FINAL CTS 12-20100726 - locked for translation_V1055508_EF
Correct misalignment Change languages order
FINAL CTS 12-20100726 - locked for translation.xls (english)QUESTIONNAIRE FOR THE TWELFTH UNITED NATIONS SURVEY OF CRIME TRENDS AND OPERATIONS OF CRIMINAL JUSTICE SYSTEMS V1055508.xls (french)
Excel_DestinationExcel_Destination
PagePage
QNQN
UNITED NATIONSUNITED NATIONS
NATIONS UNIESNATIONS UNIES
Country:Pays:
United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems (UN-CTS) - 2009Enquête de l’Organisation des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale, 2009
Name of coordinating officerNom de l’agent de coordination
The consolidate response should be returned by emailLes réponses compilées devront être transmises par
Functional title:Fonction:
no later than 31 DECEMBER 2010 to:courrier électronique au plus tard
Agency:Organe:
Street:le 31 DÉCEMBRE 2010 à la:
Statistics and Surveys SectionRue: Section des statistiques et des enquêtes
City/state/country:Ville/État/pays:
Division of Policy Analysis and Public AffairsDivision de l’analyse des politiques et des relations publiques
Email addressCourrier électronique:
E-mailCourrier électronique
cts@unodc.orgcts@unodc.org
Telephone (country code, area code, number)Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number)Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Requests for any clarifications or further information should be addressed to:Pour toute explication ou information complémentaire, prière de s’adresser à:
cts@unodc.org or Telephone: +43-1-26060-4998cts@unodc.org ou téléphone: +43-1-26060-4998
Completion of this questionnaire requires the appointment of a coordinating officer in each country.Il doit être nommé dans chaque pays un agent de coordination responsable du questionnaire.
The coordinating officer should distribute the questionnaire to relevant police and law enforcement, prosecution, court, and prison authorities and to the government institution responsible for crime victimization surveys within the country in accordance with the 'instructions for completion'.L’agent de coordination distribue le questionnaire aux autorités compétentes (police et services de détection et de répression, ministère public, cours et tribunaux et autorités pénitentiaires, ainsi qu’organe responsable des enquêtes sur la victimisation) dans son pays, conformément aux “directives pour remplir le questionnaire”.
The officer is then responsible for returning the completed, consolidated, response to UNODC.Il est ensuite chargé de regrouper les réponses pour renvoyer un questionnaire complet à l’UNODC.
Coordinating officers are asked to wait until all parts of the questionnaire are received from national authorities before returning to UNODC.Les agents de coordination sont priés d’attendre d’avoir reçu toutes les sections remplies par les autorités nationales compétentes avant de renvoyer le questionnaire à l’UNODC.
Please also ensure that contact details of respondents from each authority are correctly provided in the relevant spaces.Ils doivent également veiller à ce que les coordonnées des personnes chargées de remplir les différentes sections soient correctement indiquées dans les encadrés correspondants.
The UN-CTS started in 1978, with the objective of collecting statistical data on crime and the main components of criminal justice systems from Member states.La première Enquête de l’Organisation des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale a eu lieu en 1978, dans le but de collecter des données statistiques sur les principales composantes des systèmes de justice pénale auprès des États Membres.
The Economic and Social Council, in its resolution 1984/48 of 25 May 1984, requested the Secretary-General to maintain and develop the United Nations crime-related database by continuing to conduct surveys of crime trends and operations of criminal justice systems.Le Conseil économique et social a, par sa résolution 1984/48 du 25 mai 1984, prié le Secrétaire général de tenir à jour et d’étoffer la base de données de l’Organisation des Nations Unies sur la criminalité, en continuant à effectuer des enquêtes sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale.
This UN-CTS questionnaire covers the period 2009 and is presented in Excel format in the six official languages of the United Nations.Le présent questionnaire, qui couvre la période 2009, est présenté en format Excel dans les six langues officielles de l’ONU.
In-line with recommendations of the Economic and Social Council and inter-governmental expert working groups, the questionnaire has been simplified and improved in order to encourage more Member states to report in a coordinated and integrated way.Il a été simplifié et amélioré selon les recommandations du Conseil économique et social et des groupes de travail intergouvernementaux d'experts, de façon à encourager un plus grand nombre d’États Membres à y répondre de manière coordonnée et intégrée.
The questionnaire is being distributed through the Permanent Missions to the United Nations.Le questionnaire est distribué par l’intermédiaire des missions permanentes auprès de l’Organisation des Nations Unies.
In cooperation with the United Nations Statistics Division and the Statistical Office of the European Union, copies are sent to the National Statistical Offices and/or to the Experts appointed as members of the Working Group on Statistics on Crime and Criminal Justice in the countries of the European Union.En coopération avec la Division de statistique de l’ONU et l’Office statistique des Communautés européennes, des exemplaires sont envoyés aux offices statistiques nationaux et/ou aux experts du Groupe de travail sur les statistiques en matière de criminalité et de justice pénale dans les pays de l’Union européenne.
Instructions for completing the UN-CTS questionnaireDirectives pour remplir le questionnaire
This questionnaire consists of a core questionnaire and two modules. The core questionnaire and modules are divided into worksheets (15 in total).Le présent questionnaire comprend un questionnaire central et deux modules, qui sont répartis sur plusieurs feuilles de calcul (15 au total).
Each worksheet indicates the law enforcement or criminal justice agency responsible for its completion.Chaque feuille de calcul indique le service (service de détection et de répression ou organisme de justice pénal) responsable de fournir les données pertinentes.
Sheet nameIntitulé de la feuille
Question ContentsContenu des questions
Completion byRempli par
POLICE HEADERPOLICE – présentation
Metadata about the way in which the police record offences and suspectsMétadonnées sur la manière dont la police enregistre les infractions pénales et les suspects
PolicePolice
POLICE 1POLICE 1
Number of police personnelEffectifs de la police
POLICE 2POLICE 2
Intentional HomicideHomicides volontaires
(Recorded offences)(infractions enregistrées)
POLICE 3POLICE 3
Assault, Sexual violence, Robbery, and KidnappingCoups et blessures volontaires, violence sexuelle, vol qualifié, enlèvement et séquestration
(Recorded offences)(infractions enregistrées)
POLICE 4POLICE 4
Theft, Motor Vehicle Theft, and BurglaryVol, vol de véhicules à moteur et cambriolage
(Recorded offences)(infractions enregistrées)
POLICE 5POLICE 5
Persons Brought into Formal Contact with the Police and/or Criminal Justice SystemPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale
POLICE MODULE (CORRUPTION)MODULE POLICE (CORRUPTION)
Recorded offences and persons brought into formal contact for crimes involving corruptionInfractions enregistrées et personnes entrées officiellement en contact pour cause de corruption
Police or anti-corruption agencyPolice ou organisme de lutte contre la corruption
PROSECUTION 1Poursuites 1
Persons prosecutedPersonnes poursuivies
Prosecution authorityOrgane de poursuite
PROSECUTION MODULE (CORRUPTION)MODULE POURSUITES (CORRUPTION)
Persons prosecuted for crimes involving corruptionPersonnes poursuivies pour des faits de corruption
Prosecution authority, specialized prosecutors, or anti-corruption agencyOrgane de poursuite, procureur spécialisé ou organisme de lutte contre la corruption
COURTS HEADERCOURS – présentation
Metadata about the way in which the courts record persons brought before the criminal courts and persons convictedMétadonnées sur la manière dont les cours et tribunaux enregistrent les personnes traduites devant les tribunaux pénaux et les personnes reconnues coupables
CourtsCours et tribunaux
COURTS 1COURS 1
Number of court personnel and court Input/Output StatisticsEffectifs des cours et tribunaux et statistiques d’entrée et de sortie
CourtsCours et tribunaux
COURTS MODULE (CORRUPTION)MODULE COURS (CORRUPTION)
Persons convicted and acquitted for crimes involving corruptionPersonnes reconnues coupables ou acquittées pour des faits de corruption
Courts, specialized anti-corruption courts, or anti-corruption agencyCours et tribunaux, tribunaux spécialisés dans la lutte contre la corruption ou organisme de lutte contre la corruption
PRISONS 1PRISONS 1
Official capacity of prisons and prisons staffCapacité d’accueil officielle des prisons et personnel pénitentiaire
Penal authorityAutorité pénale
PRISONS 2PRISONS 2
Numbers of persons held in prisonsNombre de personnes détenues dans des prisons
Penal authorityAutorité pénale
VICTIMIZATION SURVEYS MODULEMODULE ENQUÊTES VICTIMISATION
Results and methodology of crime victimization surveys conductedRésultats et méthodes des enquêtes sur la victimisation effectuées
National statistical office or other authority responsible for victimization surveysOffice statistique national ou autre autorité responsable des enquêtes sur la victimisation
Comments to aid completion of the questionnaire are embedded in cells marked with a red triangle in the top right corner: •Des commentaires qui aident à remplir le questionnaire sont intégrés dans les cellules qui comprennent un triangle rouge dans le coin supérieur droit: •
Many cells in the questionnaire have drop down menus which are used to select between possible options.De nombreuses cellules du questionnaire sont pourvues de menus déroulants qui permettent de sélectionner une réponse parmi plusieurs options.
These are marked with a red triangle.Elles sont marquées d’un triangle rouge.
To access the menu, simply click on the cell, followed by the arrow that appears on the right:•Pour accéder au menu, il suffit de cliquer sur la cellule et sur la flèche qui apparaît à droite:•
If figures provided in one table differ significantly from one year to the next, the discrepancy should be explained in the relevant space for comments;Si les chiffres indiqués dans un tableau accusent des écarts considérables d’une année sur l’autre, les raisons de ces écarts doivent être indiquées dans l’encadré réservé aux commentaires;
If it is not possible to provide data as defined in the questionnaire, an attempt should be made to adjust the data as far as possible and to describe the steps involved in the relevant space for comments;S’il n’est pas possible de communiquer de données correspondant à la définition du questionnaire, les données fournies doivent être ajustées autant que possible et la démarche à suivre expliquée dans l’encadré réservé aux commentaires;
If data are not yet available for the requested year, provisional data or estimates may be inserted and noted accordingly;Si les chiffres ne sont pas encore connus pour l’année demandée, il y a lieu, chaque fois que cela est possible, d’insérer des données provisoires ou des estimations avec une mention explicative;
Where information is unavailable, please leave the cell blank and do not enter 'n/a' or other response.Lorsqu’aucune donnée n’est disponible, il faut laisser la cellule vide et ne pas entrer la mention “non disponible” ou une autre réponse.
Notes can be entered in the space for comments if necessary.Le cas échéant, des précisions peuvent être apportées dans l’encadré réservé aux commentaires.
Please do not enter zero (0) unless this is the recorded value;Il ne faut pas non plus entrer zéro (0), sauf s’il s’agit de la valeur enregistrée; Dans la plupart des cas, l’année civile devrait être la période utilisée.
