COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS: ACTIVIDADES DE LOS ESTADOS MIEMBR
Correct misalignment Change languages order
COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS: ACTIVIDADES DE LOS ESTADOS MIEMBROS V1608991.docx (English) Cooperación internacional _actividades de los Estados miembros_México.docx (Spanish)
V.16-08991 (E) International cooperation in the peaceful uses of outer space: activities of Member StatesCooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los Estados miembros
Mexico, as an emerging country with respect to space activities, gives special attention to the development of regional and international cooperation as a tool for supporting action to achieve national targets.México, como país emergente en las actividades espaciales, brinda especial atención al desarrollo de la cooperación regional e internacional como herramienta para apoyar en el cumplimiento de las metas nacionales.
As a member of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), it has confirmed and provided information on its cooperation with other member States in space-related matters through the statements it has made at the meetings of COPUOS and its Subcommittees.Como miembro de la Comisión para la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos COPUOS, ha ratificado y compartido sus acciones de colaboración en materia espacial con los Estados miembros, a través de las declaraciones hechas en el seno la Asambleas de COPUOS y sus Subcomités.
The most recent of those cooperation activities include the following:Entre las más recientes conviene destacar:
Courses and workshopsCursos y Talleres
A joint workshop held by the Mexican Space Agency (AEM) and the UK Space Agency to present the project “Earth Observation for the Preservation of the Bacalar Ecological Corridor: Products and Platform”, which brings together the efforts of both agencies to focus satellite technology on monitoring of the impact of human activities and protection of the Bacalar ecological corridor in Mexico.La realización del Taller conjunto entre la Agencia Espacial Mexicana AEM y la Agencia Espacial de Reino Unido UKSA a fin de presentar el proyecto “Earth Observation for the Preservation of the Ecological Bacalar Corridor” Products and Platform”, el cual reúne los esfuerzos de ambas partes para enfocar la tecnología satelital en el monitoreo del impacto de las actividades humanas y la protección del corredor ecológico mexicano de Bacalar.
A joint workshop on best practices in the use of space technology for disaster management, held by AEM and the Indian Space Research Organisation (ISRO) and aimed at agencies and entities of the Federal Government of Mexico that are responsible for the preparation of satellite information and products for disaster response and mitigation.La realización del “Taller conjunto sobre Mejores Prácticas en el Uso de Tecnología Espacial para la Gestión de Desastres”, entre la AEM y la Organización de Investigación Espacial de la India ISRO, dirigido a dependencias y entidades del Gobierno Federal Mexicano encargadas de la elaboración de productos e información satelital para la atención y mitigación de desastres.
A workshop on the environment, climate and oceans, the result of cooperation between AEM and the French Space Agency (Centre national d'études spatiales (CNES)) in joint research in those areas.El ¨Taller Medio Ambiente, Clima y Océanos¨, derivado de la cooperación entre la AEM y el Centro Nacional Francés de Estudios Espaciales CNES para el estudio conjunto en estas áreas.
Follow-up to the invitation of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO) to participate in its satellite data-sharing service platform, as part of efforts to promote cooperation among APSCO members, taking into account the fact that Mexico already has the status of observer member.El seguimiento a la invitación de la Organización para la Cooperación Espacial Asia-Pacífico APSCO para participar dentro de su Satellite Data Sharing Service Platfform, como parte de la promoción de la cooperación entre los miembros de esta organización, tomando en cuenta que México tiene ya el status de miembro observador.
An online course offered by the Bolivarian Agency for Space Activities (ABAE) of Venezuela to Mexican government agencies, entitled “Remote sensing applied to the assessment of the geographical environment of educational establishments”, approved by AEM for the development of applications aimed at space-related training and dissemination of information.La realización del curso en línea ofrecido por la Agencia Espacial de Venezuela ABAE a dependencias mexicanas titulado “Teledetección Aplicada a la Evaluación del Entorno Geográfico de Planteles Educativos”, aprovechado por la AEM para desarrollar aplicaciones orientadas a la educación y diseminación de temas en materia espacial.
AgreementsAcuerdos
Signing of an agreement on cooperation between AEM and CNES concerning the stay of a Mexican engineer at the Toulouse Space Centre, France, to build capacity in the area of stratospheric balloons.La firma de Acuerdo Específico de Cooperación entre la AEM y CNES concerniente a la estancia de un ingeniero mexicano en el Centro Espacial de Toulouse, Francia, para desarrollar capacidades en el campo de globos estratosféricos.
