любых существующих или прогнозируемых проблем, связанных с внедрением Рамок безопасности или их конкретных элементов;
and (b)b)
by member States with experience in space NPS applications, providing information pertinent to addressing the challenges in implementing the Safety Framework (A/AC.105/958, annex II, para. 8).доклады го-сударств-членов, имеющих опыт использования космических ЯИЭ, с информацией относительно решения проблем в осуществлении Рамок обеспечения безопасности (А/АС.105/958, приложение II, пункт 8).
5.5.
The Working Group received presentations and papers from Argentina, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as the European Space Agency.Рабочей группе были представлены документы и доклады, подготовленные Аргентиной, Китаем, Российской Федерацией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соединенными Штатами Америки, Францией и Европейским космическим агентством.
In addition, two non-papers were provided that contained information relevant to ongoing discussions of the Working Group.Кроме этого, было представлено два неофициальных документа с информацией по обсуждаемым в Рабочей группе темам.
6.6.
Some presentations were made in response to the Subcommittee’s invitation to member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications to provide information on their implementation of the Safety Framework.Ряд докладов представили государства-члены и международные межправительственные организации, имеющие опыт использования космических ЯИЭ, в ответ на просьбу Подкомитета сообщить об осуществлении Рамок обеспечения безопасности.
Those presentations addressed the following specific aspects of the Safety Framework:Эти доклады были посвящены таким конкретным аспектам Рамок обеспечения безопасности, как:
(a)а)
safety in design and development;учет безопасности при проектировании и разработке;
(b)b)
risk assessments;оценка степени риска;
(c)с)
emergency preparedness and response;готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них;
(d)d)
accident consequence mitigation;смягчение последствий аварийных ситуаций;
and (e)е)
management organization for NPS mission applications.организация управления использованием ЯИЭ в рамках космических миссий.
7.7.
The other presentations were made in response to the Subcommittee’s invitation to member States and international intergovernmental organizations to summarize their plans, progress to date and challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework or specific elements thereof.Еще несколько докладов было представлено в ответ на просьбу Подкомитета к государствам-членам и международным межправительственным организациям кратко рассказать о своих планах, достигнутом прогрессе и любых существующих или ожидаемых проблемах, связанных с внедрением Рамок обеспечения безопасности или их конкретных элементов.
Some of those presentations identified specific challenges, including:В некоторых из этих докладов были указаны следующие конкретные проблемы:
(a)а)
The mission launch authorization process for countries with NPS applications but without the capacity to launch the applications;процедура получения разрешения на проведение миссии для стран, способных применять ЯИЭ, но не располагающих потенциалом для их запуска;
(b)b)
The coordination of emergency preparedness and response with other countries over which the space NPS mission would fly;порядок координации мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и реагированию на них с другими странами, над территорией которых будет пролетать космический аппарат с ЯИЭ на борту;
(c)с)
The implementation of the prime responsibility for safety of the organization conducting the space NPS mission and the establishment of formal arrangements between it and all other relevant participants in the space mission;несение главной ответственности за обеспечение безопасности организацией, осуществляющей космическую миссию с ЯИЭ, и достижение официальных договоренностей между ней и всеми соответствующими сторонами, участвующими в осуществлении космической миссии;
(d)d)
The allocation of responsibilities between any international intergovernmental organization and its member States in implementing the “Guidance for Governments” section of the Safety Framework;распределение обязанностей между международной межправительственной организацией и ее государствами-членами при осуществлении раздела «Рекомендации правительствам» Рамок обеспечения безопасности;
(e)е)
The organizational structure of launch safety and emergency preparedness and response for different launch phases and accident scenarios of a space NPS mission.организационная структура системы обеспечения безопасности запуска, готовности к чрезвычайным ситуациям и экстренного реагирования на разных этапах запуска и в разных аварийных сценариях, связанных с проведением космических миссий с использованием ЯИЭ.
8.8.
A non-paper and, later, a conference room paper that were provided by a member State, contained a proposal on triggering an exploratory discussion, within the Working Group, on the point of reviewing and updating the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.Одно из государств-членов представило неофициальный документ, а впоследствии и документ зала заседаний с предложением приступить к подробному обсуждению вопроса о пересмотре и обновлении Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, в рамках Рабочей группы.
