A_AC_105_C_1_100_ES
Correct misalignment Change languages order
A/AC.105/C.1/100 V1187203.doc (English)A/AC.105/C.1/100 V1187206.doc (Spanish)
Committee on the Peaceful Uses of Outer SpaceComisión sobre la Utilización del Espacio
Scientific and Technical SubcommitteeUltraterrestre con Fines Pacíficos
Forty-ninth sessionSubcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos 49º período de sesiones Viena, 6 a 17 de febrero de 2011 Tema 12 del programa provisional* Objetos cercanos a la Tierra
Vienna, 6-17 February 2012 Item 12 of the provisional agenda* Near-Earth objects Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entitiesInformación sobre las investigaciones realizadas por los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y otras entidades en lo relativo a los objetos cercanos a la Tierra
Note by the SecretariatNota de la Secretaría
I.I.
IntroductionIntroducción
1. At its forty-eighth session, in 2011, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the agreement of the Working Group on Near-Earth Objects to continue its multi-year workplan in 2012 and 2013 (A/AC.105/987, para. 165). In accordance with the workplan, the Subcommittee will, at its forty-ninth session, in 2012, consider reports submitted in response to the annual request for information from member States, international organizations and other entities on their near-Earth object (NEO) activities (A/AC.105/987, annex III, para. 9).1. En su 48º período de sesiones, celebrado en 2011, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos hizo suyo el acuerdo del Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra de continuar su plan de trabajo plurianual en 2012 y 2013 (A/AC.105/987, párr. 165). De acuerdo con el plan de trabajo, la Subcomisión, en su 49º período de sesiones, que se celebrará en 2012, examinará los informes presentados en respuesta a la solicitud anual de información sobre las actividades de los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y otras entidades relativas a los objetos cercanos a la Tierra (OCT) (A/AC.105/987, anexo III, párr. 9).
2. The present document contains information received from Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Committee on Space Research, the International Astronomical Union, the Secure World Foundation and the Space Generation Advisory Council.2. El presente documento contiene información recibida del Japón y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, así como del Comité de Investigaciones Espaciales, el Consejo Consultivo de la Generación Espacial, la Fundación Mundo Seguro y la Unión Astronómica Internacional.
II.II.
Replies received from Member StatesRespuestas recibidas de los Estados Miembros Japón
Japan[Original: inglés]
[Original: English] [31 October 2011][31 de octubre de 2011]
Near-Earth objects projectProyecto relativo a los objetos cercanos a la Tierra
Japanese NEO activities started with the establishment of the Japan Spaceguard Association (JSGA) in 1996.Las actividades relacionadas con los OCT se iniciaron en 1996, con la creación de la Asociación Spaceguard del Japón.
JSGA constructed a 1-metre-wide field telescope for NEO detection, which became operational in 2002 and was used mainly for follow-up observations.La Asociación construyó un telescopio de campo amplio, de 1 metro, para la detección de OCT, que entró en funcionamiento en 2002 y se ha utilizado principalmente para observaciones de seguimiento.
JSGA improved the telescope in 2006, and it is now able to detect NEOs down to a magnitude of.5, which is comparable to detections by the Catalina Sky Survey and the Spacewatch programme in the United States of America.En 2006 la Asociación mejoró el telescopio, que ahora puede detectar OCT de una magnitud de hasta 20,5, una potencia equiparable a la del proyecto Catalina de observación del cielo y del programa Spacewatch de los Estados Unidos de América.
A list of NEO follow-up observations is shown in the table.En el siguiente cuadro figura una lista de observaciones de seguimiento de OCT.
Near-Earth object observations by the Japan Spaceguard Association (as at September 2011)Observaciones de objetos cercanos a la Tierra realizadas por la Asociación Spaceguard del Japón (septiembre de 2011)
Near-Earth asteroid (NEA)Asteroides cercanos a la Tierra
CometsCometas
Year Number of observed objects Number of position measurements Sum of position measurementsAño Número de objetos observados Número de mediciones de posición Suma de mediciones de posición
Number of observed objects Sum of position measurementsNúmero de objetos observados Suma de mediciones de posición
2000 23 205 4 240 20 1132000 23 205 4 240 20 113
2001 29 560 5 907 16 2752001 29 560 5 907 16 275
2002 24 243 2 018 13 3392002 24 243 2 018 13 339
2003 54 567 4 938 18 1652003 54 567 4 938 18 165
2004 23 233 2 908 4 202004 23 233 2 908 4 20
2005 8 42 2 431 0 02005 8 42 2 431 0 0
2006 25 297 3 224 5 662006 25 297 3 224 5 66
2007 34 408 7 219 15 1082007 34 408 7 219 15 108
2008 31 162 4 534 14 1102008 31 162 4 534 14 110
2009 26 138 5 796 7 372009 26 138 5 796 7 37
2010 135 924 3 545 10 502010 135 924 3 545 10 50
2011 196 1 280 2 602 21 1862011 196 1 280 2 602 21 186
Total 608 5 059 49 362 143 1 469Total 608 5 059 49 362 143 1 469
JSGA has performed various educational activities over the past 10 years.La Asociación Spaceguard del Japón ha realizado diversas actividades de carácter educativo en los últimos 10 años.