In the context of the visit of the President of Mexico, Mr. Enrique Peña Nieto, to Argentina in July 2016, a framework agreement on space cooperation for peaceful purposes was signed between AEM and the National Commission on Space Activities (CONAE) of Argentina.En el marco de la visita del Presidente de México Enrique Peña Nieto a Argentina, en el mes de julio de este año, fue firmado el Acuerdo marco entre la AEM y la Comisión Nacional de Actividades Espaciales de Argentina CONAE, concerniente a la cooperación espacial con fines pacíficos.
This agreement will make it possible to undertake new projects among regional partners in such areas as ground infrastructure and Earth observation, for the purposes of both monitoring and conservation of the environment and natural resources and monitoring of climate change.Este acuerdo permitirá emprender nuevos proyectos entre socios regionales en áreas como infraestructura terrestre y observación de la tierra, tanto para la vigilancia y conservación del medio ambiente y recursos naturales como para el monitoreo del cambio climático.
Signing of a cooperation agreement between the United Nations and AEM for the purpose of establishing a regional support office in Mexico to implement the activities of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) programme, contributing to efforts to ensure access to space-based resources for disaster management and emergency response and promoting the use of those resources, particularly in the countries of Latin America and the Caribbean.La firma del Acuerdo de cooperación entre las Naciones Unidas y la AEM con el propósito de establecer una Oficina Regional de Apoyo en México para la ejecución de las actividades del Programa UN-SPIDER, contribuyendo a la labor de acceso a los recursos obtenidos desde el espacio para la gestión de desastres y respuesta a emergencias, promoviendo la utilización de esos recursos en particular en los países de América Latina y el Caribe.
ForumsForos
Participation in the second United Nations Office for Outer Space Affairs—International Civil Aviation Organization symposium on emerging space activities and civil aviation, at which developments, possibilities and challenges with respect to new technologies, especially the regulation that such activities require, were presented.La participación en el segundo Simposio UNOOSA/ICAO sobre las actividades espaciales emergentes y la aviación civil, donde se dieron a conocer los desarrollos, posibilidades y retos que imponen las nuevas tecnologías, en especial la regulación que debe acompañar a dichas actividades.
Participation in the Space Conference forum, which was organized by the Italian Space Agency (ASI) and aimed at bringing together representatives from Latin America, within the framework of the Year of Italy in Latin America, to discuss scientific, technological and industrial cooperation with the region, focusing on the areas of Earth observation and small satellites.La intervención en el foro “Space Conference”, organizado por la Agencia Espacial Italiana ASI, el cual tuvo como objetivo reunir a representantes de América Latina, en el marco del año de Italia en América Latina, dedicado a la cooperación científica, tecnológica e industrial con la región, dando un enfoque en las áreas de Observación de la Tierra y Pequeños Satélites.
Participation in the International Air and Space Fair (FIDAE) organized by the Chilean Air Force, at which Mexico gave a presentation on international cooperation in space-related matters and the Mexican perspective, touching on such issues as the importance to AEM of the role that cooperation with other countries and international entities plays, as well as challenges and opportunities in the area of South-South cooperation.La atención a la Feria Internacional del Aire y del Espacio FIDAE, organizada por la Fuerza Aérea de Chile, donde se contribuyó con una ponencia sobre la cooperación internacional en materia espacial y la perspectiva desde México, tocando puntos como el papel que juega para la AEM la cooperación con otros países y organismos internacionales, así como los retos y oportunidades en materia de cooperación sur-sur.
Following the formal handing over of the pro tempore secretariat of the Sixth Space Conference of the Americas to Nicaragua in 2015, Mexico participated in the first meeting of the Seventh Space Conference of the Americas in Managua, providing input on cooperation and space law and playing a supporting role by sharing ideas and experience gained through the hosting of the Sixth Space Conference of the Americas in order to enrich and give continuity to this important regional forum.Después de la entrega formal de la Secretaría Pro-Tempore de la VI Conferencia Espacial de las Américas (CEA) a Nicaragua en 2015, se participó en la primera reunión de la VII CEA en Managua, haciendo contribuciones en los temas de cooperación y derecho espacial, además de servir como apoyo en la aportación de ideas y experiencias adquiridas durante la gestión de la VI CEA a fin de enriquecer y dar continuidad a este importante foro regional.