9.9.
The Working Group concluded that the workshops and relevant technical presentations had fulfilled the workplan objective referred to in paragraph 3 above of promoting and facilitating the implementation of the Safety Framework by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations.Рабочая группа пришла к выводу, что проведенные практикумы и представленные технические доклады успешно способствовали достижению одной из упомянутых выше в пункте 3 целей рабочего плана, состоящей в пропаганде и содействии осуществлению Рамок обеспечения безопасности путем предоставления информации относительно вызовов, с которыми сталкиваются государства-члены и международные межправительственные организации.
All member States and international intergovernmental organizations that had made presentations at the workshops emphasized that the Safety Framework provided a valuable foundation for the development of national and international intergovernmental safety frameworks for space NPS applications.Все государства-члены и международные межправительственные организации, представившие доклады на практикумах, подчеркивали, что Рамки обеспечения безопасности служат хорошей основой для разработки национальных и международных межправительственных рамок обеспечения безопасного применения космических ЯИЭ.
10.10.
The Working Group also concluded that the five challenges referred to in paragraph 7 above were essentially related to policy, management and coordination of space NPS activities (see sections 3 and 4 of the Safety Framework).Рабочая группа также пришла к выводу, что пять проблем, которые упомянуты в пункте 7 выше, по сути относятся к сфере директивного руководства, управления и координации космической деятельности, связанной с использованием ЯИЭ (см. разделы 3 и 4 Рамок обеспечения безопасности).
Such activities were highly specific to the Government or Governments involved in authorizing and/or approving space NPS missions, and the Working Group considered that it would be difficult to develop generic guidance for any of those areas at the current time.Такая деятельность весьма специфична для правительства или правительств, участвующих в процессе выдачи разрешения на осуществление космических миссий с использованием ЯИЭ и/или в процессе их одобрения, поэтому Рабочая группа сочла, что пытаться разработать общие указания по любой из этих тем на данном этапе было бы затруднительно.
11.11.
The Working Group concluded that none of the challenges identified to date required any modifications to the Safety Framework.Рабочая группа пришла к выводу, что ни одна из обозначенных проблем не требует внесения изменений в Рамки обеспечения безопасности.
12.12.
The Working Group noted that more challenges might be identified in the future, as States members of the Committee and international intergovernmental organizations continued to implement the Safety Framework and gain experience with space NPS mission applications.Рабочая группа отметила, что по мере дальнейшего осуществления Рамок обеспечения безопасности государствами – членами Комитета и международными межправительственными организациями и накопления ими опыта использования ЯИЭ в рамках космических миссий могут обнаружиться новые проблемы.
13.13.
The Working Group discussed technical topics for potential future work to further enhance safety in the development and use of space NPS applications.Рабочая группа обсудила технические темы возможной будущей работы в области повышения безопасности при разработке и использовании космических ЯИЭ.
Those discussions covered the objectives, scope and attributes of each such topic.В ходе обсуждения были рассмотрены цели, сфера охвата и параметры работы по каждой теме.
14.14.
In particular, the Working Group discussed the following potential activities to further enhance safety in the development and use of space NPS applications:Рабочая группа обсудила, в частности, следующие возможные варианты дальнейшей работы по повышению безопасности при разработке и использовании космических ЯИЭ:
(a)а)
The conduct of a survey among States members of the Committee concerning the implementation of the Safety Framework;проведение опроса среди государств – членов Комитета относительно осуществления Рамок обеспечения безопасности;
(b)b)
The preparation of a technical document by one or more States members of the Committee with experience in space NPS applications, and potentially in cooperation with IAEA, focusing on the practical achievement of safety in space NPS applications;подготовка одним или несколькими государствами – членами Комитета, имеющими опыт использования космических ЯИЭ, возможно в сотрудничестве с МАГАТЭ, технического документа, посвященного практическому обеспечению безопасного использования космических ЯИЭ;
(c)с)
Presentations by States members of the Committee with experience in space NPS applications on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework and in satisfying the intent of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space;представление государствами – членами Комитета, имеющими опыт использования космических ЯИЭ, докладов о накопленном в ходе миссий опыте выполнения рекомендаций, содержащихся в Рамках обеспечения безопасности, и соблюдения Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве;
(d)d)
Discussions within the Working Group about advances in knowledge and practices, and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.обсуждение в Рабочей группе накопленных знаний и практического опыта и их возможного использования для доработки содержания и расширения сферы охвата Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
15.15.