In most cases, the calendar year should be used as the reporting period.Lorsqu’une autre période annuelle est retenue, par exemple un exercice budgétaire différent de l’année civile, il convient de le préciser;
Where some other annual period is used, such as a fiscal year not corresponding to the calendar year, this should be noted in the relevant space for comments;Les données communiquées doivent, dans la mesure du possible, se rapporter à tous les échelons de l’État, c’est-à-dire aussi bien à l’administration centrale qu’aux administrations nationales ou aux collectivités locales. Si tel n’est pas le cas, il y a lieu de l’indiquer dans l’encadré réservé aux commentaires; Les données fournies par les pays pour les années 2004 à 2008 figurent dans les tableaux sous les colonnes intitulées “Données disponibles”.
Data provided should, where possible, reflect data from all levels of government, including national, state and local authorities.Si ces données sont incorrectes ou incomplètes, il convient de les modifier/compléter selon que de besoin dans les colonnes intitulées “Nouvelles données” et de donner des précisions sur ces modifications dans l’encadré réservé aux commentaires.
Where this is not the case, this should be noted in the relevant space for comments;Si les données pour 2004 à 2008 sont correctes, il y a lieu de l’indiquer dans la colonne intitulée “Les données antérieures sont-elles correctes?”
Data previously reported by countries for the years 2004 to 2008 are included in tables in this questionnaire under columns entitled 'reported'.Dans certains cas, les données fournies pour les années 2004 à 2008 peuvent être surlignées en jaune. Cela signifie que l’UNODC ne les a pas publiées, car elles étaient d’un ordre de grandeur différent que les chiffres des années précédentes et/ou suivantes. Il convient de les vérifier soigneusement:
Where these data are incorrect, or incomplete, please change/fill as appropriate in the column entitled 'new value' and provide information on changes made in the relevant space for comments.- Si des chiffres nouveaux ou révisés sont disponibles, il convient de les modifier/compléter selon que de besoin dans les colonnes intitulées “Nouvelles données” et de donner des précisions dans l’encadré réservé aux commentaires. - Si les chiffres atypiques sont dus à une modification de la législation, des définitions ou des systèmes de collecte des données, il convient de donner des précisions dans l’encadré réservé aux commentaires.
Where historic data for 2004-2008 are correct, please indicate this in the 'are previous data correct?' column.- Si les chiffres atypiques sont corrects et exacts, il y a lieu de l’indiquer dans la colonne intitulée “Les données antérieures sont-elles correctes?” et de donner des précisions dans l’encadré réservé aux commentaires.
Example Option 1Exemple option 1
Example Option 2Exemple option 2
Example Option 3Exemple option 3
Police Header PagePolice – Page de présentation
Country:Pays:
Name of respondent (Police section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire (section concernant la police):
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
This sheet asks for metadata about the way in which the police record offences and suspects.La présente feuille porte sur la manière dont la police enregistre les infractions pénales et les suspects.
The information reported here should relate to the data reported in the police section of the questionnaire.Les données indiquées ici doivent se rapporter aux données communiquées dans la section du questionnaire consacrée à la police.
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 5 (recorded offences and persons brought into formal contact).Remplir les cases ci-dessous (métadonnées) relatives aux données communiquées dans les feuilles POLICE 1 à POLICE 5 (infractions enregistrées et personnes entrées officiellement en contact).
Do police data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données indiquées dans cette section couvrent-elles l’ensemble du territoire de votre pays?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do police data reported in this section cover offences and suspects recorded at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d’États, les données indiquées dans cette section couvrent-elles les infractions et les suspects enregistrés au niveau fédéral et à celui des États?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
If more than one police force exists in your country, do police data reported in this section include offences and suspects recorded by all police forces?S’il existe plus d’un service de police dans votre pays, les données indiquées dans cette section incluent-elles les infractions et les suspects enregistrés par tous les services?
If NO, please specify which forces are -Dans la négative, préciser les services
INCLUDED:INCLUS:
EXCLUDED:EXCLUS:
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 4 (recorded offences).Remplir les cases ci-dessous (métadonnées) relatives aux données communiquées dans les feuilles POLICE 1 à POLICE 4 (infractions enregistrées).
At what stage in the investigation are police data collected for inclusion in offence statistics?À quel moment les données prises en compte dans les statistiques relatives aux infractions sont-elles recueillies?
What is the counting unit used by the police for offence statistics?Quelle est l’unité de comptage utilisée par la police?
If 'OTHER', please describe the counting unit used:Si la réponse est “AUTRE”, décrire l’unité de comptage utilisée:
Was a principal offence rule used for counting recorded offences reported in this section?Une règle de l’infraction principale a-t-elle été appliquée pour comptabiliser les infractions enregistrées communiquées dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where more than one offence is committed simultaneously, only the most serious offence is recorded.How are multiple (serial) offences of the same type counted by the police?La “règle de l’infraction principale” signifie que lorsque plusieurs infractions sont commises simultanément, seule la plus grave est enregistrée.Comment de multiples infractions du même type sont-elles comptabilisées par la police?
If 'OTHER' please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
How are offences committed by more than one person counted by the police?Comment une infraction commise par plusieurs personnes est-elle comptabilisée?
If 'OTHER' please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
At the time the offence is first REPORTED to the police ('INPUT' statistics)Lorsque l’infraction est signalée à la police (statistiques d’entrée)
OFFENCEINFRACTION
AS ONE OFFENCECOMME UNE SEULE INFRACTION
AFTER the offence is first reported, but BEFORE a full INVESTIGATION ('PROCESS' statistics)APRÈS que l’infraction a été signalée à la police, mais avant l’enquête
CASEAFFAIRE
AS TWO OR MORE OFFENCESCOMME DEUX INFRACTIONS
AFTER the offence has been INVESTIGATED ('OUTPUT' statistics)Une fois l’enquête concernant l’infraction terminée (statistiques de sortie)
INVESTIGATIONENQUÊTE
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
OTHERAUTRE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
NOT RELEVANTSANS OBJET
ONLY ONE FORCEUN SEUL SERVICE
Police PersonnelPersonnel de la police
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of police personnel in your country.La présente feuille porte sur les effectifs de la police dans votre pays.
DEFINITION:DÉFINITION:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Police Personnel" means personnel in public agencies as at 31 December whose principal functions are the prevention, detection and investigation of crime and the apprehension of alleged offenders.Par “personnel de la police”, on entend le personnel des services publics au 31 décembre qui ont pour tâche principale de prévenir et de détecter les infractions, d’enquêter à leur sujet et d’en appréhender les auteurs présumés.
Data concerning support staff (secretaries, clerts, etc.) should be excluded.Les chiffres indiqués ne devraient pas tenir compte du personnel auxiliaire (secrétaires, commis, etc.).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Total Police Personnel at the national level as at 31 DECEMBEREffectifs totaux de la police au niveau national au 31 décembre
Total Police Personnel at the national level1.1aEffectifs totaux de la police au niveau national au 31 décembre1.1a
Male Police Personnel at the national level1.1bEffectifs masculins au niveau national1.1b
Female Police Personnel at the national levelMETADATA:Effectifs féminins au niveau nationalMÉTADONNÉES:
If data reported do not correspond to 31 December, please enter the date here:Si les données communiquées ne correspondent pas au 31 décembre, préciser la date
Do data include personnel from all police force units in your country?Les données incluent-elles les effectifs de tous les services de police dans votre pays?
If NO, please specify which police units are -Dans la négative, préciser les services
INCLUDED:INCLUS:
EXCLUDED:EXCLUS:
Are any personnel reported above considered to be members of the armed forces of your country?Dans les effectifs ci-dessus, y a-t-il des personnes considérées comme étant des membres des forces armées de votre pays?
If YES, please specify the armed forces units that are INCLUDED:-Dans l’affirmative, préciser les unités des forces armées qui sont INCLUSES:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Intentional Homicide (Offences)Homicide volontaire (infractions)
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of offences of intentional homicide recorded by the police in your country.La présente feuille porte sur le nombre d’infractions d’homicide volontaire enregistrées par la police de votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Intentional Homicide” means death deliberately inflicted on a person by another person, including infanticide.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner volontairement la mort à autrui, infanticide compris.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“COMPLETED Intentional Homicide” means Intentional Homicide, excluding attempts.Par “homicide volontaire COMMIS”, on entend les homicides volontaires, à l’exclusion des tentatives.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
COMPLETED Intentional Homicide (excluding attempts)Homicides volontaires COMMIS (tentatives non comprises)
COMPLETED Intentional Homicide at the national level, number of offencesCOMPLETED Intentional Homicide in the largest city, number of offencesCOMPLETED Intentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesTotal number of persons killed at the national level 2.4aHomicides volontaires COMMIS au niveau national, nombre d’infractionsHomicides volontaires COMMIS dans la plus grande ville du pays, nombre d’infractionsHomicides volontaires COMMIS avec une arme à feu au niveau national, nombre d’infractionsNombre total de personnes tuées au niveau national2.4a
Number of persons killed at the national level (Males)2.4bNombre d’hommes tués au niveau national2.4b
Number of persons killed at the national level (Females)If the number of offences of COMPLETED Intentional Homicide (excluding attempts), is not available in your country, please complete TOTAL Intentional Homicide (completed and attempted) below:Nombre de femmes tuées au niveau nationalSi le nombre d’homicides volontaires COMMIS (tentatives non comprises) n’est pas disponible dans votre pays, indiquer ci-dessous le nombre TOTAL d’homicides volontaires (commis et tentés):
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
TOTAL Intentional Homicide (completed and attempted)Nombre TOTAL d’homicides volontaires (commis et tentés)
Total Intentional Homicide at the national level, number of offences Total Intentional Homicide in the largest city, number of offencesTotal Intentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesMETADATA:Nombre total d’homicides volontaires recensés au niveau national, nombre d’infractions Nombre total d’homicides volontaires recensés dans la plus grande ville du pays, nombre d’infractionsNombre total d’homicides volontaires commis avec une arme à feu au niveau national, nombre d’infractionsMÉTADONNÉES:
Name of largest city to which data in 2.2 and 2.6 refer:Nom de la plus grande ville à laquelle les données sous 2.2 et 2.6 se rapportent:
Do the data provided in 2.2 and 2.6 refer to:Les données indiquées sous 2.2 et 2.6 se rapportent-elles à:
Size of relevant population (to which data provided in 2.2 and 2.6 refers):Nombre d’habitants (ville visée sous 2.2 et 2.6):
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
THE CITY PROPER (within the official boundary of the city)LA VILLE MÊME (délimitations officielles)
THE WIDER URBAN AGGLOMERATIONL’AGGLOMÉRATION URBAINE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Assault, Sexual Violence, Child Pornography, Robbery, Kidnapping* (Offences)Coups et blessures volontaires, violence sexuelle, pornographie enfantine, vol qualifié, enlèvement et séquestration* (infractions)
Country:Pays:
* Please note that the definition of Kidnapping excludes disputes over child custody.* On notera que la notion d'enlèvement et de séquestration exclut les différends liés à la garde d'un enfant.
