E_RES_2003_40_e_E_RES_2003_40_s_ES
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_40_e.doc (english) E_RES_2003_40_s.doc (spanish)
E/RES/2003/40 Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposesE/RES/2003/40 Demanda y oferta de opiáceos para fines médicos y científicos
The Economic and Social Council,El Consejo Económico y Social,
Recalling its resolution 2002/20 of 24 July 2002 and previous relevant resolutions,Recordando su resolución 2002/20, de 24 de julio de 2002, y anteriores resoluciones pertinentes,
Emphasizing that the need to balance the global licit supply of opiates against the legitimate demand for opiates for medical and scientific purposes is central to the international strategy and policy of drug control,Recalcando que la necesidad de equilibrar la oferta lícita mundial de opiáceos y su demanda legítima para fines médicos y científicos es parte central de la estrategia y la política internacionales de fiscalización de drogas,
Noting the fundamental need for international cooperation with the traditional supplier countries in drug control to ensure universal application of the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol,Observando la necesidad fundamental de que haya cooperación internacional con los países que son proveedores tradicionales en lo que respecta a la fiscalización de drogas a fin de garantizar la aplicación universal de las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972,
Reiterating that a balance between consumption and production of opiate raw materials was achieved in the past as a result of efforts made by the two traditional supplier countries, India and Turkey, together with other producer countries,Reiterando que anteriormente se logró un equilibrio entre el consumo y la producción de materias primas de opiáceos como resultado de los esfuerzos realizados por los dos países que son proveedores tradicionales, la India y Turquía, junto con otros países productores,
Expressing deep concern at the increase in the global production of opiate raw materials and the significant accumulation of stocks over the past few years as a consequence of the operation of market forces, which has the potential to upset the delicate balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific purposes,Expresando su profunda preocupación por el aumento de la producción mundial de materias primas de opiáceos y la considerable acumulación de existencias en los últimos años como consecuencia del juego de las fuerzas del mercado, lo que podría alterar el delicado equilibrio que hay entre la oferta y la demanda lícitas de opiáceos para fines médicos y científicos,
Noting the importance of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization,Observando la importancia de los opiáceos para la terapia analgésica que promueve la Organización Mundial de la Salud,
Noting also that countries differ significantly in their level of consumption of narcotic drugs and that in most developing countries the use of narcotic drugs for medical purposes has remained at an extremely low level,Observando también que el consumo de estupefacientes varía apreciablemente de un país a otro y que, en la mayoría de los países en desarrollo, la utilización de estupefacientes con fines médicos sigue siendo sumamente baja,
1.1.
Urges all Governments to continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials for medical and scientific purposes, the achievement of which would be facilitated by maintaining, insofar as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional and legal supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;Pide encarecidamente a todos los gobiernos que sigan contribuyendo a que haya un equilibrio entre la oferta y la demanda lícitas de materias primas de opiáceos para fines médicos y científicos, equilibrio que sería más fácil de mantener en la medida en que sus ordenamientos constitucionales y jurídicos lo permitan, si se sigue prestando apoyo a los países que son proveedores tradicionales y legítimos, y les pide que cooperen para evitar que proliferen fuentes de producción de materias primas de opiáceos;
2.2.
Urges Governments of all producer countries to adhere strictly to the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, to take effective measures to prevent illicit production or diversion of opiate raw materials to illicit channels, especially when increasing licit production, and welcomes the study carried out by the International Narcotics Control Board on the relative merits of different methods of producing opiate raw materials;Pide encarecidamente a los gobiernos de todos los países productores que respeten fielmente las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972, que adopten medidas eficaces para prevenir la producción ilícita o la desviación de materias primas de opiáceos a canales ilícitos, especialmente cuando aumente la producción lícita, y celebra el estudio realizado por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes sobre las ventajas relativas de los diferentes métodos de producción de las materias primas de opiáceos;
3.3.
Urges Governments of consumer countries to assess their licit needs for opiate raw materials realistically and to communicate those needs to the International Narcotics Control Board in order to ensure easy supply, and requests the Governments of producer countries to ensure that their future production of opiate raw materials is adjusted to conform to the actual requirements for opiate raw materials worldwide, bearing in mind the current level of global stocks of opiate raw materials, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;Pide encarecidamente a los gobiernos de los países consumidores que evalúen sus necesidades lícitas de materias primas de opiáceos en forma realista y que las comuniquen a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes a fin de facilitar el suministro, y pide a los gobiernos de los países productores que en el futuro ajusten su producción de materias primas de opiáceos para que concuerde con las necesidades reales de tales materias primas en todo el mundo, teniendo en cuenta el nivel actual de las existencias mundiales de materias primas de opiáceos, y que cooperen para prevenir la proliferación de fuentes de producción de esas materias primas;
4.4.
Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:Encomia a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por sus esfuerzos por vigilar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social y, en particular, por:
(a) In urging the Governments concerned to adjust global production of opiate raw materials to a level corresponding to actual licit needs and to avoid unforeseen imbalances between the licit supply of and demand for opiates caused by the exportation of products manufactured from seized and confiscated drugs;a) Pedir a los gobiernos interesados que ajusten la producción mundial de materias primas de opiáceos a un nivel que se corresponda con las necesidades lícitas reales y que eviten los desequilibrios imprevistos entre la oferta y la demanda lícitas de opiáceos provocados por la exportación de productos fabricados con drogas incautadas o decomisadas;
(b) In inviting the Governments concerned to ensure that opiates imported into their countries for medical and scientific use do not originate in countries that transform seized and confiscated drugs into licit opiates;b) Invitar a los gobiernos interesados a que se aseguren de que los opiáceos importados a su país para usos médicos o científicos no procedan de países que transforman drogas incautadas o decomisadas en opiáceos lícitos;
(c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials;c) Organizar reuniones oficiosas, durante los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos;
5.5.
Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol;Pide a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes que prosiga su labor de vigilancia del cumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social en plena conformidad con la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972;
6.6.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the present resolution.Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para que lo examinen y apliquen y que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución.
44th plenary meeting 22 July 200344ª sesión plenaria 22 de julio de 2003
United Nations, Treaty Series, vol.Naciones Unidas, Treaty Series, vol.
520, No.520, No.
7515.7515.
Ibid.Ibíd.
, vol., vol.
976, No.976, No.
14152.14152.
Ibid.Ibíd.
, vol., vol.
520, No.520, No.
7515.7515.
Ibid.Ibíd.
, vol., vol.
976, No.976, No.
14152.14152.
------
22 0352330s.doc
10352330s.doc 1
United NationsNaciones Unidas
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilConsejo Económico y Social
Distr.Distr.
: Generalgeneral
15 September 200315 de septiembre de 2003 Español
Original: EnglishOriginal: inglés
03-52327 (E) 05110303-52330 (S) 031103 051103
*0352327**0352330*