The Working Group considered the options presented in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 14 above and concluded that the other options would be more effective in enhancing the safety of space NPS applications.Рассмотрев варианты, упомянутые в подпунктах (a) и (b) пункта 14 выше, Рабочая группа пришла к выводу, что повышению безопасности применения космических ЯИЭ будет больше способствовать работа по другим направлениям.
16.16.
With respect to the option presented in paragraph 14 (c) above, the Working Group identified several potential topics that one or more States members of the Committee with experience in space NPS could address in presentations to the Subcommittee:В связи с вариантом, предложенным в подпункте (с) пункта 14 выше, Рабочая группа отметила следующие возможные темы, которые могли бы рассмотреть в своих докладах Подкомитету государства – члены Комитета, имеющие опыт использования космических ЯИЭ:
(a)а)
Development and sustainment of space NPS safety infrastructure;создание и поддержание устойчивой работы инфраструктуры обеспечения безопасности космических ЯИЭ;
(b)b)
Accident definition and analysis challenges;проблемы определения и анализа аварийных ситуаций;
(c)с)
Space NPS safety management organization, knowledge and practices;организация, знание и практика управления безопасностью космических ЯИЭ;
(d)d)
Development and implementation of effective radiological contingency plans;разработка и осуществление эффективных планов действий при радиационной аварии;
(e)е)
Development and implementation of intergovernmental, including international, risk communication plans.разработка и осуществление межправительственных, в том числе международных, планов оповещения о рисках.
17.17.
The Working Group concluded that the option presented in paragraph 14 (c) above could be efficiently accomplished through any one of a number of organizational mechanisms available to the Subcommittee, such as a working group of the Subcommittee, technical workshops or special technical presentations.Рабочая группа пришла к выводу, что работу, предложенную в подпункте (с) пункта 14 выше, можно успешно провести в рамках любого из имеющихся в распоряжении Подкомитета организационных механизмов, включая создание рабочей группы Подкомитета, проведение технического практикума или подготовку специального доклада.
18.18.
The Working Group concluded that the option presented in paragraph 14 (d) above would be accomplished through the continuing efforts of the Working Group within a new workplan.Рабочая группа пришла к выводу, что работу согласно подпункту (d) пункта 14 выше можно провести в ходе дальнейшей деятельности Рабочей группы в соответствии с новым планом работы.
19.19.
Based on the results of the current multi-year workplan and noting potential opportunities for further enhancing safety in the use of space NPS, the Working Group reached consensus on the following recommendations:На основе результатов осуществления нынешнего многолетнего плана работы и с учетом потенциальных возможностей для дальнейшего усиления безопасного использования ЯИЭ в космическом пространстве Рабочая группа приняла консенсусом следующие рекомендации:
(a)а)
The Subcommittee should continue to encourage and provide opportunities for:Подкомитету следует и далее создавать стимулы и обеспечивать возможности для того, чтобы
(i)i)
States members of the Committee and intergovernmental organizations involved in space NPS mission applications, or planning or considering such involvement, to report on their progress in implementing the Safety Framework and to identify challenges and experiences relevant to implementing the Safety Framework;государства – члены Комитета и межправительственные организации, которые участвуют в космических миссиях с использованием ЯИЭ, планируют участие в таких миссиях или рассматривают такую возможность, могли сообщать о прогрессе в осуществлении Рамок обеспечения безопасности и о связанных с ними проблемах и накопленном опыте;
(ii)ii)
States members of the Committee and intergovernmental organizations with experience in space NPS to share information relevant to addressing those challenges;государства – члены Комитета и межправительственные организации, имеющие опыт работы с космическими ЯИЭ, могли обмениваться информацией о вариантах решения возникших проблем;
(iii)iii)
Presentations by States members of the Committee with experience in space NPS applications on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework and in satisfying the intent of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space;государства – члены Комитета, имеющие опыт использования космических ЯИЭ, могли представлять доклады о накопленном в ходе миссий опыте выполнения рекомендаций, содержащихся в Рамках обеспечения безопасности, и соблюдения Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве;
(b)b)
The Subcommittee should provide the opportunity for States members of the Committee and intergovernmental organizations to engage in discussions within the Working Group about advances in knowledge and practices and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.Подкомитету следует обеспечить государствам – членам Комитета и межправительственным организациям возможность участия в обсуждении в Рабочей группе накопленных знаний и практического опыта и их возможного использования для доработки содержания и расширения сферы охвата Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
20.20.