For public outreach, it has produced an educational package on NEO detection in English, Japanese and Spanish and has published two books and a number of articles in journals and newspapers.Ha elaborado, para su difusión pública, material didáctico en español, inglés y japonés sobre la detección de OCT, y ha publicado dos libros y varios artículos en revistas y periódicos.
On 12 June 2011, the first anniversary lecture was held to mark the return of the Hayabusa capsule to Earth.El 12 de junio de 2011 se reunió el simposio del primer aniversario para celebrar el regreso a la Tierra de la cápsula Hayabusa.
The lecture included a presentation of the light curve observations and multiband photometry for 107P/Wilson-Harrington, and the results have shown physical properties of candidate objects for future asteroid exploration.El simposio incluyó una presentación de las observaciones de la curva de luz y fotometría multibanda para 107P/Wilson-Harrington de OCT, y los resultados han demostrado las propiedades físicas de los objetos candidatos para la exploración de asteroides en el futuro.
In 2011, JSGA organized lectures on the theme “Spaceguard 2011” in four different locations in Japan and published the fourth issue of its bulletin, Spaceguard Research.En 2011 la Asociación organizó simposios sobre el tema “Spaceguard 2011” en cuatro localidades del Japón y publicó el cuarto número de su boletín de investigación Spaceguard Research.
Hayabusa missionLa misión Hayabusa
Another important NEO activity is the Hayabusa mission to the NEO Itokawa.Otra actividad importante de la Asociación, relacionada con los OCT, es la misión Hayabusa al OCT Itokawa.
The purpose of the mission is to gain information on the mysteries behind the genesis of the solar system and on possible evidence of life; to achieve this, technology to bring back samples of asteroids is essential.El objetivo científico de la misión es obtener información para develar los misterios del origen del sistema solar y detectar posibles indicios de vida; es muy importante para ello contar con una tecnología que permita la recogida de muestras de asteroides.
Hayabusa reached Itokawa in 2005 and collected many images and other scientific data; it also attempted to touch down and collect surface material.La misión Hayabusa llegó al Itokawa en 2005 y obtuvo numerosas imágenes de éste, así como otros datos científicos, y realizó un ensayo de descenso y recogida de muestras de materiales de la superficie.
On 13 June 2010, the asteroid-sample capsule of the Hayabusa spacecraft returned to Earth containing the surface material of Itokawa.La cápsula de la nave espacial Hayabusa regresó a la Tierra con muestras de materiales de la superficie del Itokawa el 13 de junio de 2010.
The material was analyzed by the analysis team of the Hayabusa Science Team.El material fue analizado por el equipo de análisis del equipo científico de Hayabusa.
The results of the mission are important not only for science but also for Spaceguard, as Itokawa is an asteroid of the type that may come close to the Earth, and this mission is the first to have studied such an asteroid.Los resultados de la misión son importantes, no solo para la ciencia, sino también para Spaceguard, ya que el Itokawa es un asteroide de un tipo que puede aproximarse a la Tierra y esta misión es la primera que estudia un asteroide de estas características.
The Japan Aerospace Exploration Agency is now considering another NEO sample return mission, Hayabusa-2, which, if successful, would provide information about another type of NEO.El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está estudiando otra misión de recogida de muestras de un OCT, la misión Hayabusa-2, que, de tener éxito, allegaría información sobre otro tipo de OCT.
The Hayabusa-2 mission that started in May 2011 is planned for launch in 2014 or 2015 and is planned to arrive at the target asteroid in 2018.Se ha previsto que la misión Hayabusa-2, comenzada en mayo de 2011, sea lanzada en 2014 o 2015 y llegue al asteroide en 2018.
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandReino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
[Original: English] [2 November 2011][Original: inglés] [2 de noviembre de 2011]
The United Kingdom Space Agency maintains an active role in addressing the NEO problem by encouraging coordination at the national, European and international levels to reach agreement on understanding and development of effective measures to address the threat posed by NEOs.El Organismo Espacial del Reino Unido desempeña un papel muy activo en los esfuerzos por abordar el problema que suponen los OCT, fomentando para ello la coordinación en los planos nacional, europeo e internacional a fin de llegar a un acuerdo sobre la comprensión de esa amenaza y la formulación de medidas eficaces para hacerle frente.
This leadership role has been demonstrated by, among other things, the United Kingdom’s past chairing of the Action Team on Near-Earth Objects and the Working Group on Near-Earth Objects of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.Esta función rectora del Organismo se ha reflejado, entre otras cosas, en el ejercicio por el Reino Unido de la presidencia del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra y del Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
The United Kingdom has strong NEO research capabilities in addition to its astronomy, planetary science and space surveillance capabilities, which the UK Space Agency regularly calls upon for impartial technical support and advice.El Reino Unido tiene una gran capacidad para investigar los OCT, además de su experiencia en materias como la astronomía, las ciencias planetarias y la vigilancia espacial, a la que su Organismo Espacial recurre periódicamente para obtener apoyo y asesoramiento técnicos imparciales.