This sheet asks for data about the number of offences of assault, sexual violence, child pornography, robbery, and kidnapping recorded by the police in your country.La présente feuille porte sur le nombre d’infractions de coups et blessures volontaires, de violence sexuelle, de pornographie enfantine, de vol qualifié et d’enlèvement et de séquestration enregistrées par la police de votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Assault" means physical attack against the body of another person resulting in serious bodily injury, excluding indecent/sexual assault, threats and slapping/punching.Par “coups et blessures volontaires”, on entend tout acte d’agression physique entraînant des dommages corporels graves sur une autre personne, mais non l’agression sexuelle, les menaces, ou les coups portés à main nue.
'Assault' leading to death should also be excluded.Les coups et blessures volontaires qui entraînent la mort doivent également être exclus.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Total "Sexual violence” means rape and sexual assault, including Sexual Offences against Children.Par “total violence sexuelle”, on entend le viol et les agressions sexuelles, y compris les infractions sexuelles qui visent des enfants.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Sexual Offences against Children" means crimes of a sexual nature committed against children (of age as defined in metadata below).Par “nombre total d'infractions sexuelles visant des enfants”, on entend les infractions à caractère sexuel commises sur des enfants (âge défini dans les métadonnées ci-dessous)
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par “viol”, on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Robbery” means the theft of property from a person, overcoming resistance by force or threat of force.Par “vol qualifié”, on entend le fait de s’emparer d’un bien appartenant à une personne en venant à bout de sa résistance par la force ou la menace de la force.
Where possible, the category “Robbery” should include muggings (bag-snatching) and theft with violence, but should exclude pick pocketing and extortion.Si possible, la catégorie “vol qualifié” devra inclure les vols à l’arraché et les vols avec violence, mais pas le vol à la tire ou l’extorsion.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Kidnapping” means unlawfully detaining a person or persons against their will (including through the use of force, threat, fraud or enticement) for the purpose of demanding for their liberation an illicit gain or any other economic gain or other material benefit, or in order to oblige someone to do or not to do something.Par “enlèvement et séquestration”, on entend le fait de retenir illégalement une ou plusieurs personnes contre leur gré (y compris par l’usage de la force, la menace, la fraude ou le détournement) dans le but d’exiger en contrepartie de leur libération un avantage illicite ou tout autre avantage d’ordre économique ou matériel ou d’obliger une personne à faire ou à ne pas faire quelque chose.
“Kidnapping” excludes disputes over child custody.Cette notion n’englobe pas les différends liés à la garde d’un enfant.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Total Child Pornography offences" means the production, creation, distribution, dissemination, broadcast, transmission, exhibition, sale, or making available in any way, procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.Par “toutes infractions de pornographie enfantine”, on entend la production, la création, la distribution, la diffusion, la transmission, l’exposition, l’offre ou la mise à disposition de quelque manière que ce soit de pornographie enfantine, le fait de s’en procurer ou d’en procurer à autrui, le fait d’accéder à du matériel ou de le visualiser en connaissance de cause, la réception, le stockage ou la possession de pornographie mettant en scène des enfants.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Possession of Child Pornography” means the procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.Par “possession de pornographie enfantine”, on entend le fait de se procurer ou de procurer à autrui de la pornographie enfantine, le fait d’accéder à du matériel ou de le visualiser, la réception, le stockage ou la possession de pornographie mettant en scène des enfants.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Child Pornography” means any representation, by whatever means, of a real or fictional person under 18 years of age, or appearing to be under 18 years of age, engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes.Par “pornographie enfantine”, on entend toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d’une personne réelle ou fictive âgée de moins de 18 ans, ou qui semble âgée de moins de 18 ans, s’adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d’un enfant, à des fins principalement sexuelles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
AssaultCoups et blessures volontaires
Assault at the national level, number of offencesTotal Sexual ViolenceNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalTotal violence sexuelle
Total Sexual Violence at the national level, number of offencesRapeNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalViol
Rape at the national level, number of offencesTotal sexual offences against childrenNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalNombre total d’infractions sexuelles visant des enfants
Total sexual offences against children at the national level, number of offencesAdditional questions on the misuse of technology in the abuse and exploitation of childrenNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalQuestions complémentaires concernant l’utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l’exploitation des enfants
3.4a3.4a
Total Child Pornography offences at the national level, number of offences3.4bToutes infractions de pornographie enfantine enregistrées au niveau national, nombre d’infractions3.4b
Possession of Child Pornography at the national level, number of offencesRobberyPossession de pornographie enfantine, nombre d’infractions enregistrées au niveau nationalVol qualifié
Robbery at the national level, number of offencesKidnappingNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalEnlèvement et séquestration
Kidnapping at the national level, number of offencesMETADATA:Nombre d’infractions enregistrées au niveau nationalMÉTADONNÉES:
Please provide the definition of 'Children' for the purposes of the offences above:Définir la notion d’“enfant” pour les infractions ci-dessus: Cela signifie-t-il “âgé de moins
Is definition used: "under 18 years of age"?If No, please specify under what age:Please specify whether data provided above is made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)de 18 ans”?Autrement, préciser l’âge:Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (Par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Theft, Motor Vehicle Theft, and Burglary (Offences)Vol, vol de véhicules à moteur et cambriolage (infractions)
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of offences of theft, motor vehicle theft and burlgary recorded by the police in your country.La présente feuille porte sur le nombre d’infractions de vol, de vol de véhicules à moteur et de cambriolage enregistrées par la police dans votre pays.
DEFINITIONS:DEFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Theft” means depriving a person or organisation of property without force with the intent to keep itPar “vol”, on entend le fait de priver une personne ou une organisation d’un bien, sans usage de la force, avec l’intention de le garder.
“Theft” excludes Burglary, housebreaking, Robbery, and Theft of a Motor Vehicle, which are recorded separately.Cette notion ne couvre pas le cambriolage, l’entrée par effraction, le vol qualifié ou le vol d’un véhicule à moteur, qui sont enregistrés séparément.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Motor Vehicle Theft” means the removal of a motor vehicle without the consent of the owner of the vehicle.Par “vol de véhicule à moteur”, on entend l’enlèvement d’un véhicule à moteur sans le consentement de son propriétaire légitime.
“Motor Vehicles” includes all land vehicles with an engine that run on the road, including cars, motorcycles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles.Par “véhicule à moteur”, on entend tous les véhicules terrestres motorisés qui roulent sur les routes, y compris les voitures, motos, bus, camions, engins de chantier et véhicules agricoles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Private Cars" means Motor Vehicles, excluding motorcycles, commercial vehicles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles.Par “voitures particulières”, on entend les véhicules à moteur, à l’exclusion des motos, véhicules commerciaux, bus, camions, engins de chantier et véhicules agricoles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Burglary” means gaining unauthorised access to a part of a building/dwelling or other premises, including by use of force, with the intent to steal goods (breaking and entering).Par “cambriolage”, on entend l’entrée non autorisée dans une partie d’un bâtiment/logement ou d’autres installations, y compris par la force, avec l’intention de voler des biens (entrée par effraction).
“Burglary” should include, where possible, theft from a house, appartment or other dwelling place, factory, shop or office, from a military establishment, or by using false keys.Le “cambriolage” devra si possible inclure le vol dans une maison, un appartement ou un autre logement, une usine, un magasin ou un bureau, un établissement militaire ou le vol avec de fausses clefs.
It should exclude theft from a car, from a container, from a vending machine, from a parking meter and from fenced meadow/compound.Il devra exclure les vols dans une voiture, un conteneur, un distributeur automatique, un parcmètre et un enclos/complexe clos.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Domestic burglary/housebreaking" means Burglary of a house, apartment or other dwelling place.Par “cambriolage/entrée par effraction dans un domicile”, on entend le vol dans une maison, un appartement ou un autre logement.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes ?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
TheftVol
Theft at the national level, number of offencesMotor Vehicle TheftNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalVol de véhicules à moteur
Motor Vehicle Theft at the national level, number of offencesTheft of Private CarsNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalVol de voitures particulières
Theft of Private Cars at the national level, number of offencesBurglary/breaking and enteringNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalCambriolage/entrée par effraction
Burglary/breaking and entering at the national level, number of offencesDomestic burglary/housebreakingNombre d’infractions enregistrées au niveau nationalCambriolage/entrée par effraction dans un domicile
Domestic burglary/housebreaking at the national level, number of offencesMETADATA:Nombre d’infractions enregistrées au niveau nationalMÉTADONNÉES:
Are data given for Motor Vehicle Theft (4.2) also part of the value given for Theft (4.1)?Les données indiquées sous “vol de véhicules à moteur” (4.2) sont-elles aussi comprises dans le chiffre indiqué sous “vol” (4.1)?
Are data for Burglary/breaking and entering (4.4) also part of the value given for Theft (4.1)?Les données indiquées sous “cambriolage/entrée par effraction” (4.4) sont-elles aussi comprises dans le chiffre indiqué sous “vol” (4.1)?
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (Par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
UNCERTAININDÉTERMINÉ
Persons Brought into Formal Contact with the Police and/or Criminal Justice SystemPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of persons brought into formal contact with the police and/or criminal justice system because they have been suspected of, arrested or cautioned for a crime.La présente feuille porte sur le nombre de personnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale parce qu’elles sont soupçonnées d’une infraction, ont été arrêtées ou ont reçu un avertissement.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Formal Contact” with the police and/or criminal justice system may include persons suspected, or arrested or cautioned, at the national level.Par entrées en “contact officiel” avec la police et/ou le système de justice pénale, on entend des personnes soupçonnées d’une infraction, arrêtées ou ayant reçu un avertissement au niveau national.