The Working Group prepared a new multi-year workplan encompassing the recommendations and having the following objectives:С учетом этих рекомендаций Рабочая группа подготовила новый многолетний план работы, определив в нем следующие цели:
Objective 1.Цель 1.
Promote and facilitate the implementation of the Safety Framework by:Пропаганда и содействие осуществлению Рамок обеспечения безопасности путем:
(a)a)
Providing an opportunity for member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in space NPS applications to summarize and discuss their plans, progress to date and any challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework;предоставления государствам-членам и международным межправительственным организациям, которые рассматривают возможность участия или начинают участвовать в использовании ЯИЭ в космическом пространстве, возможности кратко изложить и обсудить свои планы, достигнутый прогресс и любые существующие или прогнозируемые проблемы, связанные с внедрением Рамок обеспечения безопасности;
(b)b)
Providing an opportunity for member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications to make presentations on challenges faced or foreseen in implementing the Safety Framework, and on their mission-specific experiences in implementing the guidance contained in the Safety Framework.предоставления государствам-членам и международным межправительственным организациям, имеющим опыт использования космических ЯИЭ, возможности представлять доклады о возникших или ожидаемых трудностях в осуществлении Рамок обеспечения безопасности и накопленном в ходе конкретных миссий опыте выполнения рекомендаций, содержащихся в Рамках обеспечения безопасности.
Objective 2.Цель 2.
Discuss within the Working Group advances in knowledge and practices and their potential for enhancing the technical content and scope of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space through presentations from member States and international intergovernmental organizations based on one or more of the following:Обсуждение в Рабочей группе накопленных знаний и практического опыта и их возможного использования для доработки технического содержания и расширения сферы охвата Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, на основе докладов государств-членов и международных межправительственных организаций, подготовленных на основе информации по одной или нескольким из следующих тем:
(a)а)
Their practical experience in implementing the Principles;практический опыт осуществления Принципов;
(b)b)
Their knowledge of advances in science and technology relating to space NPS;имеющиеся сведения о научно-технических достижениях, касающихся космических ЯИЭ;
(c)с)
Their knowledge of internationally accepted norms, standards and practices regarding radiation protection and nuclear safety.имеющиеся сведения о международно признанных нормах, стандартах и практике обеспечения радиационной защиты и ядерной безопасности.
21.21.
The Working Group agreed that it would advance those objectives by conducting the following workplan for the period 2017-2021:Рабочая группа решила, что для достижения этих целей она будет руководствоваться следующим планом работы на период 2017-2021 годов:
20172017 год
Conduct intersessional work by holding teleconferences and meetings, as necessary, in order to prepare for activities to be implemented under the workplan.Проведение в межсессионный период по мере необходимости телеконференций и совещаний с целью подготовки к мероприятиям, предусмотренным планом работы.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2017, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Обращение к Секретариату с просьбой направить государствам – членам Комитета и международным межправительственным организациям, не позднее апреля 2017 года, предложение представить технические доклады, относящиеся к одной из двух или обеим целям, определенным в плане работы.
20182018 год
Receive technical presentations pursuant to the invitation extended in 2017.Получение технических докладов в ответ на предложение, распространенное в 2017 году.