During the past year, United Kingdom organizations have conducted a wide range of activities, a number of which are summarized below.En el último año, diversas organizaciones del Reino Unido han llevado a cabo una amplia gama de actividades, algunas de las cuales se resumen a continuación:
Remote observation and measurement of the near-Earth object populationTeleobservación y medición de la población de objetos cercanos a la Tierra
Astronomers at Queen’s University Belfast continue to obtain astrometry of NEOs that have been identified as presenting a small risk of hitting the Earth in the next 100 years, with the aim of improving their orbits.Los astrónomos de la Queen’s University de Belfast siguen obteniendo datos astrométricos sobre los OCT que suponen un leve riesgo de colisión con la Tierra en los próximos 100 años, con objeto de mejorar el cálculo de sus órbitas.
The Open University continues to be engaged in research related to light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the Super-Wide Angle Search for Planets sky cameras, and continues to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy).En la Open University prosiguen las investigaciones de las curvas de luz de los asteroides de rotación lenta (sobre todo en el cinturón principal), utilizando datos obtenidos con cámaras panorámicas celestes de búsqueda de planetas con gran angular (WASP), y se siguen publicando los resultados de la observación de OCT (modelización térmica y espectroscopía infrarroja).
In situ observation and measurement of the near-Earth object populationObservación y medición in situ de la población de objetos cercanos a la Tierra
At the Open University, in addition to theoretical studies aimed at understanding the formation of smaller bodies in the solar system, a number of experimental programmes are also under way.En la Open University, además de los estudios teóricos de la formación de cuerpos de menor tamaño en el sistema solar, se han puesto en marcha varios programas experimentales.
Among them is the development of a penetrometry rig to simulate a high-mass, low-speed impact of a penetrometer fixed to a landing spacecraft.Entre ellos figura el desarrollo de una torre de penetrometría para simular el impacto de una gran masa a baja velocidad con un penetrómetro montado en una nave espacial en el momento de su aterrizaje.
Penetrometers will be key to enabling in situ measurements of an NEO surface, which is likely to be delicate, in order to give the structural and mechanical information necessary for successful mitigation and negation of the body.Los penetrómetros serán fundamentales para poder realizar mediciones in situ de la superficie de un OCT, tarea que probablemente será bastante delicada, a fin de obtener la información estructural y mecánica sobre ese cuerpo que se necesitaría para poder neutralizar o desviar un OCT.
More broadly, the Open University has an interest in instrumentation for the in situ physical and geochemical investigation of NEOs and other smaller solar system bodies.La Open University también se interesa con carácter más general en la instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de OCT y otros cuerpos más pequeños del sistema solar.
Open University research on NEOs also continues in the field of meteoritics and extraterrestrial sample analysis, using its world-class suite of geochemical laboratories, which forms part of the United Kingdom Cosmochemical Analysis Network (UKCAN).En relación con los OCT, además, la Open University sigue realizando investigaciones en la esfera de la meteorítica y el análisis de muestras extraterrestres, para lo que utiliza una serie de laboratorios geoquímicos de nivel mundial integrados en la Red de Análisis Cosmoquímico del Reino Unido (UKCAN).
Risk assessmentEvaluación de riesgos
The Astronautics Research Group at the University of Southampton is conducting a significant amount of research into the effects of NEO impacts on the Earth.El Grupo de Investigaciones de Astronáutica de la Universidad de Southampton dedica buena parte de su trabajo a la investigación de los efectos de los impactos de OCT sobre la Tierra.
The NEO research programme at Southampton is aimed at assessing the global threat to Earth posed by small NEOs with a diameter of less than 1 kilometre.El programa de investigación de OCT de la Universidad de Southampton se propone evaluar la amenaza mundial que suponen para la Tierra los OCT pequeños, de diámetro inferior a 1 kilómetro.
An NEO impact can affect the Earth’s ecosystem and have serious consequences for the human population.Los efectos del impacto de un OCT repercutirían en el ecosistema terrestre y tendrían graves consecuencias para la población humana.
The primary challenge of the research is accounting for each impact-generated effect and developing an adequate model to simulate it.El principal reto para la investigación radica en determinar los distintos efectos de cada impacto y elaborar un modelo adecuado para simularlo.
To this end, the computer simulation tool under development has the capability of modelling small NEO impacts.Para ello, el programa informático de simulación que se está preparando permite modelizar los impactos de OCT pequeños.
This tool tackles the hazard on both a local and a global scale, tracking the consequences of an impact on the human population.El programa analiza el peligro, a escala tanto local como mundial, y estudia las consecuencias del impacto en la población humana.
Each of the impact-generated effects will affect the human population and infrastructure to varying degrees.Cada impacto tendrá efectos que afectarán a la población humana y la infraestructura en distinto grado.
