E_DEC_2005_250_e_E_DEC_2005_250_f_EF
Correct misalignment Change languages order
E_DEC_2005_250_e.doc (english) E_DEC_2005_250_f.doc (french)
E/DEC/2005/250 Report of the Commission on Narcotic Drugs on its forty-eighth session and provisional agenda and documentation for the fortyninth session of the CommissionE/DEC/2005/250 Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa quarante-neuvième session
At its 36th plenary meeting, on 22 July 2005, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on Narcotic Drugs on its forty-eighth session and approved the provisional agenda and documentation for the forty-ninth session of the Commission set out below, on the understanding that intersessional meetings would be held at Vienna, at no additional cost, to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the forty-ninth session.À sa 36e séance plénière, le 22 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-huitième session et a approuvé l’ordre du jour provisoire et la documentation ci-après de la quarante-neuvième session de la Commission, étant entendu que des réunions intersessions informelles se tiendraient à Vienne, dans les limites du budget prévu, afin de décider des points à inscrire à l’ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session et d’arrêter la liste des documents nécessaires.
Provisional agenda and documentation for the forty-ninth session of the CommissionOrdre du jour provisoire de la quarante-neuvième session de la Commission des stupéfiants
1.1.
Election of officers.Élection du Bureau.
2.2.
Adoption of the agenda and other organizational matters.Adoption de l’ordre du jour et autres questions d’organisation.
3.3.
Thematic debate [theme and sub-themes to be decided].Débat thématique : [thèmes principal et subsidiaires à déterminer].
Normative segmentDébat consacré aux questions normatives
4.4.
Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session.Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale : vue d’ensemble et progrès accomplis par les gouvernements dans la réalisation des buts et objectifs pour 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l’Assemblée à sa vingtième session extraordinaire.
5.5.
Drug demand reduction:Réduction de la demande de drogues :
(a) Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction; (b) World situation with regard to drug abuse.a) Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues;
6. Illicit drug traffic and supply:b) Situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues.
(a) World situation with regard to drug trafficking and action taken by the subsidiary bodies of the Commission;6. Trafic et offre illicites de drogues :
(b) Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly:a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission; b) Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale;
(i) Measures to promote judicial cooperation (extradition, mutual legal assistance, controlled delivery, trafficking by sea and law enforcement cooperation, including training);i) Mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire (extradition, entraide judiciaire, livraisons surveillées, trafic par mer, coopération entre services de répression, y compris formation);
(ii) Countering money-laundering;ii) Lutte contre le blanchiment d’argent;
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.iii) Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures illicites et le développement alternatif.
7.7.
Implementation of the international drug control treaties:Application des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues :
(a) Changes in the scope of control of substances;a) Modifications du champ d’application du contrôle des substances;
(b) International Narcotics Control Board;b) Organe international de contrôle des stupéfiants;
(c) Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly:c) Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale :
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l’importation, l’exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes;
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and Their Precursors;ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs;
(d) Other matters arising from the international drug control treaties.d) Autres questions découlant des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
Operational segmentDébat consacré aux activités opérationnelles
8.8.
Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime.Directives de politique générale pour le programme contre la drogue de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
9.9.
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body.Renforcement du programme contre la drogue de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d’organe directeur du programme.
10.10.
Administrative and budgetary questions.Questions administratives et budgétaires.
11.11.
Provisional agenda for the fiftieth session of the Commission.Ordre du jour provisoire de la cinquantième session de la Commission.
12.12.
Other business.Questions diverses.
13.13.
Adoption of the report of the Commission on its forty-ninth session.Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-neuvième session.
2005/251 Report of the International Narcotics Control Board2005/251 Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants
At its 36th plenary meeting, on 22 July 2005, the Economic and Social Council took note of the report of the International Narcotics Control Board for 2004.À sa 36e séance plénière, le 22 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004.
E/2005/28. The report will be issued subsequently in final form as Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 8 (E/2005/28/Rev.1).E/2005/28. Le rapport sera publié ultérieurement sous sa forme finale comme Supplément no 8 des Documents officiels du Conseil économique et social (E/2005/28/Rev.1).
Report of the International Narcotics Control Board for 2004 (United Nations publication, Sales No. E.05.XI.3).Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.05.XI.3).