In its report to the Subcommittee, the Working Group will:В докладе Подкомитету Рабочая группа:
(a)a)
summarize the technical presentations;кратко обобщит содержание технических докладов;
(b)b)
identify any significant challenges that should be addressed in the presentations planned for 2019 by member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications;определит любые существенные проблемы, которые следует рассмотреть в планируемых на 2019 год докладах государств-членов и международных межправительственных организаций, имеющих опыт использования ЯИЭ в космическом пространстве;
and (c)c)
summarize the discussions about potential enhancement of the technical content and scope of the Principles.подведет итоги обсуждения вопроса о возможной доработке технического содержания и расширении сферы охвата Принципов.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2018, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Обращение к Секретариату с просьбой направить государствам – членам Комитета и международным межправительственным организациям, не позднее апреля 2018 года, предложение представить технические доклады, относящиеся к одной из двух или обеим целям, определенным в плане работы.
20192019 год
Receive technical presentations under the same arrangements as in 2018.Получение технических докладов в том же порядке, что и в 2018 году.
In its report to the Subcommittee, the Working Group will:В докладе Подкомитету Рабочая группа:
(a)a)
summarize the technical presentations;кратко обобщит содержание технических докладов;
(b)b)
identify any significant challenges that should be addressed in the presentations planned for 2020 by member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications;определит любые существенные проблемы, которые следует рассмотреть в планируемых на 2020 год докладах государств-членов и международных межправительственных организаций, имеющих опыт использования ЯИЭ в космическом пространстве;
and (c)и c)
summarize the discussions about potential enhancements of the technical content and scope of the Principles.подведет итоги обсуждения вопроса о возможной доработке технического содержания и расширении сферы охвата Принципов.
Request the Secretariat to invite, by no later than April 2019, States members of the Committee and international intergovernmental organizations to make technical presentations pursuant to the first and/or second objectives of the workplan.Обращение к Секретариату с просьбой направить государствам – членам Комитета и международным межправительственным организациям, не позднее апреля 2019 года, предложение представить технические доклады, относящиеся к одной из двух или обеим целям, определенным в плане работы.
20202020 год
Receive technical presentations under the same arrangements as in 2019.Получение технических докладов в том же порядке, что и в 2019 году.
Determine whether the current workplan should be extended and, if it is not to be extended, prepare a draft report summarizing the technical presentations received and the challenges identified during the course of the workplan and identifying potential enhancements to the technical content and scope of the Principles.Определение необходимости продления текущего плана работы и, в случае его непродления, подготовка проекта доклада, в котором будут обобщены полученные технические доклады и проблемы, выявленные в ходе выполнения плана работы, и предложены возможные варианты доработки технического содержания и расширения сферы охвата Принципов.
20212021 год
If the workplan has not been extended, finalize the report.В случае непродления плана работы – подготовка окончательного варианта доклада.
AnnexПриложение
List of documents, presentations and non-papers submitted or given to the Working Group in the period 2011-2016Перечень документов, докладов и неофициальных документов, представленных Рабочей группе в период 2011–2016 годов
YearГод
Member State/entityГосударство-член/организация
Title or descriptionaНазваниеa
ObjectiveЦель
1.1.
20112011
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Introduction to the workshop on the use of nuclear power sources in outer space (A/AC.105/C.1/L.311 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.4)Вводная информация к практикуму по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/L.311 и A/AC.105/C.1/2011/CRP.4)
2.2.
20112011
United States of AmericaСоединенные Штаты Америки
Safety in the design and development of United States nuclear power source applications in outer space (A/AC.105/C.1/L.313 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.6)Обеспечение безопасности при проектировании и разработке в Соединенных Штатах методов использования ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/L.313 и A/AC.105/C.1/2011/CRP.6)
3.3.
20112011
ArgentinaАргентина
Safety workshop for space nuclear power sources: the road map for its implementation in a special case for Argentina (A/AC.105/C.1/2011/CRP.7 and Corr.1)Практикум по безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве: «дорожная карта» для применения в особом случае в Аргентине (A/AC.105/C.1/2011/CRP.7 и Corr.1)
4.4.