Therefore, the analysis of mortality rates and infrastructure cost is the key feature of the simulation.En consecuencia, la característica fundamental de la simulación es el análisis de las tasas de mortalidad y el costo en infraestructuras.
Overall hazard assessment of an NEO impact event will be rated by the casualty figures and level of infrastructure damage.La evaluación global del peligro de impacto de un OCT se calificará en función del número estimado de víctimas y la importancia de los daños a la infraestructura.
This work is complemented by research within the Department of Earth Science and Engineering at Imperial College London on characterization of the direct effects of NEO impacts.Este trabajo se complementa con la labor de investigación que lleva a cabo el Departamento de Geociencia e Ingeniería del Imperial College de Londres en relación con la caracterización de los efectos directos de los impactos de OCT.
This research is partly supported by the Natural Environment Research Council.El Consejo de Investigaciones sobre el Medio Ambiente Natural apoya parcialmente esa labor.
MitigationMitigación
The objective of work conducted by the University of Glasgow is to develop fundamental optimal control theory and to apply it to the interception of hazardous NEOs.El objetivo de la labor que desarrolla la Universidad de Glasgow consiste en formular una teoría fundamental del control óptimo y aplicarla a la interceptación de OCT peligrosos.
Different parameters, time, mass, orbital corrections, maximum deviation, and so forth, are optimized.A tal efecto, se optimizan distintos parámetros (tiempo, masa, correcciones orbitales, desviación máxima,.).
A study of the robustness of the methods is also performed to take into account the uncertainties of both NEO dynamics and boundary conditions.También se estudia la fiabilidad de los métodos para tener en cuenta los factores de incertidumbre relacionados tanto con la dinámica de los OCT como con las condiciones límite.
A variety of propulsion methods, ranging from solar sails to nuclear propulsion, are considered, and the advantages and disadvantages of each are assessed.Se examinan diversos métodos de propulsión, que van desde las velas solares a la propulsión nuclear, y se evalúan sus respectivas ventajas y desventajas.
Numerical simulations in a realistic scenario are developed in order to investigate the performance of such methods, and, in order to evaluate the optimal trajectories and deviation methodologies, the simulation data are animated.Se hacen simulaciones numéricas en una situación hipotética realista con objeto de investigar la eficacia de esos métodos, y los datos de simulación se someten a animación para poder evaluar las trayectorias y metodologías de desviación óptimas.
This programme was funded by the Engineering and Physical Sciences Research Council.El programa fue financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas.
Information disseminationDivulgación de información
The United Kingdom continues to be home to two centres providing information on NEOs to the public and media.El Reino Unido sigue siendo la sede de dos centros que facilitan información sobre OCT al público y a los medios de difusión.
One is the Spaceguard Centre, located at the former Powys Observatory, near Knighton, Wales.Uno de ellos es el Centro Spaceguard, situado en el antiguo Observatorio de Powys, cerca de Knighton, en Gales.
It represents the Spaceguard Foundation as the International Spaceguard Information Centre.Representa a la Fundación Spaceguard en calidad de Centro Internacional de Información Spaceguard.
It has set up the nationwide Comet and Asteroid Information Network and has a well-established outreach programme.Ha establecido la Red nacional de información sobre cometas y asteroides y cuenta con un programa de divulgación bien establecido.
It currently liaises with Spaceguard organizations in other countries and encourages the establishment of new ones.En la actualidad sirve de enlace con las organizaciones Spaceguard de otros países y fomenta la creación de nuevas entidades de esa índole.
The Centre is also the primary science adviser for the Faulkes Telescope Asteroid Project and is developing a robotic NEO astrometry system (Spaceguard NEO Astrometry Project), deployed in Kenya and the United Kingdom.El Centro es también el principal asesor científico del Proyecto sobre asteroides del Telescopio Faulkes y actualmente está elaborando un sistema de astrometría robótica de OCT (Spaceguard NEO Astrometry Project), que está instalado en Kenya y el Reino Unido.
The other is the United Kingdom Near-Earth Object Information Centre, which was established in response to recommendations 13 and 14 of the report of the United Kingdom Government’s Task Force on Potentially Hazardous Near-Earth Objects.El otro es el Centro de Información del Reino Unido sobre los Objetos Cercanos a la Tierra, que se creó atendiendo a las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tareas del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos.
The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to the UK Space Agency.Gestiona el Centro de Información un consorcio dirigido por el Centro Nacional del Espacio con arreglo a un contrato con el Organismo Espacial del Reino Unido.
The main centre is based at the National Space Science Centre in Leicester, which houses an NEO exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries.El centro principal, con sede en el Centro Nacional de Ciencias Espaciales de Leicester, tiene un museo de OCT y constituye un punto importante de contacto para las consultas del público y de los medios de difusión.