Please specify whether data corresponds to:Préciser si les données correspondent:
If 'Other', please provide detailsSi la réponse est “AUTRE”, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par “ressortissant étranger”, on entend une personne qui n’a pas la citoyenneté de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means death deliberately inflicted on a person by another person, including infanticide.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner volontairement la mort à autrui, infanticide compris.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“COMPLETED Intentional Homicide” means Intentional Homicide, excluding attempts.Par “homicide volontaire COMMIS”, on entend les homicides volontaires, à l’exclusion des tentatives.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par “viol”, on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Total persons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system (all crimes)Nombre total de personnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale (toutes infractions)
Total persons brought into Formal ContactAdults brought into Formal Contact (all crimes)Nombre total de personnes entrées officiellement en contactAdultes entrés officiellement en contact (toutes infractions)
Adults brought into Formal Contact5.2aNombre d’adultes entrés officiellement en contact5.2a
Male adults brought into Formal Contact5.2bNombre d’hommes entrés officiellement en contact5.2b
Female adults brought into Formal ContactJuveniles brought into Formal Contact (all crimes)Nombre de femmes entrées officiellement en contactMineurs entrés officiellement en contact (toutes infractions)
Juveniles brought into Formal Contact5.3aNombre de mineurs entrés officiellement en contact (toutes infractions)5.3a
Male juveniles brought into Formal Contact5.3bNombre de garçons entrés officiellement en contact5.3b
Female juveniles brought into Formal ContactCitizenship of persons (adults and juveniles) brought into Formal Contact (all crimes)Nombre de filles entrées officiellement en contact Nationalité des personnes (adultes et mineurs) entrées officiellement en contact (toutes infractions)
Country citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactForeign Citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactPlease specify the top five foreign citizenships of persons brought into Formal Contact, and provide data for each:Ressortissants du pays (adultes et mineurs) entrés officiellement en contactRessortissants étrangers (adultes et mineurs) entrés officiellement en contactPréciser les cinq pays dont proviennent le plus grand nombre de personnes entrées officiellement en contact, et fournir des données pour chacun d’eux:
5.5a5.5a
[Other citizenship][Autre pays]
5.5b5.5b
[Other citizenship][Autre pays]
5.5c5.5c
[Other citizenship][Autre pays]
5.5d5.5d
[Other citizenship][Autre pays]
5.5e5.5e
[Other citizenship][Autre pays]
Total persons brought into Formal Contact, by crimePersonnes entrées officiellement en contact, par type d’infraction
COMPLETED Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.6aNombre total de personnes entrées officiellement en contact pour homicide volontaire COMMIS5.6a
COMPLETED Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.6bNombre d’hommes entrés officiellement en contact pour homicide volontaire COMMIS5.6b
COMPLETED Intentional Homicide, Females brought into Formal ContactTOTAL Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.7aNombre de femmes entrées officiellement en contact pour homicide volontaire COMMISNombre total de personnes entrées officiellement en contact pour homicide volontaire (commis ou tenté)5.7a
TOTAL Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.7bNombre d’hommes entrés officiellement en contact pour homicide volontaire (commis ou tenté)5.7b
TOTAL Intentional Homicide, Females brought into Formal Contact 5.8Nombre de femmes entrées officiellement en contact pour homicide volontaire (commis ou tenté)5.8
Rape, Total persons brought into Formal Contact 5.8aNombre total de personnes entrées officiellement en contact pour viol5.8a
Rape, Males brought into Formal Contact5.8bNombre d’hommes entrés officiellement en contact pour viol5.8b
Rape, Females brought into Formal ContactMETADATA:Nombre de femmes entrées officiellement en contact pour viol MÉTADONNÉES:
Please provide the definition of 'Adult':Définir la notion d’adulte:
Is the definition used: "over 18 years of age"?If NO, please specify over what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':Cela signifie-t-il “âgé de plus de 18 ans”?Dans la négative, préciser à partir de quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir la notion de mineur:
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Was a principal offence rule used for counting persons reported in this section?Préciser l’âge MINIMUM:L’âge MAXIMUM est-il “moins de 18 ans”?Dans la négative, préciser l’âge MAXIMUM:Une règle de l’infraction principale a-t-elle été appliquée pour comptabiliser les personnes indiquées dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, they are recorded only as brought into formal contact for the most serious offence.How are persons who are brought into formal contact for multiple (serial) offences of the same type counted by the police?La “règle de l’infraction principale” signifie que lorsqu’une personne commet plusieurs infractions simultanément, elle est considérée comme étant entrée officiellement en contact uniquement pour l’infraction la plus grave.Comment des personnes entrées officiellement en contact pour de multiples infractions du même type sont-elles comptabilisées par la police?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
How is a person counted who is brought into formal contact more than once (on separate occasions) in one year?Comment une personne entrée officiellement en contact plus d’une fois (à diverses occasions) la même année est-elle comptabilisée?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple, adresse du site Internet, publication, etc.)
PERSONS SUSPECTEDAUX PERSONNES SOUPÇONNÉES
YESOUI
AS ONE PERSON ONLYCOMME UNE SEULE PERSONNE
PERSONS ARRESTEDAUX PERSONNES ARRÊTÉES
NONON
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
PERSONS CAUTIONEDAUX PERSONNES AYANT REÇU UN AVERTISSEMENT
DON'T KNOWNE SAIT PAS
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
OTHERAUTRE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
Police Module - CorruptionModule police - corruption
Country:Pays:
This module asks for data about the number of recorded offences and the number of persons brought into formal contact for crimes involving corruption.Ce module porte sur le nombre d’infractions enregistrées et le nombre de personnes entrées officiellement en contact pour des faits de corruption.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Public Official" means any person holding a legislative, executive, administrative or judicial office, whether appointed or elected, whether permanent or temporary, whether paid or unpaid, irrespective of that person's seniority, or any other person who performs a public function, including for a public agency or public enterprise, or provides a public service.On entend par “agent public” toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif, administratif ou judiciaire, qu'elle ait été nommée ou élue, à titre permanent ou temporaire, qu'elle soit rémunérée ou non rémunérée, et quel que soit son niveau hiérarchique ou toute autre personne qui exerce une fonction publique, y compris pour un organisme public ou une entreprise publique, ou qui fournit un service public.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Active Bribery" means the promise, offering or giving, to a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption active”, on entend le fait de promettre, d'offrir ou d'accorder à un agent public, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Passive Bribery" means the solicitation or acceptance by a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption passive”, on entend le fait pour un agent public de solliciter ou d'accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d'accomplir ou de s'abstenir d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Total Bribery” means the promising/offering/giving to, or the solicitating/accepting by, a Public Official, directly or indirectly, an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “total corruption”, on entend le fait de promettre, d’offrir ou d’accorder à un agent public, ou le fait pour un agent public de solliciter ou d’accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d'accomplir ou de s'abstenir d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Embezzlement" means the misappropriation or the diversion by a Public Official for his or her benefit or for the benefit of another person or entity, of any property, public or private funds or securities or any other thing of value entrusted to the Official by virtue of his or her position.Par “soustraction”, on entend le détournement ou l’usage illicite, par un agent public, à son profit ou au profit d'une autre personne ou entité, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privés ou de toute autre chose de valeur qui lui ont été remis à raison de ses fonctions.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Illicit Enrichment" means a significant increase in the assets of a Public Official that he or she cannot reasonably explain in relation to his or her lawful income.Par “enrichissement illicite”, on entend une augmentation substantielle du patrimoine d’un agent public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier par rapport à ses revenus légitimes.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Abuse of Function" means the performance of or failure to perform an act, in violation of laws, by a Public Official in the discharge of his or her functions, for the purpose of obtaining an undue advantage for himself or herself or for another person or entity.Par “abus de fonctions”, on entend le fait pour un agent public d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir, dans l’exercice de ses fonctions, un acte en violation des lois afin d’obtenir un avantage indu pour lui-même ou pour une autre personne ou entité.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Formal Contact” with the police and/or criminal justice system may include persons suspected, or arrested or cautioned, at the national level.Par entrées en “contact officiel” avec la police et/ou le système de justice pénale, on entend des personnes soupçonnées d’une infraction, arrêtées ou ayant reçu un avertissement au niveau national.
Please specify whether data corresponds to:Préciser si les données correspondent:
If 'Other', please provide detailsSi la réponse est “AUTRE”, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Active BriberyCorruption active
MA1.1MA1.1
Active Bribery at the national level, total number of offencesPassive BriberyNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalCorruption passive
MA1.2MA1.2
Passive Bribery at the national level, total number of offencesTotal BriberyNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalTotal corruption
MA1.3MA1.3
Bribery at the national level, total number of offencesEmbezzlementNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalSoustraction
MA1.4MA1.4
Embezzlement at the national level, total number of offencesIllicit EnrichmentNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalEnrichissement illicite
MA1.5MA1.5
Illicit Enrichment at the national level, total number of offencesAbuse of FunctionNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalAbus de fonctions
MA1.6MA1.6
Abuse of Function at the national level, total number of offencesPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for Active BriberyNombre total d’infractions enregistrées au niveau nationalPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour des faits de corruption active
MA1.7MA1.7
Total persons brought into Formal Contact for Active BriberyMA1.7aNombre total de personnes entrées officiellement en contactMA1.7a
Males brought into Formal Contact for Active BriberyMA1.7bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.7b
Females brought into Formal Contact for Active BriberyPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for Passive BriberyNombre de femmes entrées officiellement en contactPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour des faits de corruption passive
MA1.8MA1.8
Total persons brought into Formal Contact for Passive BriberyMA1.8aNombre total de personnes entrées officiellement en contactMA1.8a
Males brought into Formal Contact for Passive BriberyMA1.8bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.8b
Females brought into Formal Contact for Passive BriberyPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for Total BriberyNombre de femmes entrées officiellement en contactPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour corruption (total corruption)
MA1.9MA1.9
Total persons brought into Formal Contact for Total BriberyMA1.9aTotal persons brought into Formal Contact for Total BriberyMA1.9a
Males brought into Formal Contact for Total BriberyMA1.9bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.9b
Females brought into Formal Contact for Total BriberyPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for EmbezzlementNombre de femmes entrées officiellement en contactPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour des faits de soustraction
MA1.10MA1.10
Total persons brought into Formal Contact for EmbezzlementMA1.10aNombre total de personnes entrées officiellement en contactMA1.10a
Males brought into Formal Contact for EmbezzlementMA1.10bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.10b
Females brought into Formal Contact for EmbezzlementPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for Illicit EnrichmentNombre de femmes entrées officiellement en contactPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour enrichissement illicite
MA1.11MA1.11
Total persons brought into Formal Contact for Illicit EnrichmentMA1.11aNombre total de personnes entrées officiellement en contactMA1.11a
Males brought into Formal Contact for Illicit EnrichmentMA1.11bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.11b
Females brought into Formal Contact for Illicit EnrichmentPersons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system for Abuse of FunctionNombre de femmes entrées officiellement en contactPersonnes entrées officiellement en contact avec la police et/ou le système de justice pénale pour abus de fonctions
MA1.12MA1.12
Total persons brought into Formal Contact for Abuse of FunctionMA1.12aNombre total de personnes entrées officiellement en contactMA1.12a
Males brought into Formal Contact for Abuse of FunctionMA1.12bNombre d’hommes entrés officiellement en contactMA1.12b
Females brought into Formal Contact for Abuse of FunctionMETADATA:Nombre de femmes entrées officiellement en contactMÉTADONNÉES:
Is there any specialized law enforcement agency/body in your country for combating corruptionExiste-t-il dans votre pays un service/organe de détection et de répression spécialisé dans la lutte contre la corruption?