20112011
United StatesСоединенные Штаты
The United States approach to risk assessment and its role in implementing an effective safety programme for nuclear power source applications in outer space (A/AC.105/C.1/L.312 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.5)Применяемый Соединенными Штатами подход к оценке риска и его роль в осуществлении эффективной программы обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/L.312 и A/AC.105/C.1/2011/CRP.5)
5.5.
20112011
European Space Agency (ESA)Европейское космическое агентство
Workshop on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space: implementing the International Safety Framework for Space Nuclear Power Source Applications at ESA — status and plans (A/AC.105/C.1/2011/CRP.19)Практикум по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве. Осуществление в ЕКА Рамок обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве: ход работы и планы (A/AC.105/C.1/2011/CRP.19)
6.6.
20122012
ChinaКитай
Discussion on the safety of space nuclear power sources (A/AC.105/C.1/L.319 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.5)Обсуждение вопросов безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/L.319 и A/AC.105/C.1/2012/CRP.5)
7.7.
20122012
Russian FederationРоссийская Федерация
Joint statement made by representatives of the Russian Federal Space Agency and the State Atomic Energy Corporation (Rosatom) (A/AC.105/C.1/L.320 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.6)Совместное выступление представителей Российского федерального космического агентства и Государственной корпорации по атомной энергии (Рос-атом) (A/AC.105/C.1/L.320 и A/AC.105/C.1/2012/CRP.6)
8.8.
20122012
United StatesСоединенные Штаты
United States preparedness and response activities for space exploration missions involving nuclear power sources (A/AC.105/C.1/L.314 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.4)Деятельность Соединенных Штатов по повышению готовности и реагированию в связи с полетами космических аппаратов с ядерными источниками энергии на борту в целях исследования космического пространства (A/AC.105/C.1/L.314 и A/AC.105/C.2/2012/CRP.4)
9.9.
20122012
United StatesСоединенные Штаты
United States approach to nuclear launch accident mitigation (A/AC.105/C.1/L.315 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.3)Подход Соединенных Штатов к снижению последствий аварий при запуске космических летательных аппаратов с ядерными источниками энергии на борту (A/AC.105/C.1/L.315 и A/AC.105/C.1/2012/CRP.3)
10.10.
20122012
ESAЕвропейское космическое агентство
Implementing the International Safety Framework for Space Nuclear Power Sources at ESA: options and open questions (A/AC.105/C.1/2012/CRP.24)Осуществление Европейским космическим агентством Рамок обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве: варианты и открытые вопросы (A/AC.105/C.1/2012/CRP.24)
11.11.
20122012
FranceФранция
Liability in the specific case of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) International Fusion Energy Organization (A/AC.105/C.1/L.318)Ответственность в конкретном случае, касающемся Международной организации по термоядерной энергии, созданной для реализации проекта создания международного термоядерного экспериментального реактора (ИТЭР) (A/AC.105/C.1/L.318)
12.12.
20132013
ChinaКитай
Exploration of certain safety issues during the terrestrial trial of power sources of space nuclear reactors (A/AC.105/C.1/2013/CRP.20)Изучение некоторых вопросов безопасности в ходе наземных испытаний космических ядерных энергоустановок (A/AC.105/C.1/2013/CRP.20)
13.13.
20132013
FranceФранция
Non-paper by the delegation of France on the proposal to initiate a discussion on updating the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceНеофициальный документ делегации Франции с предложением приступить к обсуждению вопроса об обновлении Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве
14.14.
20142014
United StatesСоединенные Штаты
Defining the organizational structure that implements a space nuclear power source mission application (A/AC.105/C.1/L.334)Определение организационной структуры, регулирующей порядок применения ядерных источников энергии в рамках космических программ (A/AC.105/C.1/L.334)
15.15.
20142014
United KingdomСоединенное Королевство
Space nuclear power systems: activities and programmes in the United Kingdom (A/AC.105/C.1/2014/CRP.19)Космические ядерные энергоустановки: деятельность и программы в Соединенном Королевстве (A/AC.105/C.1/2014/CRP.19)
16.16.