The Centre is advised by a network of academic institutions active in the field of NEOs: Queen’s University Belfast, the United Kingdom Astronomy Technology Centre in Edinburgh, the Natural History Museum in London, Queen Mary University of London, Imperial College London and the University of Leicester.El Centro recibe el asesoramiento de una red de instituciones académicas que se dedican a la cuestión de los OCT: la Queen’s University de Belfast; el Centro de Tecnología Astronómica del Reino Unido en Edimburgo; el Museo de Historia Natural en Londres; la Universidad Queen Mary en Londres; el Imperial College en Londres; y la Universidad de Leicester.
In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities.Existen además tres centros regionales con acceso a los servicios del Centro de Información y exposiciones conexas.
These are based in W5 in Belfast, the Natural History Museum in London and the Royal Observatory in Edinburgh.Estos centros tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural en Londres y el Real Observatorio en Edimburgo.
The website of the Information Centre .spacecentre.El sitio web del Centro de Información .spacecentre.
co.co.
uk/Page.uk/Page.
aspx/6/NEAR_EARTH_OBJECTS/) provides a virtual exhibition, a resources section (for educators and the media) and the latest NEO news, including answers to frequently asked questions.aspx/6/NEAR_EARTH_OBJECTS/) ofrece una exposición virtual, una sección de consulta (para educadores y medios de difusión) y las noticias más recientes sobre los OCT, con respuestas a las preguntas más frecuentes.
The site also allows access to the Task Force report.El sitio ofrece acceso también al informe del Grupo de Tareas sobre OCT potencialmente peligrosos.
Policy approachEnfoque normativo
The underlying policy approach to NEOs in the United Kingdom is recognition that the threat they pose is real, but that, although potentially catastrophic, impact by an NEO is a low-probability occurrence.El enfoque normativo básico del Reino Unido respecto de los OCT consiste en reconocer que la amenaza que plantean es real y que, si bien un impacto sería potencialmente catastrófico, es poco probable que se produzca.
It also recognizes that such objects do not respect national boundaries and that the scale of their effect is such that the NEO hazard is a global issue and can be effectively addressed only through international cooperation and coordination.También se reconoce que estos objetos no respetan las fronteras nacionales y que la escala de sus efectos potenciales es tal que el peligro de los OCT es una cuestión de interés mundial que solo puede abordarse prácticamente mediante la cooperación y la coordinación internacionales.
III.III.
Replies received from international organizations and other entitiesRespuestas recibidas de las organizaciones internacionales y otras entidades
Committee on Space ResearchComité de Investigaciones Espaciales
[Original: English] [7 November 2011][Original: inglés] [7 de noviembre de 2011]
NEOs are objects orbiting the Earth at perihelion distances of less than .3 astronomical units.Los OCT son objetos que orbitan la Tierra a distancias perihélicas inferiores a 1,3 unidades astronómicas.
The NEO population is constantly evolving and being replenished from the main asteroid belt and cometary reservoirs.La población de OCT evoluciona constantemente y se renueva con las aportaciones del principal cinturón de asteroides y las reservas de cometas.
It consists of objects with a variety of compositions and internal structures.Está formada por cuerpos de composición y estructura interna diversas.
As at 20 October 2011, 8,345 NEOs had been discovered.Hasta el 20 de octubre de 2011 se habían descubierto.345 OCT.
Among them, some 832 are asteroids with a diameter of approximately 1 kilometre or more, and 1,258 have been classified as potentially hazardous asteroids, indicating a possibility that they might threaten the Earth.De ellos, unos 832 son asteroides con un diámetro igual o superior a 1 kilómetro aproximadamente y.258 se han clasificado como asteroides potencialmente peligrosos, para indicar que constituyen una posible amenaza para la Tierra.
The number of NEOs discovered per year is shown in the original document submitted by the Committee on Space Research, which can be found on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat .unoosa.En el documento original presentado por el Comité de Investigaciones Espaciales, que puede consultarse en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría .unoosa.
org).org), se indica el número de OCT descubiertos por año.
Nowadays, NEOs are discovered through automated, ground-based observational programmes.Hoy en día se descubren OCT por medio de programas automatizados de observación basados en tierra.
The Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS) is an astronomical survey that is continuously conducting astrometry and photometry of much of the sky to detect NEOs that could threaten the Earth.El Telescopio de exploración panorámica y sistema de respuesta rápida (Pan-STARRS) es una instalación astronómica que realiza astrometría y fotometría de gran parte del cielo para detectar OCT que puedan ser una amenaza para la Tierra.
The National Aeronautics and Space Administration (NASA) Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE), although designed primarily for astrophysics science objectives, is providing a large amount of data on small objects. The WISE all-sky survey is also detecting most of the known main belt asteroids, providing accurate radii and albedos for over 100,000 objects and detecting many new ones. The NEOWISE programme, which is a supplementary analysis programme, is also discovering and characterizing many new NEOs on a daily basis.Si bien se diseñó para investigaciones de astrofísica, el Explorador del espectro infrarrojo de campo amplio (WISE) de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) proporciona asimismo un gran volumen de datos sobre objetos pequeños. La observación completa del cielo mediante el Explorador WISE sirve también para detectar la mayoría de los asteroides conocidos del cinturón principal y obtener mediciones exactas sobre el radio y albedo de más de 100.000 cuerpos, así como para detectar un gran número de otros nuevos. También se descubren y clasifican a diario numerosos OCT en el marco del programa de análisis complementario NEOWISE.
