E_RES_2005_27_e_E_RES_2005_27_s_ES
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2005_27_e.doc (english) E_RES_2005_27_s.doc (spanish)
E/RES/2005/27 International assistance to States affected by the transit of illicit drugsE/RES/2005/27 Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas
The Economic and Social Council,El Consejo Económico y Social,
Recalling its resolutions 2001/16 of 24 July 2001, 2002/21 of 24 July 2002 and 2003/34 of 22 July 2003,Recordando sus resoluciones 2001/16 de 24 de julio de 2001, 2002/21 de 24 de julio de 2002 y 2003/34 de 22 de julio de 2003,
Recalling also the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem,Recordando también la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y las medidas para reforzar la cooperación internacional contra el problema mundial de la droga,
Taking note of the third biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and other relevant reports submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-eighth session, including the report on the world situation with regard to drug trafficking and the report on the world situation with regard to drug abuse,Tomando nota del tercer informe bienal del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de otros informes pertinentes presentados a la Comisión de Estupefacientes en su 48º período de sesiones, incluido el informe sobre la situación mundial del tráfico de drogas y el informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas,
Bearing in mind that all States are affected by the devastating consequences of drug abuse and trafficking in illicit drugs,Habida cuenta de que todos los Estados se ven afectados por las consecuencias devastadoras del uso indebido de drogas y su tráfico ilícito,
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territory of transit States,Teniendo en cuenta las amenazas polifacéticas con las que tropiezan los Estados situados a lo largo de las rutas del tráfico internacional de drogas y los efectos de dicho tráfico, particularmente en términos de la delincuencia conexa y del uso indebido de drogas imputables al tránsito de drogas a través del territorio de los denominados Estados de tránsito,
Considering that a large number of transit States are developing countries or countries with economies in transition, which need international assistance to support their efforts to prevent and suppress illicit drug trafficking and reduce illicit drug demand,Considerando que un gran número de Estados de tránsito son países en desarrollo o países con economías en transición, que requieren asistencia internacional para apoyar sus iniciativas encaminadas a prevenir y reprimir el tráfico de drogas ilícitas y lograr la reducción de su demanda,
Reiterating the principle of shared responsibility and the need for all States to promote and implement the actions necessary to counter the world drug problem in all its aspects,Reiterando el principio de la responsabilidad compartida y la necesidad de que todos los Estados promuevan y adopten las medidas necesarias para combatir el problema mundial de la droga en todos sus aspectos,
1.1.
Reaffirms its commitment to promoting coordinated drug control strategies and unified responses to drug trafficking, and, in that context, encourages the development, effective implementation and further strengthening of measures for the prevention and suppression of illicit drug trafficking and the reduction of illicit drug demand in transit States, as well as cooperation in areas such as border control, mutual legal assistance, law enforcement and exchange of information between transit States, countries of destination and countries of origin;Reafirma su compromiso de promover estrategias coordinadas para la lucha contra la droga y respuestas unificadas contra el tráfico de drogas, y alienta, en dicho contexto, el desarrollo, la aplicación efectiva y el fortalecimiento adicional de toda medida destinada a la prevención y represión del tráfico de drogas ilícitas y a la reducción de su demanda en los Estados de tránsito, así como toda medida de cooperación en esferas como el control fronterizo, la asistencia judicial recíproca, la aplicación coercitiva de la ley, y el intercambio de información entre Estados de tránsito, países de destino y países de origen;
2.2.
Welcomes the fact that the United Nations Office on Drugs and Crime has led the follow-up to the Paris Pact initiative that emerged from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, and encourages the Office to develop similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory;Se felicita del hecho de que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito haya dado seguimiento a la iniciativa del Pacto de París emanada de la Declaración de París emitida al final de la Conferencia sobre las rutas de la droga de Asia central a Europa, celebrada en dicha ciudad los días 21 y 22 de mayo de 2003, y alienta a la Oficina a que formule estrategias similares en otras regiones para los países afectados por el tránsito de drogas ilícitas a través de su territorio;
3.3.
Calls upon Member States and the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of voluntary funds, which might be either from general-purpose funds, in accordance with the Commission on Narcotic Drugs guidelines for the use of general-purpose funds, or from earmarked funds, to further strengthen such initiatives by providing assistance and technical support to States affected by the transit of illicit drugs, in particular developing countries, as well as countries with economies in transition, that are in need of such assistance and support;Exhorta a los Estados Miembros y a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a que, en el marco de la disponibilidad de fondos voluntarios, ya sea de fondos para fines generales, de conformidad con las directrices de la Comisión de Estupefacientes sobre la utilización de dichos fondos, o de fondos asignados a fines específicos, a que siga fortaleciendo dichas iniciativas prestando asistencia y apoyo técnico a todo Estado afectado por el tránsito de drogas ilícitas, particularmente a países en desarrollo así como a países con economías en transición, que necesiten dicha asistencia o dicho apoyo;
4.4.
Stresses the need to integrate projects, where appropriate, for illicit drug demand reduction and to strengthen treatment and rehabilitation services for drug abusers in the programmes for international assistance to those transit States which are affected by drug abuse as a result of the transit of illicit drugs through their territory, to enable them to deal effectively with the problem;Insiste en la necesidad de integrar, siempre que proceda, los proyectos destinados a la reducción de la demanda de drogas ilícitas y de fortalecer los servicios de tratamiento y rehabilitación de usuarios de dichas sustancias en el marco de los programas de asistencia internacional destinados a los Estados de tránsito que se vean afectados por el uso indebido de drogas, a resultas del tránsito de dichas sustancias a través de su territorio, a fin de que puedan estar en condiciones de responder eficazmente a este problema;
5.5.
Urges international financial institutions and other potential donors to provide financial assistance to States affected by the transit of illicit drugs through their territory, including for empowering and building the capacity of locally available human resources, so that those States may intensify their efforts to combat drug trafficking and drug abuse and deal with their consequences;Insta a las instituciones financieras internacionales y a otros posibles donantes a que presten asistencia financiera a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a través de su territorio, con miras a fortalecer y desarrollar la capacidad de todos los recursos humanos disponibles localmente, a fin de que dichos Estados puedan intensificar su lucha contra el tráfico y el uso indebido de drogas y hacer frente a sus consecuencias;
6.6.
Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session on the implementation of the present resolution.Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 49º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.
36th plenary meeting 22 July 200536ª sesión plenaria 22 de julio de 2005
General Assembly resolution S-20/2, annex.Resolución S-20/2 de la Asamblea General, anexo.
General Assembly resolution 54/132, annex.Resolución 54/132 de la Asamblea General, anexo.
General Assembly resolutions S-20/4, A to E.Resoluciones S-20/4 A a E de la Asamblea General.
E/CN.7/2005/2 and Add.E/CN.7/2005/2 y Add.
1-6.1 a 6.
E/CN.7/2005/4.E/CN.7/2005/4.
E/CN.7/2005/3.E/CN.7/2005/3.
S/2003/641, annex.S/2003/641, anexo.
Commission on Narcotic Drugs resolution 44/20, annex.Resolución 44/20 de la Comisión de Estupefacientes, anexo.