If YES, please provide the name of the agency/body:Dans l’affirmative, indiquer le nom du service ou de l’organe:
Please list the institutions that are the source of these data:Énumérer les organismes qui fournissent ces données:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple, adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
PERSONS SUSPECTEDAUX PERSONNES SOUPÇONNÉES
NONON
PERSONS ARRESTEDAUX PERSONNES ARRÊTÉES
DON'T KNOWNE SAIT PAS
PERSONS CAUTIONEDAUX PERSONNES AYANT REÇU UN AVERTISSEMENT
OTHERAUTRE
Persons ProsecutedPersonnes poursuivies
Country:Pays:
Name of respondent (Prosecution section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire (section concernant le ministère public):
Functional title:Fonction:
Name of Prosecuting Agency:Nom de l'organe de poursuite:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
This sheet asks for data about the number of persons prosecuted for crimes in your country.La présente feuille porte sur le nombre de personnes poursuivies pour infraction dans votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Persons Prosecuted” means alleged offenders prosecuted by the public prosecutor or the law enforcement agency responsible for prosecution, at the national level, irrespective of the case-ending decision.Par “personne poursuivie”, on entend un auteur présumé d’infraction contre qui une action officielle est engagée par le ministère public ou par les services de détection et de répression chargés des poursuites, au niveau national, indépendamment de la décision finale.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means death deliberately inflicted on a person by another person, including infanticide.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner volontairement la mort à autrui, infanticide compris.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“COMPLETED Intentional Homicide” means Intentional Homicide, excluding attempts.Par “homicide volontaire commis”, on entend les homicides volontaires, à l’exclusion des tentatives.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par “viol”, on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Total Persons Prosecuted (all crimes)Nombre total de personnes poursuivies (toutes infractions)
Total Persons Prosecuted6.1aNombre total de personnes poursuivies6.1a
Males Prosecuted6.1bNombre d’hommes poursuivis6.1b
Females ProsecutedPersons (adults and juveniles) Prosecuted, by crimeNombre de femmes poursuiviesPersonnes (adultes et mineurs) poursuivies, par type d’infraction
COMPLETED Intentional Homicide, Total Persons Prosecuted6.2aNombre total de personnes poursuivies pour homicide volontaire COMMIS6.2a
COMPLETED Intentional Homicide, Males Prosecuted6.2bNombre d’hommes poursuivis pour homicide volontaire COMMIS6.2b
COMPLETED Intentional Homicide, Females Prosecuted6.3Nombre de femmes poursuivies pour homicide volontaire COMMIS6.3
TOTAL Intentional Homicide, Total Persons Prosecuted 6.3aNombre total de personnes poursuivies pour homicide volontaire (commis ou tenté)6.3a
TOTAL Intentional Homicide, Males Prosecuted6.3bNombre d’hommes poursuivis pour homicide volontaire (commis ou tenté)6.3b
TOTAL Intentional Homicide, Females Prosecuted6.4Nombre de femmes poursuivies pour homicide volontaire (commis ou tenté)6.4
Rape, Total Persons Prosecuted 6.4aNombre total de personnes poursuivies pour viol 6.4a
Rape, Males Prosecuted 6.4bNombre d’hommes poursuivis pour viol 6.4b
Rape, Females Prosecuted METADATA:Nombre de femmes poursuivies pour viol MÉTADONNÉES:
Do prosecution data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données indiquées dans la présente section couvrent-elles l’ensemble du territoire de votre pays?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do data reported in this section cover persons prosecuted at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d’États, les données indiquées dans la présente section couvrent-elles les personnes poursuivies au niveau fédéral et à celui des États?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
Are data collected by other authorities (apart from the prosecutor or examining judge) included?Les données collectées par d’autres instances (outre le procureur ou le juge d’instruction) sont-elles incluses?
If YES, please specify the other authorities that are INCLUDED:Dans l’affirmative, indiquer les autres instances INCLUSES:
What is the counting unit used by prosecutors?Quelle est l’unité de comptage utilisée par les procureurs?
If 'OTHER', please explain:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Was a principal offence rule used for counting prosecuted persons reported in this section?Une règle de l’infraction principale a-t-elle été appliquée pour comptabiliser les personnes poursuivies signalées dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, they are recorded only as prosecuted for the most serious offence.How are persons counted who are prosecuted for multiple (serial) offences of the same type?La “règle de l’infraction principale” signifie que lorsqu’une personne commet plusieurs infractions simultanément, elle est enregistrée comme étant poursuivie uniquement pour l’infraction la plus grave.Comment les personnes poursuivies pour de multiples infractions du même type sont-elles comptabilisées?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
How is a person counted who is prosecuted more than once (on separate occasions) in one year?Comment une personne poursuivie plus d’une fois (à diverses occasions) la même année est-elle comptabilisée?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple, adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
INCLUDEDINCLUSES
EXCLUDEDEXCLUSES
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
PERSON-CHARGESPERSONNE-INCULPATION
PROCEEDINGS (against one or more persons)PROCÉDURE (contre une ou plusieurs personnes)
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
AS ONE PERSONCOMME UNE SEULE PERSONNE
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
NOT RELEVANTSANS OBJET
Prosecution Module - CorruptionModule poursuites - corruption
Country:Pays:
This module asks for data about the number of persons prosecuted for crimes involving corruption.Ce module porte sur le nombre de personnes poursuivies pour des faits de corruption.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Public Official" means any person holding a legislative, executive, administrative or judicial office, whether appointed or elected, whether permanent or temporary, whether paid or unpaid, irrespective of that person's seniority, or any other person who performs a public function, including for a public agency or public enterprise, or provides a public service.On entend par “agent public” toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif, administratif ou judiciaire, qu’elle ait été nommée ou élue, à titre permanent ou temporaire, qu’elle soit rémunérée ou non rémunérée, et quel que soit son niveau hiérarchique ou toute autre personne qui exerce une fonction publique, y compris pour un organisme public ou une entreprise publique, ou qui fournit un service public.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Active Bribery" means the promise, offering or giving, to a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption active”, on entend le fait de promettre, d’offrir ou d’accorder à un agent public, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Passive Bribery" means the solicitation or acceptance by a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption passive”, on entend le fait pour un agent public de solliciter ou d’accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Total Bribery” means the promising/offering/giving to or the solicitating/accepting by a Public Official, directly or indirectly, an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “total corruption”, on entend le fait de promettre, d’offrir ou d’accorder à un agent public, ou le fait pour un agent public de solliciter ou d’accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Embezzlement" means the misappropriation or the diversion by a Public Official for his or her benefit or for the benefit of another person or entity, of any property, public or private funds or securities or any other thing of value entrusted to the Official by virtue of his or her position.Par “soustraction”, on entend le détournement ou l’usage illicite, par un agent public, à son profit ou au profit d’une autre personne ou entité, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privés ou de toute autre chose de valeur qui lui ont été remis à raison de ses fonctions.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Illicit Enrichment" means a significant increase in the assets of a Public Official that he or she cannot reasonably explain in relation to his or her lawful income.Par “enrichissement illicite”, on entend une augmentation substantielle du patrimoine d’un agent public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier par rapport à ses revenus légitimes.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Abuse of Function" means the performance of or failure to perform an act, in violation of laws, by a Public Official in the discharge of his or her functions, for the purpose of obtaining an undue advantage for himself or herself or for another person or entity.Par “abus de fonctions”, on entend le fait pour un agent public d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir, dans l’exercice de ses fonctions, un acte en violation des lois afin d’obtenir un avantage indu pour lui-même ou pour une autre personne ou entité.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Prosecuted” means alleged offenders prosecuted by the public prosecutor or the law enforcement agency responsible for prosecution, at the national level, irrespective of the case-ending decision.Par “personne poursuivie”, on entend un auteur présumé d’infraction contre qui une action officielle est engagée par le ministère public ou par les services de détection et de répression chargés des poursuites, au niveau national, indépendamment de la décision finale.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Persons Prosecuted for Active BriberyPersonnes poursuivies pour corruption active
MA2.1MA2.1
Total Persons Prosecuted for Active BriberyMA2.1aNombre total de personnes poursuivies pour corruption activeMA2.1a
Males Prosecuted for Active BriberyMA2.1bNombre d’hommes poursuivis pour corruption activeMA2.1b
Females Prosecuted for Active BriberyPersons Prosecuted for Passive Bribery (by sector)Nombre de femmes poursuivies pour corruption activePersonnes poursuivies pour corruption passive (par secteur)
MA2.2MA2.2
Total persons Prosecuted for Passive Bribery MA2.2aNombre total de personnes poursuivies pour corruption passiveMA2.2a
Males Prosecuted for Passive BriberyMA2.2bNombre d’hommes poursuivis pour corruption passiveMA2.2b
Females Prosecuted for Passive BriberyMA2.3Nombre de femmes poursuivies pour corruption passiveMA2.3
Public Officials in the police sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.4Fonctionnaires du secteur de la police poursuivis pour corruption passiveMA2.4
Public Officials in the judiciary sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.5Fonctionnaires du secteur judiciaire poursuivis pour corruption passiveMA2.5
Public Officials in the health care sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.6Fonctionnaires du secteur de la santé poursuivis pour corruption passiveMA2.6
Public Officials in the education sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.7Fonctionnaires du secteur de l’éducation poursuivis pour corruption passiveMA2.7
Public Officials in the welfare sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.8Fonctionnaires du secteur social poursuivis pour corruption passiveMA2.8
Public Officials in the tax/revenue/customs sector Prosecuted for Passive BriberyMA2.9Fonctionnaires des impôts/taxes/douanes poursuivis pour corruption passiveMA2.9
Public Officials in the defense/armed forces sector Prosecuted for Passive BriberyPersons Prosecuted for Total BriberyFonctionnaires de la défense/des forces armées poursuivis pour corruption passiveTotal corruption
MA2.10MA2.10
Total Persons Prosecuted for Total BriberyMA2.10aNombre total de personnes poursuivies pour corruption (total corruption)MA2.10a
Males Prosecuted for Total BriberyMA2.10bNombre d’hommes poursuivis pour corruption (total corruption)MA2.10b
Females Prosecuted for Total BriberyPersons Prosecuted for EmbezzlementNombre de femmes poursuivies pour corruption (total corruption)Soustraction
MA2.11MA2.11
Total Persons Prosecuted for Embezzlement MA2.11aNombre total de personnes poursuivies pour soustractionMA2.11a
Males Prosecuted for EmbezzlementMA2.11bNombre d’hommes poursuivis pour soustractionMA2.11b
Females Prosecuted for EmbezzlementPersons Prosecuted for Illicit EnrichmentNombre de femmes poursuivies pour soustraction Enrichissement illicite
MA2.12MA2.12
Total Persons Prosecuted for Illicit Enrichment MA2.12aNombre total de personnes poursuivies pour enrichissement illiciteMA2.12a
Males Prosecuted for Illicit EnrichmentMA2.12bNombre d’hommes poursuivis pour enrichissement illiciteMA2.12b
Females Prosecuted for Illicit EnrichmentPersons Prosecuted for Abuse of FunctionNombre de femmes poursuivies pour enrichissement illiciteAbus de fonctions
MA2.13MA2.13
Total Persons Prosecuted for Abuse of Function MA2.13aNombre total de personnes poursuivies pour abus de fonctionsMA2.13a
Males Prosecuted for Abuse of FunctionMA2.13bNombre d’hommes poursuivis pour abus de fonctionsMA2.13b
Females Prosecuted for Abuse of FunctionMETADATA:Nombre de femmes poursuivies pour abus de fonctionsMÉTADONNÉES:
Is there a specialized prosecution agency/body in your country specialized for combating corruption ?Existe-t-il dans votre pays un service/organe de détection et de répression spécialisé dans la lutte contre la corruption?
If YES, please provide the name of the agency/body:Dans l’affirmative, indiquer le nom du service ou de l’organe:
Please list the institutions that are the source of these data:Énumérer les organismes qui fournissent ces données:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple, adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Courts Header PageCours et tribunaux - Page de présentation
Country:Pays:
Name of respondent (Courts section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire
Functional title:(section concernant les cours et tribunaux):
Agency:Fonction:
Street:Organe:
City/state/country:Rue: Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
This sheet asks for metadata about the way in which the courts record persons brought before the criminal courts and persons convicted.La présente feuille porte sur la manière dont les cours et tribunaux enregistrent les personnes traduites devant les tribunaux pénaux et les personnes reconnues coupables.