Space missions involving near-Earth objectsMisiones espaciales sobre objetos cercanos a la Tierra
The Origins Spectral Interpretation Resource Identification Security Regolith Explorer project was among the three missions selected by NASA in 2010 for the second round of the next New Frontiers mission competition.El proyecto titulado “Origins Spectral Interpretation Resource Identification Security Regolith Explorer” fue una de las tres misiones que escogió la NASA en 2010 para la segunda fase del próximo concurso de misiones del programa Nuevas Fronteras.
It is designed to orbit a primitive near-Earth asteroid (NEA) and bring a sample back to Earth for study.Su objetivo es orbitar un OCT primitivo y regresar a la Tierra con una muestra de este para analizarla.
The MarcoPolo-R mission has been selected for the assessment phase for the third medium-class mission of the European Space Agency.La misión Marco Polo-R ha sido seleccionada para la fase de evaluación de la tercera misión de clase mediana de la Agencia Espacial Europea.
The primary objective of the MarcoPolo-R mission is to return a sample from a NEA.El objetivo principal de la misión MarcoPolo-R es recoger una muestra de un OCT.
Potentially hazardous asteroidsAsteroides potencialmente peligrosos
As of October 2011, two potentially hazardous asteroids, classified with level 1 (no unusual level of danger) under the Torino Impact Hazard Scale are known and are being monitored: 2011 AG5 and 2007 VK184.Hasta octubre de 2011 se habían identificado y se estaban observando dos asteroides potencialmente peligrosos, clasificados en nivel 1 (improbabilidad extrema de colisión) en la Escala de Turín de Riesgos de Impacto: 2011 AG5 y 2007 VK184.
International Astronomical UnionUnión Astronómica Internacional
[Original: English] [5 October 2011][Original: inglés] [5 de octubre de 2011]
Activities of the International Astronomical Union Minor Planet CenterActividades del Centro de Planetas Menores de la Unión Astronómica Internacional
In 2011, there were many activities at the Minor Planet Center.En 2011 el Centro de Planetas Menores realizó numerosas actividades.
The NASA Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE) project successfully completed routine operations searching for minor planets in the infrared spectrum.El Proyecto del Explorador del espectro infrarrojo de campo amplio (WISE) de la NASA completó satisfactoriamente las operaciones rutinarias de búsqueda de planetas menores en el espectro infrarrojo.
The optical ground-based NEO surveys continued their operations.Las observaciones ópticas terrestres de OCT continuaron sus operaciones.
At present, the discovery rate of NEOs is higher than in the past, with around 1,000 to 1,200 NEOs being discovered annually.En la actualidad, la tasa de descubrimiento de OCT es más elevada que en el pasado, pues anualmente se descubren aproximadamente entre.000 y.200 OCT.
This is largely due to the increase in discoveries of the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS) survey project, which is operated by a consortium of institutions, led by the University of Hawaii.Ello se debe principalmente al aumento de los descubrimientos del proyecto del Telescopio de exploración panorámica y sistema de respuesta rápida (Pan-STARRS), administrado por un consorcio de instituciones dirigido por la Universidad de Hawai.
The main discovery team of NEOs is the Catalina Sky Survey programme which uses two telescopes in Arizona, finding approximately 600 to 800 NEOs annually, while the Pan-STARRS team finds approximately 250 to 300 of the expected 1,000 to 1,200 NEOs discovered in 2011.El principal equipo de descubrimiento de OCT es el programa Catalina Sky Survey, que utiliza dos telescopios en Arizona y descubre aproximadamente entre 600 y 800 OCT por año; por su parte, el equipo del proyecto Pan-STARRS descubre aproximadamente entre 250 y 300 de los.000 a.200 OCT que se espera descubrir en 2011.
Both teams collaborate well by sharing their sky coverage to allow more efficient use of telescope time to cover areas not seen by other surveys.Ambos equipos colaboran de manera satisfactoria mediante el intercambio de su cobertura del cielo para hacer un uso más eficiente del tiempo de los telescopios para abarcar áreas que no se observan en otras exploraciones.
An example of how both surveys, the Catalina Sky Survey and Pan-STARRS, and the Minor Planet Center are handling the increase in near-miss objects is a small asteroid, 2011 MD, with a size of about 10 meters, which passed just about 12,000 km from the Earth surface in June 2011.Un ejemplo de la forma en que ambas exploraciones, el programa Catalina Sky Survey y el proyecto Pan-STARRS, y el Centro de Planetas Menores hacen frente al aumento del número de objetos cuasicolisionantes es un pequeño asteroide, 2011 MD, con una dimensión de unos 10 metros, que pasó a una distancia de cerca de.000 km de la superficie de la Tierra en junio de 2011.
