E_RES_2003_40_e_E_RES_2003_40_f_EF
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_40_e.doc (english) E_RES_2003_40_f.doc (french)
E/RES/2003/40 Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposesE/RES/2003/40 Demande et offre d’opiacés à des fins médicales et scientifiques
The Economic and Social Council,Le Conseil économique et social,
Recalling its resolution 2002/20 of 24 July 2002 and previous relevant resolutions,Rappelant sa résolution 2002/20 du 24 juillet 2002 et ses résolutions pertinentes antérieures,
Emphasizing that the need to balance the global licit supply of opiates against the legitimate demand for opiates for medical and scientific purposes is central to the international strategy and policy of drug control,Soulignant que la nécessité d’équilibrer l’offre licite mondiale d’opiacés et la demande légitime d’opiacés à des fins médicales et scientifiques constitue un aspect central de la stratégie et de la politique internationales de contrôle des drogues,
Noting the fundamental need for international cooperation with the traditional supplier countries in drug control to ensure universal application of the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol,Notant qu’une coopération internationale en matière de contrôle des drogues avec les pays fournisseurs traditionnels est fondamentale si l’on veut assurer l’application universelle des dispositions de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, et de cette convention telle qu’amendée par le Protocole de 1972,
Reiterating that a balance between consumption and production of opiate raw materials was achieved in the past as a result of efforts made by the two traditional supplier countries, India and Turkey, together with other producer countries,Rappelant qu’un équilibre entre la consommation et la production de matières premières opiacées a été établi par le passé grâce aux efforts déployés par les deux pays fournisseurs traditionnels, l’Inde et la Turquie, ainsi que par les autres pays producteurs,
Expressing deep concern at the increase in the global production of opiate raw materials and the significant accumulation of stocks over the past few years as a consequence of the operation of market forces, which has the potential to upset the delicate balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific purposes,Exprimant sa profonde préoccupation face à l’augmentation de la production mondiale de matières premières opiacées, à l’accumulation considérable de stocks depuis quelques années, par le jeu des mécanismes du marché, ce qui risque de perturber le fragile équilibre entre l’offre et la demande licites d’opiacés à des fins médicales et scientifiques,
Noting the importance of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization,Notant l’importance des opiacés dans les méthodes de traitement de la douleur préconisées par l’Organisation mondiale de la santé,
Noting also that countries differ significantly in their level of consumption of narcotic drugs and that in most developing countries the use of narcotic drugs for medical purposes has remained at an extremely low level,Notant également qu’il existe entre les pays des différences prononcées pour ce qui est de la consommation de stupéfiants et que dans la plupart des pays en développement, le recours à des stupéfiants à des fins médicales demeure extrêmement rare,
1.1.
Urges all Governments to continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials for medical and scientific purposes, the achievement of which would be facilitated by maintaining, insofar as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional and legal supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;Engage tous les gouvernements à continuer de contribuer au maintien d’un équilibre entre l’offre licite et la demande de matières premières opiacées à des fins médicales et scientifiques, objectif qui serait facilité s’ils continuaient, dans la mesure où leurs systèmes constitutionnels et juridiques le permettent, de soutenir les pays fournisseurs traditionnels et licites, ainsi qu’à coopérer pour prévenir la prolifération de sources de production de matières premières opiacées;
2.2.
Urges Governments of all producer countries to adhere strictly to the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, to take effective measures to prevent illicit production or diversion of opiate raw materials to illicit channels, especially when increasing licit production, and welcomes the study carried out by the International Narcotics Control Board on the relative merits of different methods of producing opiate raw materials;Engage les gouvernements de tous les pays producteurs à respecter rigoureusement les dispositions de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et de cette convention telle qu’amendée par le Protocole de 1972, à adopter des mesures efficaces pour prévenir la production illicite ou le détournement de matières premières opiacées vers les circuits illicites, en particulier lorsqu’ils augmentent la production licite, et se félicite de l’étude que l’Organe international de contrôle des stupéfiants mène sur les avantages relatifs de différentes méthodes de production de matières premières opiacées;
3.3.
Urges Governments of consumer countries to assess their licit needs for opiate raw materials realistically and to communicate those needs to the International Narcotics Control Board in order to ensure easy supply, and requests the Governments of producer countries to ensure that their future production of opiate raw materials is adjusted to conform to the actual requirements for opiate raw materials worldwide, bearing in mind the current level of global stocks of opiate raw materials, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;Invite instamment les gouvernements des pays consommateurs à évaluer de façon réaliste leurs besoins licites en matières premières opiacées et à communiquer ces besoins à l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter les approvisionnements, et prie les gouvernements des pays producteurs de veiller à ajuster, à l’avenir, leur production de matières premières opiacées aux besoins mondiaux réels en tenant compte du niveau des stocks mondiaux existants de matières premières opiacées et de coopérer en vue d’empêcher la prolifération des sources de production de matières premières opiacées;
4.4.
Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:Félicite l’Organe des efforts qu’il déploie pour suivre l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social et, en particulier :
(a) In urging the Governments concerned to adjust global production of opiate raw materials to a level corresponding to actual licit needs and to avoid unforeseen imbalances between the licit supply of and demand for opiates caused by the exportation of products manufactured from seized and confiscated drugs;a) Pour engager les gouvernements intéressés à ajuster la production mondiale de matières premières opiacées à un niveau correspondant aux besoins licites effectifs et à éviter des déséquilibres imprévus entre l’offre et la demande licites d’opiacés causés par l’exportation de produits fabriqués à partir de drogues saisies et confisquées;
(b) In inviting the Governments concerned to ensure that opiates imported into their countries for medical and scientific use do not originate in countries that transform seized and confiscated drugs into licit opiates;b) Pour inviter les gouvernements intéressés à faire en sorte que les opiacés importés dans leur pays à des fins médicales et scientifiques ne proviennent pas de pays qui transforment des drogues saisies et confisquées en opiacés licites;
(c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials;c) Pour organiser, pendant les sessions de la Commission des stupéfiants, des réunions informelles avec les principaux États qui importent et produisent des matières premières opiacées;
5.5.
Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol;Prie l’Organe international de contrôle des stupéfiants de continuer de s’efforcer de suivre l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social, en pleine conformité avec la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, et avec cette convention telle qu’amendée par le Protocole de 1972;
6.6.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the present resolution.Prie le Secrétaire général de communiquer, pour examen et application, le texte de la présente résolution à tous les gouvernements et de présenter à la Commission des stupéfiants, à sa quarante-septième session, un rapport sur les progrès réalisés dans l’application de la présente résolution.
44th plenary meeting 22 July 200344e séance plénière 22 juillet 2003
United Nations, Treaty Series, vol. 520, No. 7515.Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 520, No 7515.
Ibid., vol. 976, No. 14152.Ibid., vol. 976, No 14152.
Ibid., vol. 520, No. 7515.Ibid., vol. 520, No 7515.
Ibid., vol. 976, No. 14152.Ibid., vol. 976, No 14152.
------
22 0352328f.doc
10352328f.doc 1
United NationsNations Unies
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilConseil économique et social
Distr.Distr.
: Generalgénérale
15 September 200315 septembre 2003
Original: EnglishFrançais
03-52327 (E) 051103Original : anglais 03-52328 (F) 311003 051103
*0352327**0352328*