E_RES_2003_34_e_E_RES_2003_34_s_ES
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_34_e.doc (english) E_RES_2003_34_s.doc (spanish)
E/RES/2003/34 International assistance to the States affected by the transit of illicit drugsE/RES/2003/34 Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas
The Economic and Social Council,El Consejo Económico y Social,
Recalling its resolution 2002/21 of 24 July 2002 and the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem,Recordando su resolución 2002/21, de 24 de julio de 2002, y la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, dedicado a la acción común para contrarrestar el problema mundial de las drogas, el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y las medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas,
Reaffirming Economic and Social Council resolution 2001/16 of 24 July 2001 on international assistance to the States most affected by transit of drugs,Reafirmando la resolución 2001/16 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 2001, sobre la asistencia internacional a los Estados más afectados por el tránsito de drogas,
Taking note of the second biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, his report on international assistance to the States most affected by the transit of drugs and other relevant reports submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-sixth session,Tomando nota del segundo informe bienal del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, de su informe sobre la asistencia internacional a los Estados más afectados por el tránsito de drogas y de otros informes pertinentes presentados a la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones,
Bearing in mind the principle of shared responsibility and the need for all States to promote and implement the actions necessary to counter the world drug problem and crimes related to that problem,Teniendo presente el principio de la responsabilidad compartida y la necesidad de que todos los Estados promuevan y apliquen las medidas necesarias para contrarrestar el problema mundial de la droga y los delitos relacionados con ese problema,
Acknowledging efforts by national authorities and the international community, including the United Nations International Drug Control Programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, to reduce the demand for, and to combat international trafficking in, illicit drugs,Reconociendo los esfuerzos de las autoridades nacionales y de la comunidad internacional, incluido el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, a fin de reducir la demanda de drogas ilícitas y de combatir el tráfico internacional de esas drogas,
Noting the fact that the transit States continue to face grave and multifaceted challenges, owing to both the problems related to illicit drug trafficking and supply and the rising levels of drug abuse resulting from the transiting of illicit drugs through their territories,Observando que los Estados de tránsito siguen enfrentándose con graves problemas polifacéticos, resultantes del tráfico y la oferta de drogas ilícitas y del aumento del uso indebido de drogas a consecuencia del tránsito de drogas ilícitas por su territorio,
Bearing in mind the need to strengthen law enforcement capacities at all levels and the importance of inter-agency coordination to the achievement of effective drug control strategies addressing all aspects of the world drug problem,Teniendo presente la necesidad de reforzar la capacidad de las fuerzas del orden a todos los niveles y la importancia de la coordinación entre organismos para lograr estrategias de fiscalización eficaz de drogas que aborden todos los aspectos del problema mundial de la droga,
Recognizing the need to provide, for that purpose, international assistance to the States affected by the transit of illicit drugs,Reconociendo, a tal fin, la necesidad de prestar asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas,
1.1.
Encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen law enforcement initiatives at all levels and cross-border cooperation between transit States, as well as countries of destination, with a view to promoting coordinated drug control activities and unified responses to drug trafficking;Alienta a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando las medidas de cumplimiento de la ley a todos los niveles y la cooperación transfronteriza entre Estados de tránsito, así como con los países de destino, con miras a promover actividades coordinadas de lucha contra la droga y respuestas unificadas al tráfico de drogas;
2.2.
Also encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen comprehensive policies for the reduction of illicit drug demand;Alienta también a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando políticas amplias para la reducción de la demanda de drogas ilícitas;
3.3.
Calls upon the States affected by the transit of illicit drugs to ensure well-coordinated and focused policies to suppress drug trafficking through greater coordination between key agencies responsible for drug law enforcement;Insta a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que adopten políticas bien coordinadas y orientadas a fin de reprimir el tráfico de drogas mediante una mayor coordinación entre los principales órganos encargados de hacer cumplir las leyes relativas a las drogas;
4.4.
Calls upon the United Nations International Drug Control Programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of voluntary funds and in accordance with the guidelines adopted by the Commission on Narcotic Drugs for the use of general-purpose funds, and Member States to facilitate such initiatives by providing assistance and technical support to the drug control authorities of the States affected by the transit of illicit drugs, in particular developing countries, including countries with economies in transition, that are in need of such assistance and support;Insta al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a que, con sujeción a la disponibilidad de fondos voluntarios y de conformidad con las directrices aprobadas por la Comisión de Estupefacientes sobre la utilización de los fondos para fines generales, y a los Estados Miembros que faciliten esas iniciativas proporcionando asistencia y apoyo técnico a las autoridades de fiscalización de drogas de los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas, en particular los países en desarrollo, incluidos los países con economías en transición, que necesitan esa asistencia y apoyo;
5.5.
Requests the United Nations International Drug Control Programme and Member States, in providing such assistance to the States affected by the transit of illicit drugs, to integrate, subject to availability of voluntary funds and in accordance with guidelines adopted by the Commission for the use of general-purpose funds, projects for the reduction of illicit drug demand and the strengthening of treatment and rehabilitation services for drug abusers;Pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y a los Estados Miembros que, al prestar esa asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas, con sujeción a la disponibilidad de fondos aportados voluntariamente y de conformidad con las directrices aprobadas por la Comisión sobre la utilización de los fondos para fines generales, integre los proyectos de reducción de la demanda de drogas ilícitas con el afianzamiento de los servicios de tratamiento y rehabilitación de toxicómanos;
6.6.
Urges the international financial institutions and other potential donors to provide financial assistance to the States affected by the transit of illicit drugs, including for empowering and building the capacity of locally available human resources, so that those States may intensify their efforts to combat drug trafficking and deal with its consequences, in particular increased drug addiction;Pide encarecidamente a las instituciones financieras internacionales y a otros posibles donantes que presten asistencia financiera a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas, en particular para potenciar los recursos humanos disponibles, a nivel local y fortalecer su capacidad, de manera que esos Estados puedan intensificar sus esfuerzos por luchar contra el tráfico de drogas y hacer frente a sus consecuencias, en particular el aumento de la toxicomanía;
7.7.
Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution.Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes, en su 47º período de sesiones, de la aplicación de la presente resolución.
44th plenary meeting 22 July 200344a sesión plenaria 22 de julio de 2003
General Assembly resolution S-20/2, annex.Resolución S-20/2 de la Asamblea General, anexo.
General Assembly resolution 54/132, annex.Resolución 54/132 de la Asamblea General, anexo.
General Assembly resolutions S-20/4 A to E.Resoluciones S-20/4 A a E de la Asamblea General.
E/CN.7/2003/2 and Add.E/CN.7/2003/2 y Add.
1-6.1 a 6.
E/CN.7/2003/11.E/CN.7/2003/11.
Official Records of the Economic and Social Council, 2001, Supplement No.Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2001, Suplemento No.
8, Part Two (E/2001/28/Rev.1 (Part II)), chap.8, Segunda parte (E/2001/28/Rev.1 (Part II)), cap.
I, resolution 44/20, annex.I, resolución 44/20, anexo.
------
22 0352330s.doc
10352330s.doc 1
United NationsNaciones Unidas
E/2003/INF/2/Add.4E/2003/INF/2/Add.4
Economic and Social CouncilConsejo Económico y Social
Distr.Distr.
: Generalgeneral
15 September 200315 de septiembre de 2003 Español
Original: EnglishOriginal: inglés
03-52327 (E) 051103 *0352327*03-52330 (S) 031103 051103
E/2003/INF/2/Add.4*0352330*