This object was picked up a full two days before the closest approach and identified as a near-miss object by the computers of the Minor Planet Center soon after the discovery.Este objeto fue avistado dos días antes del máximo acercamiento, y las computadoras del Centro de Planetas Menores lo identificaron como un objeto cuasicolisionante poco después del descubrimiento.
There is also vibrant ongoing cooperation worldwide among the follow-up observers in targeting NEOs that need orbital improvement.También hay una activa cooperación en todo el mundo entre los observadores de seguimiento que se centran en los OCT que necesitan una mejora orbital.
The Minor Planet Center has a blog that allows observers to post real-time information on their follow-up efforts, which contributes to better distribution of resources on the fly.El Centro de Planetas Menores tiene una bitácora digital en la que los observadores pueden publicar información en tiempo real sobre sus actividades de seguimiento, contribuyendo así a una mejor distribución de los recursos en forma dinámica.
In sum, each year more NEOs are being discovered, and each year, the NEO population is studied more closely, as well.En suma, cada año se descubren más OCT y cada año la población de OCT también se estudia más de cerca.
The International Astronomical Union website continues to have a page on NEAs, which includes past and future approaches of NEAs close to the Earth, milestones in NEA research and information on related conferences as well as scientific literature (see www.iau.org/public/nea/).El sitio de la Unión Astronómica Internacional en Internet sigue publicando una página sobre OCT, en la que figura información sobre acercamientos a las inmediaciones de la Tierra, tanto pasados como futuros, de OCT conocidos, así como hitos en las actividades de investigación de OCT, información sobre simposios conexos y bibliografía científica (véase http://www.iau.org/public/nea/).
Secure World FoundationConsejo Consultivo de la Generación Espacial
[Original: English] [30 August 2011][Original: inglés] [2 de noviembre de 2011]
The Secure World Foundation (SWF) has been working to facilitate discussions on governance issues related to the deflection and mitigation of potentially threatening NEOs.Como miembro del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra, el Consejo Consultivo de la Generación Espacial reconoce la importante labor que realiza el Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra y apoya sus esfuerzos con firmeza.
In May, SWF sponsored the 2011 IAA Planetary Defense Conference in Bucharest.Como se destacó en el plan de trabajo del Grupo para 2009, el Año Internacional de la Astronomía sirvió de marco para aumentar la concienciación pública, en particular entre los jóvenes, sobre la amenaza que pueden representar los OCT.
SWF Technical Advisor Brian Weeden co-chaired a session on the legal and policy frameworks for planetary defence.El Consejo Consultivo, sabedor de que es preciso sensibilizar a los jóvenes, elabora programas de difusión con objeto de aumentar la participación de la juventud después de la celebración del Año Internacional de la Astronomía en 2009.
In August, SWF co-organized an Action Team on Near-Earth Objects workshop on international recommendations for NEO threat mitigation, which included discussion of a draft terms of reference for a mission planning and operations group, a key recommendation of the 2008 report of the Association of Space Explorers presented to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.El Grupo de Trabajo sobre los OCT del Consejo Consultivo amplió su equipo en 2011, pues varios miembros del Consejo Consultivo expresaron interés en la labor del Grupo y se incorporaron a él.
Space Generation Advisory CouncilDesde 2008 el Consejo Consultivo celebra anualmente un concurso para elaborar el documento técnico “Mover un Asteroide”, en el que participan estudiantes y profesionales jóvenes que envían propuestas innovadoras sobre la forma de detectar o desviar un asteroide o establecer un sistema mundial de alerta de impactos. La ganadora del concurso de 2011, Alison Gibbings, una estudiante de doctorado en el Reino Unido, presentó una ponencia sobre una técnica de desvío de asteroides y fue entrevistada en la National Public Radio de los Estados Unidos. Las ponencias fueron examinadas por expertos; la ganadora fue premiada con un viaje para exponer su ponencia en el congreso anual del Consejo, el Congreso de la Generación Espacial, y en el Congreso Astronáutico Internacional, que se celebraron en Ciudad del Cabo (Sudáfrica). El Congreso de la Generación Espacial, que se celebra juntamente con el Congreso Astronáutico Internacional, brinda al ganador la oportunidad de presentar la ponencia ganadora ante un público más amplio. Gracias a este concurso, los jóvenes participan activamente en las actividades relacionadas con los OCT y analizan los problemas conexos.
[Original: English] [2 November 2011]El Consejo Consultivo de la Generación Espacial fue uno de los copatrocinadores oficiales de la segunda Conferencia de Defensa Planetaria, que se celebró en Bucarest, en mayo de 2011, y dos de sus miembros formaron parte del comité organizador. El día antes de la Conferencia de Defensa Planetaria, el Grupo de Trabajo sobre los OCT del Consejo Consultivo realizó una actividad de extensión, titulada “El futuro de la defensa planetaria”, en la Universidad Politécnica de Bucarest. Cerca de 150 estudiantes asistieron a este acto público, en el que disertaron cuatro oradores de alto nivel: Bill Ailor, Marius-Ioan Piso, Dumitru Prunariu y Rusty Schweickart. El evento fue cubierto por medios de difusión locales y nacionales y se publicaron entrevistas en varios programas de la televisión nacional rumana. Durante el evento se exhibió también la documental relativa a la sensibilización sobre los OCT que el Consejo Consultivo compuso con extractos de entrevistas con expertos durante la primera Conferencia de Defensa Planetaria en 2009. La documental, que se puede ver en el canal del Consejo Consultivo en YouTube, sigue recibiendo muchos visitantes mensualmente.
