E_RES_2003_36_e_E_RES_2003_36_r_ER
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_36_e.doc (english) E_RES_2003_36_r.doc (russian)
E/RES/2003/36 Establishment of national networks to counter money-laundering in the framework of national and international drug control plansE/RES/2003/36 Создание национальных сетей для борьбы с отмыванием денег в рамках национальных и международных планов контроля над наркотиками
The Economic and Social Council,Экономический и Социальный Совет,
Bearing in mind the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Inter-American Convention against Terrorism,учитывая Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма, Конвенцию Организации Объединенных Наций против организованной транснациональной преступности и Межамериканскую конвенцию о борьбе с терроризмом,
Taking into account the Financial Action Task Force on Money Laundering and its regional groups,принимая во внимание деятельность Целевой группы по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег и ее региональных групп,
Taking into account also the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, which called for Member States to make special efforts against the laundering of money linked to drug trafficking and recommended that States adopt by the year 2003 national money-laundering legislation and programmes in accordance with the 1988 Convention, as well as the measures for countering money-laundering adopted at the twentieth special session,принимая также во внимание Политическую декларацию, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, посвященной совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков, в которой государствам-членам предлагалось приложить особые усилия для борьбы с отмыванием денег, связанных с оборотом наркотиков, и рекомендовалось, чтобы государства приняли к 2003 году национальное законодательство и программы по борьбе с отмыванием денег в соответствии с Конвенцией 1988 года, а также меры по борьбе с отмыванием денег, принятые на двадцатой специальной сессии,
Considering that multilateral action against the modern global phenomenon of transnational organized crime and the illicit activities connected with it, in particular drug trafficking, money-laundering, corruption and the financing of terrorism, represents a commitment by States that calls for shared responsibility and coordinated activities with a view to achieving a coherent global approach in accordance with multilateral instruments,считая, что осуществление многосторонних действий по борьбе с современным глобальным явлением транснациональной организованной преступности и связанной с ним незаконной деятельностью, в частности с незаконным оборотом наркотиков, отмыванием денег, коррупцией и финансированием терроризма, является обязательством государств, которое требует разделения ответственности и координации деятельности с целью выработки последовательного глобального подхода в соответствии с действующими международными документами,
Recognizing that the laundering of proceeds derived from drug trafficking and other serious offences has increased throughout the world to become a global threat to the stability and security of the financial and commercial system, and even to government structures, and that concerted efforts by the international community are required in order to deal with the problems posed by organized crime and the proceeds derived from it,признавая, что отмывание доходов от незаконного оборота наркотиков и других серьезных преступлений широко распространилось по всему миру и превратилось в глобальную угрозу для стабильности и безопасности финансовой и торговой системы и даже для правительственных структур и что для решения проблем, связанных с организованной преступностью и доходами от такой преступности, требуются согласованные усилия всего международного сообщества,
Emphasizing the need for States to harmonize their legislation in order to ensure adequate coordination of their policies for preventing, monitoring, controlling and suppressing money-laundering and the financing of terrorism,подчеркивая необходимость гармонизации государствами своего законодательства для обеспечения надлежащей координации принимаемых ими мер по предупреждению, мониторингу, контролю и пресечению отмывания денег и финансирования терроризма,
Recognizing that effective action to counter the problem of money-laundering will be possible only through international cooperation and the utilization of networked information systems that facilitate collaboration and the exchange of information between the relevant authorities of the States concerned,признавая, что принятие эффективных мер по борьбе с проблемой отмывания денег возможно лишь на основе международного сотрудничества и использования сетевых информационных систем, которые способствуют налаживанию сотрудничества и обмена информацией между соответствующими органами заинтересованных государств,
Recognizing also the strategic necessity for States to have the appropriate infrastructure for analysis and financial investigation in order to combat money-laundering and the financing of transnational organized crime in a coordinated manner, using national, regional and international strategies,признавая также стратегическую необходимость создания государствами соответствующей инфраструктуры для проведения анализа и финансовых расследований, с тем чтобы вести согласованную борьбу с отмыванием денег и финансированием транснациональной организованной преступности с учетом национальных, региональных и международных стратегий,
Reiterating the importance of establishing and implementing national plans or strategies to combat the laundering of the proceeds of crime,подтверждая важность разработки и осуществления национальных планов или стратегий борьбы с отмыванием доходов от преступной деятельности,
1.1.