20142014
United KingdomСоединенное Королевство
Non-paper submitted by the Chair of the Working Group on possible next steps for the Working Group after completion of the current workplanНеофициальный документ Председателя Рабочей группы о возможных последующих мероприятиях Рабочей группы после завершения выполнения текущего плана работы
17.17.
20142014
United KingdomСоединенное Королевство
Presentation by the delegation of the United Kingdom on the status of safety and regulatory activities in the project Megawatt Highly Efficient Technologies for Space Power and Propulsion Systems for Long-duration Exploration Missions (MEGAHIT), funded by the European Commission under the Seventh Framework Programme for Research and Technological DevelopmentДоклад делегации Соединенного Королевства о ходе осуществления мероприятий по обеспечению безопасности и регулированию в рамках проекта «Высокоэффективные технологии для создания космических энергодвигательных установок мегаваттного класса для продолжительных исследовательских миссий» (МЕГАХИТ), финансируемого Европейской комиссией в рамках седьмой Рамочной программы научных исследований и технических разработок
18.18.
20152015
United KingdomСоединенное Королевство
A trial set of safety recommendations to implement the guidance for Governments section of the Safety Framework (A/AC.105/C.1/L.342 and A/AC.105/C.1/2015/CRP.3)Пробный набор рекомендаций по безопасности для выполнения положений раздела «Рекомендации правительствам» Рамок обеспечения безопасности (см. A/AC.105/C.1/L.342 и A/AC.105/C.1/2015/CRP.3)
19.19.
20152015
United KingdomСоединенное Королевство
Space nuclear power systems: update on activities and programmes in the United Kingdom (A/AC.105/C.1/2015/CRP.5)Космические ядерные энергоустановки: новая информация о деятельности и программах в Соединенном Королевстве (A/AC.105/C.1/2015/CRP.5)
20.20.
20152015
ChinaКитай
Presentation by China entitled “The progress of the Chinese Lunar Exploration Programme”Доклад Китая «Ход осуществления китайской программы лунных исследований»
21.21.
20162016
United KingdomСоединенное Королевство
Possible general safety recommendations to implement the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space (A/AC.105/C.1/2016/CRP.6)Возможные общие рекомендации по вопросам безопасности для осуществления Рамок обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/2016/CRP.6)
22.22.
20162016
FranceФранция
Proposal to revise the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space (A/AC.105/C.1/2016/CRP.7)Предложение о пересмотре Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве (A/AC.105/C.1/2016/CRP.7)
23.23.
20162016
ChinaКитай
Safety practices of space nuclear power sources in China (A/AC.105/C.1/2016/CRP.12)Практические методы обеспечения безопасности космических ядерных источников энергии в Китае (A/AC.105/C.1/2016/CRP.12)
The list of documents, presentations and non-papers is also contained in A/AC.105/C.1/L.359.Перечень документов, докладов и неофициальных документов, представленных Рабочей группе в период 2011-2016 годов, содержится также в документе A/AC.105/C.1/L.359.
See the workplan objectives described in paragraph 3 (a) and (b) of the present report.См. цели плана работы, изложенные в подпунктах (a) и (b) пункта 3 настоящего доклада.
At the fifty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee, held in Vienna from 30 January to 10 February 2017, the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space finalized its report prepared in accordance with its multi-year workplan for the period 2010-2015, adopted by the Subcommittee at its forty-seventh session, in 2010 (A/AC.105/958, para. 134 and annex II, para. 8), and extended to 2017 by the Subcommittee at its fifty-first session, in 2014 (A/AC.105/1065, para. 187 and annex II, para. 9).На пятьдесят четвертой сессии Научно-технического подкомитета, прошедшей в Вене 30 января – 10 февраля 2017 года, Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве доработала свой доклад, который был подготовлен в соответствии с многолетним планом работы на 2010-2015 годы, утвержденным Подкомитетом на сорок седьмой сессии в 2010 году (A/AC.105/958, пункт 154, и приложение II, пункт 8) и продленным до 2017 года на пятьдесят первой сессии в 2014 году (A/AC.105/1065, пункт 187, и приложение II, пункт 9).