As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. As outlined in the workplan of the Working Group for 2009, the International Year of Astronomy acted as a framework for raising awareness of NEO issues among the public, in particular among young people. Understanding that young people need to be made aware of these issues, SGAC continues to work on outreach programmes to increase their involvement beyond the International Year of Astronomy (2009). The SGAC NEO Working Group increased its team size in 2011 as several SGAC members expressed interest in the Group’s work and joined.El Consejo Consultivo de la Generación Espacial proyecta seguir, por un lado, sensibilizando a los jóvenes con respecto a los OCT, alentando a la juventud a participar en esta esfera de actividades, y, por el otro, informando al público sobre algunas cuestiones actuales relacionadas con los OCT, incluida la labor del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. El Consejo Consultivo está convencido de que un público informado, y en especial los jóvenes, puede tener un impacto positivo en la búsqueda de soluciones frente a los retos que presentan los OCT.
The “Move an Asteroid” technical paper competition, held annually since 2008 by SGAC, requires students and young professionals to send in novel proposals on how to either detect or deflect an asteroid, or establish a global impact warning system. The 2011 edition winner of the competition, Alison Gibbings, a PhD student from the United Kingdom, focused on an asteroid deflection technique and was interviewed on National Public Radio in the United States. The entries were reviewed by experts, and the winner of the competition was awarded a trip to present the paper at the SGAC annual congress, the Space Generation Congress, as well as at the International Astronautical Congress, both of which were held in Cape Town, South Africa. The Space Generation Congress is held in conjunction with the International Astronautical Congress and provides the winner with the opportunity to present the winning paper to a larger audience. Through this competition, young people proactively participate in NEO activities and analyse the issues surrounding them.Fundación Mundo Seguro
SGAC was an official co-sponsor of the 2nd Planetary Defense Conference, which was held in May 2011 in Bucharest, and two SGAC members were on the organizing committee. The day before the Planetary Defense Conference, the SGAC NEO Working Group held a public outreach event, entitled “Future of planetary defense”, at the Polytechnic University of Bucharest. About 150 students attended this public event, which was focused on four high-level speakers: Bill Ailor, Marius-Ioan Piso, Dumitru Prunariu and Rusty Schweickart. The event was well covered by local national media, and interviews were featured on several national Romanian television programmes. The NEO public awareness documentary that SGAC created from expert interviews during the 1st Planetary Defense Conference in 2009 was also shown during the event. The documentary is available on the SGAC YouTube channel and continues to have many monthly views.[Original: inglés] [30 de agosto de 2011]
SGAC intends to continue raising awareness and involving young people in the NEO field, as well as informing the public about current NEO issues, including the work of the Action Team on Near-Earth Objects. SGAC is convinced that an informed public, specifically young people, can have a positive impact on finding solutions to the challenges presented by NEOs.La Fundación Mundo Seguro viene facilitando los debates sobre las cuestiones de gobernanza relacionadas con la desviación y mitigación de OCT potencialmente peligrosos. En mayo, la Fundación patrocinó la Conferencia de Defensa Planetaria de 2011 de la Academia Internacional de Astronáutica, que se celebró en Bucarest. El Asesor Técnico de la Fundación, Sr. Brian Weeden, copresidió una reunión sobre los marcos jurídico y normativo de la defensa planetaria. En agosto, la Fundación coorganizó un taller del equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra dedicado a las recomendaciones internacionales para mitigar los peligros de los OCT; el taller incluyó un debate sobre el proyecto de mandato de un Grupo de planificación y realización de misiones, una recomendación fundamental del informe de 2008 de la Asociación de Exploradores del Espacio presentado a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
* A/AC.105/C.1/L.310.* A/AC.105/C.1/L.310.
---─────────────────
2 V.11-87203───────────────── 8 V.11-87206
V.11-87203 3V.11-87206 9
United NationsNaciones Unidas
A/AC.105/C.1/100A/AC.105/C.1/100
General AssemblyAsamblea General
Distr.Distr.
: Generalgeneral
18 November 201118 de noviembre de 2011 Español
Original: EnglishOriginal: inglés
V.11-87203 (E)V.11-87206 (S) 221211 221211
*1187203**1187206*
<>V1187203<><>V1187206<>
<>A/AC.105/C.1/100<><>A/AC.105/C.1/100<>
<><><><>
A/AC.105/C.1/100A/AC.105/C.1/100
A/AC.105/C.1/100A/AC.105/C.1/100