A_RES_64_85_ER
Correct misalignment Change languages order
A/RES/64/85 A_RES_64_85e.doc (English)A/RES/64/85 A_RES_64_85r.doc (Russian)
Resolution adopted by the General AssemblyРезолюция, принятая Генеральной Ассамблеей
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A/64/403)][по докладу Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) (A/64/403)]
64/85. Effects of atomic radiation64/85. Действие атомной радиации
The General Assembly,Генеральная Ассамблея,
Recalling its resolution 913 (X) of 3 December 1955, by which it established the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, and its subsequent resolutions on the subject, including resolution 63/89 of 5 December 2008, in which, inter alia, it requested the Scientific Committee to continue its work,ссылаясь на свою резолюцию 913 (Х) от 3 декабря 1955 года, согласно которой она учредила Научный комитет Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации, и на свои последующие резолюции по этому вопросу, включая резолюцию 63/89 от 5 декабря 2008 года, в которой она, в частности, предложила Научному комитету продолжать его работу,
Taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, and noting the letter from its Chairman to the President of the General Assembly,с признательностью принимая к сведению работу Научного комитета и отмечая письмо его Председателя на имя Председателя Генеральной Ассамблеи,
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work,вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом его работы,
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed,будучи озабочена потенциально вредными последствиями для нынешнего и будущего поколений тех уровней радиации, которым подвергаются человек и окружающая среда,
Conscious of the continuing need to examine and compile information about atomic and ionizing radiation and to analyse its effects on mankind and the environment, and conscious also of the increased volume, complexity and diversity of that information,сознавая сохраняющуюся необходимость изучения и сбора информации об атомной и ионизирующей радиации и анализа ее воздействия на человека и окружающую среду и сознавая также возросший объем, сложность и разнообразие такой информации,
Noting the views expressed by Member States at its sixty-fourth session with regard to the work of the Scientific Committee,отмечая выраженные государствами-членами на ее шестьдесят четвертой сессии мнения о работе Научного комитета,
Emphasizing the vital need for sustainable, appropriate and predictable resourcing, as well as efficient management, of the work of the secretariat of the Scientific Committee to arrange the annual sessions and coordinate the development of documents based on scientific reviews from Member States of the sources of ionizing radiation and its effects on human health and the environment,подчеркивая жизненно важную необходимость выделения ресурсов на устойчивой, адекватной и предсказуемой основе и обеспечения эффективного руководства работой секретариата Научного комитета по организации ежегодных сессий и координации подготовки документов по итогам проведенных государствами-членами научных обзоров источников ионизирующего излучения и его последствий для здоровья человека и окружающей среды,
Recalling the deep concern of the Scientific Committee expressed in the reports on its fifty-fifth and fifty-sixth sessions that reliance on a single post at the Professional level in its secretariat had left the Committee seriously vulnerable and had hampered the efficient implementation of its approved programme of work,напоминая о выраженной Научным комитетом в докладах о работе его пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий глубокой обеспокоенности в связи с тем, что поскольку ему приходится полагаться только на одного сотрудника категории специалистов в его секретариате, Комитет оказался в весьма уязвимом положении, которое затрудняет эффективное осуществление утвержденной программы его работы,
Recalling also the comprehensive report of the Secretary-General on the financial and administrative implications of increased membership of the Scientific Committee, staffing of its professional secretariat and methods to ensure sufficient, assured and predictable funding,ссылаясь на всеобъемлющий доклад Генерального секретаря о финансовых и административных последствиях расширения членского состава Научного комитета, укомплектовании штата сотрудников категории специалистов секретариата и методах обеспечения достаточного, гарантированного и предсказуемого финансирования,
Recalling its request to the Secretary-General, in formulating his proposed programme budget for the biennium 2010–2011, to consider all options, including the possibility of internal reallocation, to provide the Scientific Committee with the resources outlined in paragraphs 48 to 50 of his report,3ссылаясь на свою просьбу к Генеральному секретарю при формулировании его предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010–2011 годы рассмотреть все варианты, включая возможность внутреннего перераспределения, с тем чтобы предоставить Научному комитету ресурсы, о которых говорится в пунктах 48 и 50 доклада Генерального секретаря3,