Participation in a round table on international cooperation and capacity-building — held within the framework of the Toulouse Space Show in Paris — at which space cooperation with respect to the development of space activities and the use of outer space was discussed, taking into account the views and expectations of the countries that have recently become involved in the space sector.La participación en la mesa redonda sobre cooperación internacional y la creación de capacidad, realizada en el marco del Toulouse Space Show en París, Francia, donde se discutió la cooperación espacial respecto al desarrollo y utilización del espacio, teniendo en cuenta el punto de vista y expectativas de los países que recientemente se han involucrado en el sector espacial.
Last but not least, Mexico coordinated and participated in the International Astronautical Congress 2016 (IAC-2016), organized by the International Astronautical Federation (IAF) and held in Guadalajara, Mexico, from 26 to 30 September.Por último, un rubro aparte pero no menos importante fue la coordinación y participación en el Congreso Internacional de Astronáutica 2016 (IAC-16) de la Federación Internacional de Astronáutica (IAF), que tuvo lugar en Guadalajara, México, del 26 al 30 de septiembre.
Prior to the Congress, the United Nations Office for Outer Space Affairs and IAF held a joint workshop entitled “Workshop on Space Technology for Socio-Economic Benefits: Integrated Space Technologies and Applications for a Better Society”, the outcome of which met expectations in terms of both participation and content.Previo a su celebración, se llevó a cabo el Taller conjunto ¨UNOOSA/IAF Workshop on Space Technology for Socio-Economic Benefits -Integrated Space Technologies and Applications for a Better Society-”, cuyos resultados alcanzaron las expectativas tanto en participación como en contenido.
Mexico also engaged with the Space Generation Advisory Council through the Space Generation Congress, addressing the topic “UNISPACE+50: the governance of outer space activities”, which was very well received by the young audience in that the importance of the role played by the governance of space activities through the provisions of the United Nations space treaties was recognized, in the light of the approaching fiftieth anniversary, in 2018, of the first United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE+50).Asimismo, se tuvo interacción con el Space Generation Advisory Council, a través del Space Generation Congress, abordando el tema ¨UNISPACE+50: the governance of outer space activities¨, el cual tuvo una muy buena aceptación entre el joven público puesto que se comprendió la importancia del papel que juega la gobernanza de las actividades espaciales a través de las disposiciones de los Tratados del Espacio de Naciones Unidas, rumbo a la celebración del 50 aniversario de la primera Conferencia Espacial en 2018 (UNISPACE+50).
During IAC-2016, Mexico was represented at various forums and plenary meetings of the Congress, and was also involved in the coordination of bilateral meetings with the space agencies of Israel (the Israel Space Agency (ISA)), Italy (ASI), Argentina (CONAE), the United States of America (National Aeronautics and Space Administration (NASA)), Germany (the German Aerospace Center (DLR)), Poland (through its Space Research Centre (CBK)), the United Kingdom (the UK Space Agency), Ukraine (through the Yuzhnoye State Design Office company), France (CNES) and India (ISRO).Durante el IAC-16, se atendieron diversos foros y plenarias propias del Congreso, además de la coordinación de reuniones bilaterales con las agencias espaciales de Israel (ISA), Italia (ASI), Argentina (CONAE), Estados Unidos (NASA), Alemania (DLR), Polonia (a través de su Centro de Investigación Espacial CBK), Reino Unido (UKSA), Ucrania (a través de su empresa Yuzhnoye), Francia (CNES) e India (ISRO).
It should be noted that, within the framework of the Congress, Mexico signed a letter of intent with the Russian space agency ROSCOSMOS concerning collaboration in such areas as satellite navigation and related technologies and services and protection of the space environment, including with regard to space debris; it also signed a letter of intent with the Ecuadorian Civilian Space Agency (EXA) to promote collaboration in the areas of development of suborbital vehicles and launches from Mexican space ports, as well as the development of low-orbit micro- and nanosatellites for Earth observation and telecommunications.Cabe mencionar que en el marco de este Congreso, se alcanzó la firma de la Carta de Intención convenida con la Agencia Espacial Rusa ROSCOSMOS para colaborar en áreas como navegación por satélite y tecnologías y servicios asociados y, protección del ambiente espacial incluyendo desechos espaciales; así como la firma de una Carta de Intención con la Agencia Civil Ecuatoriana EXA, a fin de detonar la colaboración en los rubros de desarrollo de vehículos suborbitales y lanzamiento desde puertos espaciales mexicanos además del desarrollo de micro y nanosatélites de órbitas bajas para observación de la Tierra y telecomunicaciones.