Please complete the metadata below for data provided in sheet COURTS 1 (court personnel and courts input/output statistics)Remplir les cases ci-dessous (métadonnées) relatives aux données communiquées dans la feuille COURS 1 (personnel des cours et tribunaux et statistiques d’entrée et de sortie)
Do court data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données indiquées dans la présente section couvrent-elles l’ensemble du territoire de votre pays?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do court data reported in this section cover persons brought before the courts and convicted at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d’États, les données indiquées dans cette section couvrent-elles les personnes traduites devant les tribunaux et reconnues coupables au niveau fédéral et à celui des États?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
At what stage of the process do data refer to?À quelle étape de la procédure les données se rapportent-elles?
Was a principal offence rule used for counting convicted persons reported in this section?Une règle de l’infraction principale a-t-elle été appliquée pour comptabiliser les personnes reconnues coupables indiquées dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, they are recorded only as convicted for the most serious offence.How are persons counted who are convicted for multiple (serial) offences of the same type?La “règle de l’infraction principale” signifie que lorsqu’une personne commet plusieurs infractions simultanément, elle est enregistrée comme reconnue coupable uniquement pour l’infraction la plus grave.Comment des personnes reconnues coupables de multiples infractions du même type sont-elles comptabilisées?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
How is a person counted who is convicted more than once (on separate occasions) in one year?Comment une personne reconnue coupable plus d’une fois (à diverses occasions) la même année est-elle comptabilisée?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify the source of the information provided above:Indiquer la source des informations communiquées ci-dessus:
YESOUI
NONON
YESOUI
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
BEFORE APPEALSAVANT L’APPEL
AFTER APPEALSAPRÈS L’APPEL
UNCERTAININDÉTERMINÉ
AS ONE PERSONCOMME UNE SEULE PERSONNE
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
NOT RELEVANTSANS OBJET
Court Personnel and Court Input/Output StatisticsPersonnel des cours et tribunaux et statistiques d'entrée et de sortie
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of court personnel and the number of persons brought before the criminal courts and convicted for crimes in your country.La présente feuille porte sur les effectifs des cours et tribunaux et le nombre de personnes traduites devant les tribunaux pénaux et reconnues coupables dans votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Professional Judges or Magistrates” means both full-time and part-time officials as at 31 December authorized to hear civil, criminal and other cases, including in appeal courts, and to make dispositions in a court of law.Par “juges professionnels”, on entend les fonctionnaires autorisés, à plein temps et à temps partiel, au 31 décembre, à connaître des affaires civiles, pénales et autres, y compris dans les cours d’appel, et à prendre des décisions dans les tribunaux.
Please also include authorized associate judges and magistrates.Inclure également dans cette catégorie les juges assesseurs autorisés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Brought before the Criminal Courts” means persons brought before any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether the person is finally acquitted or convicted, at the national level.Par “personnes traduites devant les tribunaux pénaux”, on entend les personnes traduites devant un organe judiciaire ayant compétence pour prononcer une condamnation aux termes de la législation pénale nationale, que la personne soit finalement acquittée ou reconnue coupable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Convicted” means persons found guilty by any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld.Par “personnes reconnues coupables”, on entend les personnes reconnues coupables par un organe judiciaire ayant compétence pour le faire aux termes de la législation pénale nationale, que le verdict de culpabilité ait été confirmé ultérieurement ou non.
The total number of persons convicted should include persons convicted of serious special law offences but exclude persons convicted of minor road traffic offences and other petty offences.Les infractions concernées devront comprendre les infractions graves qui tombent sous le coup de diverses lois spéciales, mais pas les contraventions au code de la route et d’autres infractions mineures.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Acquitted” means persons found not guilty of a criminal offence by any legal body authorized under national criminal law, whether or not the acquittal was later upheld, at the national level.Par “personnes acquittées”, on entend les personnes acquittées d’une infraction pénale par un organe judiciaire ayant compétence pour le faire aux termes de la législation pénale nationale, que le verdict d’acquittement ait été confirmé ultérieurement ou non.
The total number of persons acquitted should include persons acquitted of serious special law offences but exclude persons acquitted of minor road traffic offences and other petty offences.Les infractions concernées devront comprendre les infractions graves qui tombent sous le coup de diverses lois spéciales, mais pas les contraventions au code de la route et d’autres infractions mineures.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par “ressortissant étranger”, on entend une personne qui n’a pas la citoyenneté de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means death deliberately inflicted on a person by another person, including infanticide.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner volontairement la mort à autrui, infanticide compris.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“COMPLETED Intentional Homicide” means Intentional Homicide, excluding attempts.Par “homicide volontaire COMMIS”, on entend les homicides volontaires, à l’exclusion des tentatives.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par “viol”, on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Total Professional Judges or Magistrates as at 31 DECEMBERNombre total de juges professionnels au 31 DÉCEMBRE
Total Professional Judges or Magistrates7.1aNombre total de juges professionnels7.1a
Male Professional Judges or Magistrates7.1aNombre de juges professionnels de sexe masculin
Female Professional Judges or MagistratesPersons Brought before the Criminal Courts, all crimes (INPUT statistics)7.1b Nombre de juges professionnels de sexe féminin Personnes traduites devant les tribunaux pénaux, toutes infractions (statistiques d’entrée)
Total Persons Brought before the Criminal CourtsPersons Convicted, all crimes (OUTPUT statistics)Nombre total de personnes traduites devant les tribunaux pénauxPersonnes reconnues coupables, toutes infractions (statistiques de sortie)
Total Persons ConvictedTotal Persons AcquittedAdults Convicted (all crimes)Nombre total de personnes reconnues coupablesNombre total de personnes acquittéesAdultes reconnus coupables (toutes infractions)
Adults Convicted7.5aAdultes reconnus coupables7.5a
Male adults Convicted7.5bHommes reconnus coupables7.5b
Female adults ConvictedJuveniles Convicted (all crimes)Femmes reconnues coupablesMineurs reconnus coupables (toutes infractions)
Juveniles Convicted7.6aMineurs reconnus coupables7.6a
Male juveniles Convicted7.6bGarçons reconnus coupables7.6b
Female juveniles ConvictedCitizenship of persons (adults and juveniles) Convicted (all crimes)Filles reconnues coupablesNationalité des personnes (adultes et mineurs) reconnues coupables (toutes infractions)
Country citizens (adults and juveniles) ConvictedForeign Citizens (adults and juveniles) ConvictedPlease specify the top five foreign citizenships of persons Convicted, and provide data for each:Ressortissants nationaux (adultes et mineurs) reconnus coupablesRessortissants étrangers (adultes et mineurs) reconnus coupablesPréciser les cinq pays dont proviennent le plus grand nombre de personnes reconnues coupables, et fournir des données pour chacun d’eux:
7.8a7.8a
[Other citizenship][Autre pays]
7.8b7.8b
[Other citizenship][Autre pays]
7.8c7.8c
[Other citizenship][Autre pays]
7.8d7.8d
[Other citizenship][Autre pays]
7.8e7.8e
[Other citizenship][Autre pays]
Persons (adults and juveniles) Convicted, by crimePersonnes (adultes et mineurs) reconnues coupables, par type d’infraction
COMPLETED Intentional Homicide, Total Persons Convicted7.9aNombre total de personnes reconnues coupables d’homicide volontaire COMMIS7.9a
COMPLETED Intentional Homicide, Males Convicted7.9bNombre d’hommes reconnus coupables d’homicide volontaire COMMIS7.9b
COMPLETED Intentional Homicide, Females Convicted7.10Nombre de femmes reconnues coupables d’homicide volontaire COMMIS7.10
TOTAL Intentional Homicide, Total Persons Convicted7.10aNombre total de personnes reconnues coupables d’homicide volontaire commis ou tenté7.10a
TOTAL Intentional Homicide, Males Convicted7.10bNombre d’hommes reconnus coupables d’homicide volontaire commis ou tenté7.10b
TOTAL Intentional Homicide, Females Convicted7.11Nombre de femmes reconnues coupables d’homicide volontaire commis ou tenté7.11
Rape, Total Persons Convicted 7.11aNombre total de personnes reconnues coupables de viol7.11a
Rape, Males Convicted7.11bNombre d’hommes reconnus coupables de viol 7.11b
Rape, Females ConvictedMETADATA:Nombre de femmes reconnues coupables de viol MÉTADONNÉES:
If data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:Si les données communiquées ne correspondent pas au 31 décembre, préciser la date:
Please provide the definition of 'Adult':Définir la notion d'adulte
Is the definition used: "over 18 years of age"?If NO, please specify over what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of Juvenile:Cela signifie-t-il “âgé de plus de 18 ans”?Dans la négative, préciser à partir de quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir la notion de mineur:
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Préciser l’âge MINIMUM:L’âge MAXIMUM est-il “moins de 18 ans”?Dans la négative, préciser l’âge MAXIMUM:Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple, adresse du site Internet, publication, etc.)