Recommends that States, in conformity with their legislation and in accordance with their capabilities, set up national networks to supplement existing regional and international networks dealing with money-laundering;рекомендует государствам, в соответствии со своим законодательством и в пределах своих возможностей, создать национальные сети в дополнение к существующим региональным и международным сетям, занимающимся проблемой отмывания денег;
2.2.
Calls upon States to consider including provisions in their national drug control plans for the establishment of national networks to enhance their respective capabilities to prevent, monitor, control and suppress serious offences connected with money-laundering and the financing of terrorist acts and in general to counter all transnational organized criminal acts;призывает государства рассмотреть вопрос о включении в свои национальные планы контроля над наркотиками положений о создании национальных сетей для укрепления своего потенциала в области предупреждения, мониторинга, контроля и пресечения серьезных преступлений, связанных с отмыванием денег и финансированием террористических актов, и в целом для борьбы со всеми транснациональными организованными преступлениями;
3.3.
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of resources and the Commission on Narcotic Drugs guidelines for the use of general-purpose funds, together with international financial institutions and the organizations involved in preventing and suppressing money-laundering and drug trafficking, to facilitate the provision of training and advice through technical cooperation in States, when requested, taking into account, inter alia, the recommendations on money-laundering and the financing of terrorism formulated by the Financial Action Task Force on Money Laundering and its regional groups.просит Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности — при условии наличия ресурсов и в соответствии с руководящими принципами Комиссии по наркотическим средствам в отношении использования средств общего назначения — совместно с международными финансовыми институтами и организациями, которые занимаются вопросами предупреждения и пресечения отмывания денег и незаконного оборота наркотиков, содействовать предоставлению государствам по их просьбе услуг по подготовке кадров и консультаций в рамках технического сотрудничества с учетом, в частности, рекомендаций в отношении борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, которые были сформулированы Целевой группой по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег и ее региональными группами.
44th plenary meeting 22 July 200344е пленарное заседание 22 июля 2003 года
Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November-20 December 1988, vol. I (United Nations publication, Sales No. E.94.XI.5).Официальные отчеты Конференции Организации Объединенных Наций для принятия Конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, Вена, 25 ноября — 20 декабря 1988 года, том I (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XI.5).
General Assembly resolution 54/109, annex.Резолюция 54/109 Генеральной Ассамблеи, приложение.
General Assembly resolution 55/25, annex I.Резолюция 55/25 Генеральной Ассамблеи, приложение I.
A/56/1002-S/2002/745, annex.A/56/1002-S/2002/745, приложение.
General Assembly resolution S-20/2, annex, para. 15.Резолюция S-20/2 Генеральной Ассамблеи, приложение, пункт 15.
General Assembly resolution S-20/4 D.Резолюция S-20/4 D Генеральной Ассамблеи.
Official Records of the Economic and Social Council, 2001, Supplement No. 8, Part Two (E/2001/28/Rev.1 (Part II)), chap. I, resolution 44/20, annex.Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2001 год, Дополнение № 8, часть вторая (E/2001/28/Rev.1 (Part II)), глава I, резолюция 44/20, приложение.
------
22
11
United NationsОрганизация Объединенных Наций
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilЭкономический и Социальный Совет
Distr.Distr.
: General: General
15 September 200315 September 2003
Original: EnglishRussian Original: English
03-52327 (E) 05110303-52329 (R) 031103 051103
*0352327**0352329*