1. Commends the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation for the valuable contribution it has been making in the course of the past fifty-four years, since its inception, to wider knowledge and understanding of the levels, effects and risks of ionizing radiation, and for fulfilling its original mandate with scientific authority and independence of judgement;1. выражает признательность Научному комитету Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации за ценный вклад, который он вносит в течение 54 лет с момента его создания в углубление знаний и понимания уровней, действия и опасностей ионизирующего излучения, а также за выполнение его первоначального мандата с научной компетентностью и независимостью оценки;
2. Reaffirms the decision to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee;2. подтверждает решение сохранить нынешние функции и независимую роль Научного комитета;
3. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources;3. просит Научный комитет продолжать его работу, включая его важную деятельность по расширению знаний об уровнях, действии и опасностях ионизирующего излучения из всех источников;
4. Endorses the intentions and plans of the Scientific Committee, including those outlined in the letter from its Chairman to the President of the General Assembly,1 for conducting its present programme of work of scientific review and assessment on behalf of the General Assembly, encourages the Committee at its earliest convenience to submit the related reports, including assessments of levels of radiation from energy production and the effects on human health and the environment, and on the attribution of health effects due to radiation exposure, and to initiate, as far as possible, work on the remaining previously endorsed topics, and requests the Committee to submit plans for its future programme of work to the Assembly at its sixty-fifth session;4. одобряет намерения и планы Научного комитета, в том числе те, о которых говорится в письме его Председателя на имя Председателя Генеральной Ассамблеи1 и которые предусматривают осуществление нынешней программы работы Комитета, связанной с проведением по поручению Генеральной Ассамблеи научного обзора и оценки, призывает Комитет в кратчайшие сроки представить соответствующие доклады, в том числе результаты оценки уровней облучения при производстве энергии и его воздействия на здоровье человека и окружающую среду и возможности отнесения последствий для здоровья на счет радиационного облучения и, повозможности, начать работу над остальными, ранее одобренными вопросами и просит Комитет представить планы своей будущей программы работы Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии;
5. Requests the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fifth session;5. просит Научный комитет продолжить на его следующей сессии обзор важных вопросов в области ионизирующего излучения и представить доклад по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии;
6. Re-emphasizes the need for the Scientific Committee to hold regular sessions on an annual basis so that its report can reflect the latest developments and findings in the field of ionizing radiation and thereby provide updated information for dissemination among all States;6. вновь подчеркивает необходимость проведения Научным комитетом очередных сессий на ежегодной основе, с тем чтобы его доклад мог отражать последние тенденции и полученные результаты в области ионизирующего излучения и мог таким образом представлять новейшую информацию для распространения среди всех государств;
7. Expresses its appreciation for the assistance rendered to the Scientific Committee by Member States, the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and non-governmental organizations, and invites them to increase their cooperation in this field;7. выражает признательность за помощь, оказываемую Научному комитету государствами-членами, специализированными учреждениями, Международным агентством по атомной энергии и неправительственными организациями, и предлагает им расширять сотрудничество в этой области;
8. Invites the Scientific Committee to continue its consultations with scientists and experts from interested Member States in the process of preparing its future scientific reports, and requests the Secretariat to facilitate such consultations;8. предлагает Научному комитету продолжать его консультации с учеными и экспертами из заинтересованных государств-членов в процессе подготовки будущих научных докладов и просит Секретариат содействовать проведению таких консультаций;
9. Welcomes, in this context, the readiness of Member States to provide the Scientific Committee with relevant information on the effects of ionizing radiation in affected areas, and invites the Committee to analyse and give due consideration to such information, particularly in the light of its own findings;9. приветствует в этом контексте готовность государств-членов представить Научному комитету соответствующую информацию о действии ионизирующего излучения в подверженных его воздействию районах и предлагает Комитету анализировать и должным образом рассматривать такую информацию, особенно с учетом его собственных выводов;
