E_RES_2003_40_e_E_RES_2003_40_r_ER
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_40_e.doc (english) E_RES_2003_40_r.doc (russian)
E/RES/2003/40 Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposesE/RES/2003/40 Спрос на опиаты и их предложение для медицинских и научных целей
The Economic and Social Council,Экономический и Социальный Совет,
Recalling its resolution 2002/20 of 24 July 2002 and previous relevant resolutions,ссылаясь на свою резолюцию 2002/20 от 24 июля 2002 года и предыдущие соответствующие резолюции,
Emphasizing that the need to balance the global licit supply of opiates against the legitimate demand for opiates for medical and scientific purposes is central to the international strategy and policy of drug control,подчеркивая, что необходимость обеспечения баланса между общемировым законным предложением опиатов и законным спросом на опиаты для медицинских и научных целей является стержнем международной стратегии и политики в области контроля над наркотиками,
Noting the fundamental need for international cooperation with the traditional supplier countries in drug control to ensure universal application of the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol,отмечая настоятельную необходимость международного сотрудничества со странами-традиционными поставщиками в деле контроля над наркотиками для обеспечения всеобщего применения положений Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и этой Конвенции с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года,
Reiterating that a balance between consumption and production of opiate raw materials was achieved in the past as a result of efforts made by the two traditional supplier countries, India and Turkey, together with other producer countries,вновь подтверждая, что в прошлом между потреблением и производством опиатного сырья был достигнут баланс благодаря усилиям Индии и Турции, которые являются традиционными поставщиками, и других стран-производителей,
Expressing deep concern at the increase in the global production of opiate raw materials and the significant accumulation of stocks over the past few years as a consequence of the operation of market forces, which has the potential to upset the delicate balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific purposes,выражая глубокое беспокойство в связи с увеличением общемирового производства опиатного сырья и накоплением его значительных запасов за последние несколько лет под действием рыночных сил, что может привести к нарушению хрупкого баланса между законным предложением опиатов и законным спросом на них для медицинских и научных целей,
Noting the importance of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization,отмечая важное значение опиатов как болеутоляющих средств, на что указывает Всемирная организация здравоохранения,
Noting also that countries differ significantly in their level of consumption of narcotic drugs and that in most developing countries the use of narcotic drugs for medical purposes has remained at an extremely low level,отмечая также существенные различия между странами по объему потребления наркотических средств и тот факт, что в большинстве развивающихся стран использование наркотических средств для медицинских целей по-прежнему находится на чрезвычайно низком уровне,
1.1.
Urges all Governments to continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials for medical and scientific purposes, the achievement of which would be facilitated by maintaining, insofar as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional and legal supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;настоятельно призывает правительства всех стран продолжать содействовать поддержанию баланса между законным предложением опиатного сырья и спросом на него для медицинских и научных целей, достижению которого способствовало бы дальнейшее оказание поддержки странам, являющимся традиционными и законными поставщиками, в той мере, в какой это позволяют их конституционные и правовые системы, и сотрудничать в деле предупреждения появления новых источников производства опиатного сырья;
2.2.
Urges Governments of all producer countries to adhere strictly to the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, to take effective measures to prevent illicit production or diversion of opiate raw materials to illicit channels, especially when increasing licit production, and welcomes the study carried out by the International Narcotics Control Board on the relative merits of different methods of producing opiate raw materials;настоятельно призывает правительства всех стран-производителей строго соблюдать положения Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и этой Конвенции с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, принять эффективные меры для предупреждения незаконного производства или утечки опиатного сырья в незаконные каналы, особенно в условиях расширения законного производства, и приветствует осуществление Международным комитетом по контролю над наркотиками исследования о сравнительных преимуществах различных методов производства опиатного сырья;
3.3.
Urges Governments of consumer countries to assess their licit needs for opiate raw materials realistically and to communicate those needs to the International Narcotics Control Board in order to ensure easy supply, and requests the Governments of producer countries to ensure that their future production of opiate raw materials is adjusted to conform to the actual requirements for opiate raw materials worldwide, bearing in mind the current level of global stocks of opiate raw materials, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials;настоятельно призывает правительства стран-потребителей реалистично оценивать свои законные потребности в опиатном сырье и сообщать об этих потребностях Международному комитету по контролю над наркотиками для обеспечения беспрепятственного снабжения, а также просит правительства стран-производителей обеспечить, чтобы их будущее производство опиатного сырья корректировалось из расчета фактических общемировых потребностей в опиатном сырье с учетом текущего объема общемировых запасов опиатного сырья, и сотрудничать в предупреждении распространения источников производства опиатного сырья;
4.4.
Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:выражает признательность Международному комитету по контролю над наркотиками за его усилия в области контроля за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и, в частности:
(a) In urging the Governments concerned to adjust global production of opiate raw materials to a level corresponding to actual licit needs and to avoid unforeseen imbalances between the licit supply of and demand for opiates caused by the exportation of products manufactured from seized and confiscated drugs;а) за обращение с настоятельным призывом к правительствам соответствующих стран скорректировать объем мирового производства опиатного сырья до уровня фактических законных потребностей и избегать непредвиденных диспропорций между законным предложением опиатов и спросом на них в результате экспорта препаратов, изготовленных из изъятых и конфискованных наркотиков;
(b) In inviting the Governments concerned to ensure that opiates imported into their countries for medical and scientific use do not originate in countries that transform seized and confiscated drugs into licit opiates;b) за обращение к соответствующим правительствам с предложением не допускать импорта в свои страны опиатов для медицинских и научных целей из стран, в которых изъятые и конфискованные наркотики перерабатываются в законные опиаты;
(c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials;с) за организацию в ходе сессий Комиссии по наркотическим средствам неофициальных совещаний с участием государств, являющихся основными импортерами и производителями опиатного сырья;
5.5.
Requests the International Narcotics Control Board to continue its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions in full compliance with the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and with that Convention as amended by the 1972 Protocol;просит Международный комитет по контролю над наркотиками и далее прилагать усилия по контролю за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета в полном соответствии с Единой конвенцией о наркотических средствах 1961 года и этой Конвенцией с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года;
6.6.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the present resolution.просит Генерального секретаря препроводить текст настоящей резолюции всем правительствам для рассмотрения и осуществления и представить Комиссии по наркотическим средствам на ее сорок седьмой сессии доклад о ходе осуществления настоящей резолюции.
44th plenary meeting 22 July 200344е пленарное заседание 22 июля 2003 года
United Nations, Treaty Series, vol.United Nations, Treaty Series, vol.
520, No.520, No.
7515.7515.
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
976, No.976, No.
14152.14152.
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
520, No.520, No.
7515.7515.
Ibid.Ibid.
, vol., vol.
976, No.976, No.
14152.14152.
------
22
11
United NationsОрганизация Объединенных Наций
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilЭкономический и Социальный Совет
Distr.Distr.
: General: General
15 September 200315 September 2003
Original: EnglishRussian Original: English
03-52327 (E) 05110303-52329 (R) 031103 051103
*0352327**0352329*