E_RES_2003_35_e_E_RES_2003_35_a_EA
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_35_e.doc (english) E_RES_2003_35_a.doc (arabic)
E/RES/2003/35 Strengthening the prevention and suppression of illicit drug trafficking2003/35 تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة
The Economic and Social Council,إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
Recognizing that, in order to be effective, the elimination of illicit drug crops must be based on a regional strategy that involves international cooperation, including the strengthening of capacity to prevent trafficking in illicit drugs from producer countries, taking into account the need to make alternative development products competitive,إذ يسلّم بأن فعالية القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة يستوجب قيامه إلى استراتيجية إقليمية تشتمل على تعاون دولي، بما في ذلك تعزيز القدرة على منع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة وتهريبها من البلدان المنتجة، ومراعاة الحاجة إلى أن تكون منتجات التنمية البديلة تنافسية،
Recalling that Governments have adopted various measures to promote multilateral, regional, subregional and bilateral cooperation between judicial, law enforcement and tax authorities so as to deal in a comprehensive manner with criminal groups involved in drug trafficking,وإذ يشير إلى أن الحكومات اتخذت عددا من التدابير لتعزيز التعاون المتعدد الأطراف والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي بين السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون وسلطات الضرائب، حتى يتسنى لها التصدي على نحو شامل للجماعات الإجرامية الضالعة في الاتجار بالمخدرات،
1. Reaffirms the importance of broad policies to eliminate illicit drug crops and of the implementation of legislation, in particular legislation to facilitate the interdiction of illicit drug shipments, in support of illicit drug crop eradication and elimination, alternative development and strong law enforcement efforts at reducing the supply of illicit drugs;1 - يؤكد من جديد أهمية وضع سياسات واسعة النطاق من أجل القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة، ومن أجل تنفيذ التشريعات، ولا سيما التشريعات التي تيسر اعتراض شحنات المخدرات غير المشروعة، دعما للتدابير المعنية باستئصال محاصيل المخدرات غير المشروعة والقضاء عليها، والتنمية البديلة، والجهود القوية في إنفاذ القانون بغية التقليل من عرض المخدرات غير المشروعة؛
2. Calls upon States to adopt effective measures to strengthen international cooperation projects aimed at the prohibition and control of drug trafficking and to deal with the activities of criminal groups involved in such trafficking and the diversification of their methods and transport routes;2 - يهيب بالدول أن تعتمد تدابير فعالة لتعزيز مشاريع التعاون الدولي الرامية إلى حظر الاتجار بالمخدرات ومكافحته والتصدي لأنشطة الجماعات الإجرامية الضالعة في ذلك الاتجار وتنوع أساليبها ودروب النقل التي تسلكها؛
3. Urges States to include among those measures the exchange of mutual legal and investigatory assistance to combat criminal groups involved in drug trafficking, and to promote the further development of effective models for cooperation, in particular in the areas of air, sea and port control, and the enhanced monitoring of controlled precursors and chemical components.3 - يحث الدول على تضمين تلك التدابير تبادل المساعدة القانونية والتحقيقية من أجل مكافحة الجماعات الإجرامية الضالعة في الاتجار بالمخدرات، ومن أجل زيادة مواصلة تطوير نماذج فعالة للتعاون، وخصوصا في مجال المراقبة الجوية والبحرية وفي الموانئ، وتعزيز رصد السلائف والعناصر الكيميائية الخاضعة للمراقبة.
44th plenary meeting 22 July 2003الجلسة العامة 44 22 تموز/يوليه 2003
------
98250 03-52325
103-52325 1
United Nationsالأمــم المتحـدة
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social Councilالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Distr.Distr :.
: GeneralGeneral
15 September 200315 September 2003
Original: EnglishArabic Original: English
03-52327 (E) 051103041103 311003 03-52325 (A)
*0352327**0352325*
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4