JanuaryJanvier
FebruaryFévrier
YESOUI
MarchMars
NONON
AprilAvril
DON'T KNOWNE SAIT PAS
MayMai
JuneJuin
JulyJuillet
AugustAoût
SeptemberSeptembre
OctoberOctobre
NovemberNovembre
DecemberDécembre
Courts Module - CorruptionModule cours et tribunaux – corruption
Country:Pays:
This module asks for data about the number of persons convicted and acquited for crimes involving corruption.Ce module porte sur le nombre de personnes reconnues coupables ou acquittées pour des faits de corruption.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
"Public Official" means any person holding a legislative, executive, administrative or judicial office, whether appointed or elected, whether permanent or temporary, whether paid or unpaid, irrespective of that person's seniority, or any other person who performs a public function, including for a public agency or public enterprise, or provides a public service.On entend par “agent public” toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif, administratif ou judiciaire, qu’elle ait été nommée ou élue, à titre permanent ou temporaire, qu’elle soit rémunérée ou non rémunérée, et quel que soit son niveau hiérarchique ou toute autre personne qui exerce une fonction publique, y compris pour un organisme public ou une entreprise publique, ou qui fournit un service public.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Active Bribery" means the promise, offering or giving, to a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption active”, on entend le fait de promettre, d’offrir ou d’accorder à un agent public, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Passive Bribery" means the solicitation or acceptance by a Public Official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “corruption passive”, on entend le fait pour un agent public de solliciter ou d’accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Total Bribery” means promising, offering or giving / solicitating or accepting to / by a Public Official, directly or indirectly, an undue advantage, for the Official himself or herself or another person or entity, in order that the Official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties.Par “total corruption”, on entend le fait de promettre, d’offrir ou d’accorder à un agent public, ou le fait pour un agent public de solliciter ou d’accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir un acte dans l’exercice de ses fonctions officielles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Embezzlement" means the misappropriation or the diversion by a Public Official for his or her benefit or for the benefit of another person or entity, of any property, public or private funds or securities or any other thing of value entrusted to the Official by virtue of his or her position.Par “soustraction”, on entend le détournement ou l’usage illicite, par un agent public, à son profit ou au profit d’une autre personne ou entité, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privés ou de toute autre chose de valeur qui lui ont été remis à raison de ses fonctions.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Illicit Enrichment" means a significant increase in the assets of a Public Official that he or she cannot reasonably explain in relation to his or her lawful income.Par “enrichissement illicite”, on entend une augmentation substantielle du patrimoine d’un agent public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier par rapport à ses revenus légitimes.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Abuse of Function" means the performance of or failure to perform an act, in violation of laws, by a Public Official in the discharge of his or her functions, for the purpose of obtaining an undue advantage for himself or herself or for another person or entity.Par “abus de fonctions”, on entend le fait pour un agent public d’accomplir ou de s’abstenir d’accomplir, dans l’exercice de ses fonctions, un acte en violation des lois afin d’obtenir un avantage indu pour lui-même ou pour une autre personne ou entité.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Convicted” means persons found guilty of a criminal offence by any legal body, authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld, at the national level.Par “personnes reconnues coupables”, on entend les personnes reconnues coupables par un organe judiciaire ayant compétence pour le faire aux termes de la législation pénale nationale, que le verdict de culpabilité ait été confirmé ultérieurement ou non.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Acquitted” means persons found not guilty of a criminal offence by any legal body authorized under national criminal law, whether or not the acquittal was later upheld, at the national level.Par “personnes acquittées”, on entend les personnes acquittées d’une infraction pénale par un organe judiciaire ayant compétence pour le faire aux termes de la législation pénale nationale, que le verdict d’acquittement ait été confirmé ultérieurement ou non.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Persons Convicted and Acquittals (OUTPUT statistics)Personnes condamnées et acquittées (statistiques de sortie)
Active BriberyCorruption active
MA3.1MA3.1
Total Persons Convicted for Active BriberyMA3.1aNombre total de personnes reconnues coupables de corruption activeMA3.1a
Males Convicted for Active BriberyMA3.1bNombre d’hommes reconnus coupables de corruption activeMA3.1b
Females Convicted for Active BriberyMA3.2Nombre de femmes reconnues coupables de corruption activeMA3.2
Total Persons Acquitted of Active Bribery Passive BriberyNombre total de personnes acquittées du chef de corruption activeCorruption passive
MA3.3MA3.3
Total Persons Convicted for Passive BriberyMA3.3aNombre total de personnes reconnues coupables de corruption passiveMA3.3a
Males Convicted for Passive BriberyMA3.3bNombre d’hommes reconnus coupables de corruption passiveMA3.3b
Females Convicted for Passive BriberyMA3.4Nombre de femmes reconnues coupables de corruption passiveMA3.4
Total Persons Acquitted of Passive BriberyMA3.5Nombre total de personnes acquittées du chef de corruption passiveMA3.5
Public Officials in the police sector Convicted for Passive BriberyMA3.6Fonctionnaires du secteur de la police reconnus coupables de corruption passiveMA3.6
Public Officials in the judiciary sector Convicted for Passive BriberyMA3.7Fonctionnaires du secteur judiciaire reconnus coupables de corruption passiveMA3.7
Public Officials in the health care sector Convicted for Passive BriberyMA3.8Fonctionnaires du secteur de la santé reconnus coupables de corruption passiveMA3.8
Public Officials in the education sector Convicted for Passive BriberyMA3.9Fonctionnaires du secteur de l’éducation reconnus coupables de corruption passiveMA3.9
Public Officials in the welfare sector Convicted for Passive BriberyMA3.10Fonctionnaires du secteur social reconnus coupables de corruption passiveMA3.10
Public Officials in the tax/revenue/customs sector Convicted for Passive BriberyMA3.11Fonctionnaires des impôts/taxes/douanes reconnus coupables de corruption passiveMA3.11
Public Officials in the defense/armed forces sector Convicted for Passive BriberyTotal BriberyFonctionnaires de la défense/des forces armées reconnus coupables de corruption passiveTotal corruption
MA3.12MA3.12
Total Persons Convicted for Total BriberyMA3.12aNombre total de personnes reconnues coupables de corruption (total corruption)MA3.12a
Males Convicted for BriberyMA3.12bNombre d’hommes reconnus coupables de corruption (total corruption)MA3.12b
Females Convicted for BriberyMA3.13Nombre de femmes reconnues coupables de corruption (total corruption)MA3.13
Total Persons Acquitted of Total BriberyEmbezzlementNombre total de personnes acquittées de faits de corruption (total corruption)Soustraction
MA3.14MA3.14
Total Persons Convicted for EmbezzlementMA3.14aNombre total de personnes reconnues coupables de soustractionMA3.14a
Males Convicted for EmbezzlementMA3.14bNombre d’hommes reconnus coupables de soustractionMA3.14b
Females Convicted for EmbezzlementMA3.15Nombre de femmes reconnues coupables de soustractionMA3.15
Total Persons Acquitted of EmbezzlementIllicit EnrichmentNombre total de personnes acquittées du chef de soustractionEnrichissement illicite
MA3.16MA3.16
Total Persons Convicted for Illicit EnrichmentMA3.16aNombre total de personnes reconnues coupables d’enrichissement illiciteMA3.16a
Males Convicted for Illicit EnrichmentMA3.16bNombre d’hommes reconnus coupables d’enrichissement illiciteMA3.16b
Females Convicted for Illicit EnrichmentMA3.17Nombre de femmes reconnues coupables d’enrichissement illiciteMA3.17
Total Persons Acquitted of Illicit EnrichmentAbuse of FunctionNombre total de personnes acquittées du chef d’enrichissement illiciteAbus de fonctions
MA3.18MA3.18
Total Persons Convicted for Abuse of FunctionMA3.18aNombre total de personnes reconnues coupables d’abus de fonctionsMA3.18a
Males Convicted for Abuse of FunctionMA3.18bNombre d’hommes reconnus coupables d’abus de fonctionsMA3.18b
Females Convicted for Abuse of FunctionMA3.19Nombre de femmes reconnues coupables d’abus de fonctionsMA3.19
Total Persons Acquitted of Abuse of FunctionMETADATA:Nombre total de personnes acquittées du chef d’abus de fonctionsMÉTADONNÉES:
Please list the institutions that are the source of these data:Énumérer les organismes qui fournissent ces données:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESYES
NONO
Prisons - Official Capacity and StaffPrisons – capacité d'accueil officielle et personnel pénitentiaire
Country:Pays:
Name of respondent (Prisons section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire
Functional title:(section concernant les prisons):
Agency:Fonction:
Street:Organe:
City/state/country:Rue: Ville/État/pays:
Email address:Email address:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
This sheet asks for data about the official capacity of prisons and the number of prison staff in your country.La présente feuille porte sur la capacité d’accueil officielle des prisons et le personnel pénitentiaire dans votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all public and privately financed institutions where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional, and psychiatric facilities under the prison administration.Par “prisons/établissements pénitentiaires”, on entend tous les établissements publics et les établissements financés par des fonds privés dans lesquels des personnes sont privées de liberté, notamment mais non exclusivement les établissements pénitentiaires et les établissements psychiatriques, dépendant de l’administration pénitentiaire.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Official Capacity” means the intended number of places available as at 31 December without overcrowding, excluding places/capacity used for detention of persons on the basis of immigration status.Par “capacité d’accueil officielle”, on entend le nombre de places disponibles au 31 décembre sans surpopulation, à l’exclusion des places utilisées pour détenir des personnes en infraction vis-à-vis de la législation relative à l’immigration.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Prison Staff” means all individuals employed in penal or correctional institutions as at 31 December, including management, treatment, custodial and other (maintenance, food service etc.) personnel.Par “personnel pénitentiaire”, on entend toutes les catégories de personnel employé dans des établissements pénitentiaires au 31 décembre (administration, surveillance, traitement, entretien, restauration, etc.).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Official Capacity as at 31 DecemberCapacité d’accueil officielle au 31 décembre
Official Capacity of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions*Official Capacity of juvenile Prisons, Penal Insitutions or Correctional InsitutionsIf data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:Capacité d’accueil officielle des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes*Capacité d’accueil officielle des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs Si les données communiquées ne correspondent pas au 31 décembre, préciser la date:
* Where separate adult and juvenile capacity is not available, please enter TOTAL Official Capacity in question 8.1* S’il n’existe pas de capacité d’accueil séparée pour les adultes et les mineurs, indiquer la capacité d’accueil officielle totale sous chiffre 8.1.
Prison Staff as at 31 DecemberPersonnel pénitentiaire au 31 décembre
Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3aPersonnel pénitentiaire des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes 8.3a
Male Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3bPersonnel pénitentiaire masculin des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes
Female Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPrison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4a8.3b Personnel pénitentiaire féminin des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes Personnel pénitentiaire des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs
Male Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4b8.4a Personnel pénitentiaire masculin des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs
Female Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsIf data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:8.4b Personnel pénitentiaire féminin des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs Si les données communiquées ne correspondent pas au 31 décembre, préciser la date:
METADATA:MÉTADONNÉES:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
JanuaryJanvier
NONON
FebruaryFévrier
DON'T KNOWNE SAIT PAS
MarchMars
AprilAvril
MayMai
JuneJuin
JulyJuillet
AugustAoût
SeptemberSeptembre
OctoberOctobre
NovemberNovembre
DecemberDécembre
Persons Held in PrisonsPersonnes détenues dans des prisons
Country:Pays:
This sheet asks for data about the numbers of persons held in prisons in your country.La présente feuille porte sur le nombre de personnes détenues dans des prisons de votre pays.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all public and privately financed institutions where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional, and psychiatric facilities under the prison administration.Par “prisons/établissements pénitentiaires”, on entend tous les établissements publics et les établissements financés par des fonds privés dans lesquels des personnes sont privées de liberté, notamment mais non exclusivement les établissements pénitentiaires et les établissements psychiatriques, dépendant de l’administration pénitentiaire.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means persons held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions on a specified day and should exclude non-criminal prisoners held for administrative purposes, including persons held pending investigation into their immigration status and Foreign citizens without a legal right to stay held prior to removal.Par “personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires”, on entend des personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires à une date donnée. Il faut exclure les personnes détenues pour des raisons administratives, notamment celles qui attendent l’examen de leur statut d’immigration et les ressortissants étrangers sans permis de séjour qui attendent leur expulsion.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par “ressortissant étranger”, on entend une personne qui n’a pas la citoyenneté de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Review data for previous years.
Enter data for 2009Saisir les données pour 2009
Any significant break in the series from 2004-2009?Y a-t-il une rupture importante dans les séries entre 2004 et 2009?