10. Invites Member States, the organizations of the United Nations system and non-governmental organizations concerned to provide further relevant data about doses, effects and risks from various sources of radiation, which would greatly help in the preparation of future reports of the Scientific Committee to the General Assembly;10. предлагает государствам-членам, организациям системы Организации Объединенных Наций и заинтересованным неправительственным организациям предоставлять дополнительные соответствующие данные о дозах, действии и опасностях радиации из различных источников, что значительно облегчило бы работу по подготовке будущих докладов Научного комитета, представляемых Генеральной Ассамблее;
11. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public;11. просит Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде продолжать способствовать эффективной деятельности Научного комитета и ознакомлению с ее результатами Генеральной Ассамблеи, научных кругов и общественности;
12. Urges the United Nations Environment Programme to continue to review and strengthen the funding of the Scientific Committee, pursuant to paragraph 13 of resolution 63/89, and to continue to seek out and consider temporary funding mechanisms to complement existing ones, and, in that context, encourages Member States to consider making voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme to receive and manage voluntary contributions to support the work of the Committee;12. настоятельно призывает Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде продолжать анализировать и наращивать объем ассигнований, выделяемых Научному комитету в соответствии с пунктом 13 резолюции 63/89, и продолжать поиск и рассмотрение временных механизмов финансирования в дополнение к уже существующим и в этой связи призывает государства-члены рассмотреть возможность внесения добровольных взносов в общий целевой фонд, созданный Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде для сбора добровольных взносов и распоряжения ими в целях оказания поддержки работе Комитета;
13. Reminds the Scientific Committee, as directed in paragraph 17 of resolution 63/89, to continue its reflection on how its current, as well as its potentially revised, membership could best support its essential work, including by developing, with the participation of the observer countries, detailed, objective and transparent criteria and indicators to be applied equitably to present and future members alike, and to report its conclusions by the end of June 2010;13. напоминает Научному комитету о поручении, данном в пункте 17 резолюции 63/89, продолжать изучать вопрос о том, каким образом его нынешний, а также потенциально пересмотренный членский состав мог бы наилучшим образом способствовать проведению им своей основной работы, в том числе путем выработки с участием стран-наблюдателей подробных, объективных и транспарентных критериев и показателей, которые будут применяться на равноправной основе к нынешним и будущим членам, и представить доклад о своих выводах к концу июня 2010 года;
14. Welcomes the attendance of Belarus, Finland, Pakistan, the Republic of Korea, Spain and Ukraine as observers at the fifty-sixth session of the Scientific Committee, invites each of those States to designate one scientist to attend, as an observer, the fifty-seventh session of the Committee, and resolves to take a decision on the membership of the Committee, including the membership of those six States, once a decision on resource allocation has been made, and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee, but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly.14. приветствует участие Беларуси, Испании, Пакистана, Республики Корея, Украины и Финляндии в работе пятьдесят шестой сессии Научного комитета в качестве наблюдателей, предлагает каждому из этих государств назначить по одному ученому для участия в качестве наблюдателя в работе пятьдесят седьмой сессии Комитета и постановляет принять решение о членстве в Комитете, в том числе членстве указанных шести государств, как только будет принято решение о выделении ресурсов после пятьдесят седьмой сессии Научного комитета, но не позднее окончания шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
62nd plenary meeting 10 December 200962-e пленарное заседание, 10 декабря 2009 года
A/64/223.А/64/223.
Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 46 (A/62/46), para. 5; and ibid., Sixty-third Session, Supplement No. 46 (A/63/46), para. 11.Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят вторая сессия, Дополнение № 46 (A/62/46), пункт 5; и там же, шестьдесят третья сессия, Дополнение № 46 (A/63/46), пункт 11.
A/63/478.A/63/478 и Corr.1.
------
33
33
United Nations A/RES/64/85Организация Объединенных Наций A/RES/64/85
General Assembly Distr.: GeneralГенеральная Ассамблея Distr.: General
19 January 201019 January 2010
Sixty-fourth sessionШестьдесят четвертая сессия
Agenda item 29Пункт 29 повестки дня
09-4669309-46695
*0946693**0946695*
A/RES/64/85A/RES/64/85
A/RES/64/85A/RES/64/85
24
33
<>N0946693E<>Page: 1 <>N0946695R<>
<>A/RES/64/85<><>A/RES/64/85<>
<><><><>
Please recycle ♲Просьба отправить на вторичную переработку ♲