Are previous data reported for 2004 - 2008 correct ?Les données indiquées pour 2004 à 2008 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires complémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.If new or revised data are available, enter in the ' Nouvelles données' column.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPersonnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires
Total Persons Held Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions, by statusNombre total de personnes détenuesPersonnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires, par statut
Untried persons Held/Persons Held pre-trialSentenced persons HeldAdults Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPersonnes en attente de procès Personnes condamnées Adultes détenus dans des prisons/établissements pénitentiaires
Adults (male and females) Held9.4aNombre total d’adultes (hommes et femmes) détenus9.4a
Male adults Held9.4bNombre d’hommes détenus9.4b
Female adults HeldJuveniles Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsNombre de femmes détenuesMineurs détenus dans des prisons/établissements pénitentiaires
Juveniles (total male and female) Held9.5aNombre total de mineurs (garçons et filles) détenus9.5a
Male juveniles Held9.5bNombre de garçons détenus9.5b
Female juveniles HeldCitizenship of persons (adults and juveniles) Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsNombre de filles détenuesNationalité des personnes (adultes et mineurs) détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires
Country citizens (adults and juveniles) HeldForeign Citizens (adults and juveniles) HeldPlease specify the top five foreign citizenships of persons Held in Prisons, Penal Insitutions or Correctional Insitutions, and provide data for each:Ressortissants du pays (adultes et mineurs)Ressortissants étrangers (adultes et mineurs)Préciser les cinq pays dont proviennent le plus grand nombre de personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires, et fournir des données pour chacun d’eux:
9.7a9.7a
[Other citizenship][Autre pays]
9.7b9.7b
[Other citizenship][Autre pays]
9.7c9.7c
[Other citizenship][Autre pays]
9.7d9.7d
[Other citizenship][Autre pays]
9.7e9.7e
[Other citizenship][Autre pays]
METADATA:MÉTADONNÉES:
Please enter the selected day to which persons held values refer for each year:Indiquer, pour chaque année, à quelle date se rapportent les données communiquées ci-dessus:
Please provide the definition of 'Adult':Définir la notion d’adulte:
Is the definition used: "over 18 years of age"?If NO, please specify over what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':Cela signifie-t-il “âgé de plus de 18 ans”?Dans la négative, préciser à partir de quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir la notion de mineur:
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Préciser l’âge MINIMUM:L’âge MAXIMUM est-il “moins de 18 ans”?Dans la négative, préciser l’âge MAXIMUM:Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (par exemple adresse du site Internet, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Victimization Surveys ModuleModule enquêtes sur la victimisation
Country:Pays:
Name of respondentNom de la personne chargée de remplir le questionnaire/
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la ville, numéro):
This module requests information about population-based crime victimization and/or corruption surveys carried out in your country in recent years.Ce module porte sur les enquêtes en population sur la victimisation et la corruption menées ces dernières années dans votre pays.
Questions MN1.2 to MN1.16 ask about victimization prevalence rates calculated from such surveys, whilst questions MN1.17 to MN1.30 ask for survey methodological details.Les questions MN1.2 à MN1.16 portent sur la prévalence de la victimisation, telle qu’elle ressort des enquêtes, et les questions MN1.17 à MN1.30 sur les méthodes d’enquête utilisées.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Annual Prevalence Rate of Car Theft” means the percentage of car-owning households who had any of their cars/vans/trucks stolen when nobody was in the vehicle in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “prévalence annuelle des vols de voiture”, on entend le pourcentage de ménages possédant une voiture qui se sont fait voler l’une de leurs voitures/camionnettes/camions au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Annual Prevalence Rate of Burglary” means percentage of households who experienced that someone actually got into their home/residence/house/flat without permission and stole or tried to steal something, not including thefts from garages, sheds or lock-ups, in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “prévalence annuelle des cambriolages”, on entend le pourcentage de ménages qui ont vu quelqu’un s’introduire dans leur maison/résidence/appartement sans autorisation pour y voler ou essayer d’y voler quelque chose au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois. Cette définition ne couvre pas les vols dans des garages, des remises ou des casiers.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Annual Prevalence Rate of Robbery” means the percentage of individuals who experienced someone stealing or trying to steal something from them, by using force or threatening to use force in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “prévalence annuelle des vols qualifiés”, on entend le pourcentage de personnes dont on a volé ou essayé de voler quelque chose en utilisant la violence ou la menace au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Annual Prevalence Rate of Sexual Assault” means the percentage of individuals who were grabed, touched or assaulted for sexual reasons in a really offensive way in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “prévalence annuelle des agressions sexuelles”, on entend le pourcentage de personnes qui ont été saisies, touchées ou attaquées de façon agressive pour des raisons sexuelles au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Annual Prevalence Rate of Bribery” means the percentage of individuals who were asked or expected by any public official to pay a bribe for his or her services in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “prévalence annuelle de la corruption”, on entend le pourcentage de personnes à qui un agent public a demandé de payer un pot-de-vin pour ses services au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Reference Period” means the period of time in the past during which recalled victimization events occurred, used for the calculation of the prevalence rate." Police Reporting Rate" means the percentage of offences that were reported to the police by the victim of the offence or someone else, calculated on the basis of the last incident experienced by the victim." Response Rate" means the percentage of survey respondents who finished answering the survey divided by the sample size of the drawn sample.Survey 1 (last year available)Par “période de référence”, on entend la période pendant laquelle ces événements se sont produits, qui permet de calculer le taux de prévalence.Par “taux de signalement à la police”, on entend le pourcentage d’infractions signalées à la police par la victime de l’infraction ou par une tierce personne, calculé sur la base du dernier incident subi par la victime.Par “taux de réponse”, on entend le pourcentage de personnes qui ont effectivement répondu à l’enquête par rapport à la taille de l’échantillon.Enquête 1 (dernière année disponible)
Survey 2 (older)Enquête 2 (antérieure)
Survey 3 (older)Enquête 3 (antérieure)
MN1.1MN1.1
Year of surveyAnnée de l’enquête
Wherever possible, enter the Annual Prevalence Rate calculated from each survey for the crime types below.Si possible, indiquer la prévalence annuelle calculée pour chaque enquête pour les différents types d’infractions indiqués ci-dessous.
Where the Annual Prevalence Rate is not available, please provide the prevalence rate for any other time period (eg. 5-year prevalence rate).Si la prévalence annuelle n’est pas connue, indiquer la prévalence pour toute autre durée (par exemple prévalence sur 5 ans).
MN1.2MN1.2
Prevalence Rate of Car TheftPrévalence des vols de voiture
MN1.3MN1.3
Prevalence Rate of BurglaryPrévalence des cambriolages
MN1.4MN1.4
Prevalence Rate of RobberyPrévalence des vols qualifiés
MN1.5MN1.5
Prevalence Rate of Robbery (female victims)Prévalence des vols qualifiés (victimes féminines)
MN1.6MN1.6
Prevalence Rate of Sexual AssaultPrévalence des agressions sexuelles
MN1.7MN1.7
Prevalence Rate of Sexual Assault (female victims)Prévalence des agressions sexuelles (victimes féminines)
MN1.8MN1.8
Prevalence Rate of BriberyPrévalence de la corruption
MN1.9MN1.9
Prevalence Rate of Bribery (female victims)Prévalence de la corruption (victimes féminines)
MN1.10MN1.10
Prevelance Rate Reference PeriodMN1.11Période de référenceMN1.11
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Enter the Police Reporting Rate calculated from the survey for the crime types below.Indiquer les taux de signalement à la police calculés pour chaque enquête pour les types d’infraction ci-dessous.
MN1.12MN1.12
Police Reporting Rate for Car TheftTaux de signalement à la police des vols de voiture
MN1.13MN1.13
Police Reporting Rate for BurglaryTaux de signalement à la police des cambriolages
MN1.14MN1.14
Police Reporting Rate for RobberyTaux de signalement à la police des vols qualifiés
MN1.15MN1.15
Police Reporting Rate for Sexual AssaultTaux de signalement à la police des agressions sexuelles
MN1.16MN1.16
Police Reporting Rate for BriberyTaux de signalement à la police des faits de corruption
Select which type of institution conducted the survey.Sélectionner le type d’institution qui a mené l’enquête.
MN1.17MN1.17
Survey conducted byMN1.18L’enquête a été menée parMN1.18
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify the type of survey.Indiquer le type d’enquête.
MN1.19MN1.19
Type of SurveyMN1.20Type d’enquêteMN1.20
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify whether the International Crime Victimization Survey ('ICVS') standard questionnaire was used.Préciser si le questionnaire standard de l’Enquête internationale sur les victimes de la criminalité (EIVC) a été utilisé.
MN1.21MN1.21
ICVS questionnaire used?MN1.22Le questionnaire EIVC a-t-il été utilisé?MN1.22
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify the number of completed survey questionnaires (actual sample size).Indiquer le nombre de questionnaires remplis (taille réelle de l’échantillon).
MN1.23MN1.23
Number of completed survey questionnairesNombre de questionnaires remplis
Please specify the survey Response Rate.Indiquer le taux de réponse à l’enquête.
MN1.24MN1.24
Response Rate (%)Please specify the geographical area for which the survey is representative.Taux de réponse (en %)Indiquer le territoire auquel se rapporte l’enquête.
MN1.25MN1.25
Geographical areaMN1.26TerritoireMN1.26
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify the mode of data collection used.Préciser le mode de collecte des données utilisé.
MN1.27MN1.27
Mode of data collectionMN1.28Mode de collecte des donnéesMN1.28
If 'Other', please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Please specify whether survey results are publicly available.Indiquer si les résultats de l’enquête sont accessibles au public.
MN1.29MN1.29
Type of publicationMN1.30Type de publicationMN1.30
Please specify web address or publication title and attach copy of survey report if possible:Préciser l’adresse du site Internet ou le titre de la publication et joindre si possible une copie du rapport d’enquête:
YESOUI
NONON
National Statistical OfficeOffice statistique national
Other public institutionAutre institution publique
Research instituteInstitut de recherche
MN1.17MN1.17
Non-governmental organizationOrganisation non gouvernementale
Other (Specify below)Autre (préciser)
Specialized victimization surveyEnquête spécialisée de victimisation
Module attached to other surveyModule annexé à une autre enquête
MN1.19MN1.19
Other (specify below)Autre (préciser)
National levelTerritoire national
Other (specify below)Autre (préciser)
MN1.25MN1.25
Face to face interviews (paper and pen)Entretiens en tête-à-tête (papier)
Face to face interviews (computer assisted)Entretiens en tête-à-tête (support informatique)
Self-administered questionnaireQuestionnaire auto-administré
Telephone interviewEntretien téléphonique
MN1.27MN1.27
Internet surveyEnquête via Internet
Other/combination (specify below)Autre/combinaison (préciser)
Online onlyUniquement en ligne
Online and printed materialEn ligne et version papier
Printed material onlyVersion papier uniquement
Not publicly availablePas accessibles au public
MN1.29MN1.29
Last Calendar YearDernière année civile
Last 12 Months12 derniers mois
Last 6 Months6 derniers mois
Last 3 Years3 dernières années
Last 5 Years5 dernières années
MN1.10MN1.10
LifetimeAu cours de la vie
Other (Specify below)Autre (préciser ci-dessous)
Full ICVS was usedQuestionnaire utilisé entièrement
ICVS partly used or adaptedQuestionnaire utilisé partiellement ou adapté
MN1.21MN1.21
ICVS not usedQuestionnaire pas utilisé
Don't KnowNe sait pas
Other (specify below)Autre (préciser)