CAC_COSP_IRG_2015_4_EA
Correct misalignment Corrected by saousan.soliman on 7/10/2015 3:25:52 PM Original version Change languages order
CAC/COSP/IRG/2015/4 V1503779.doc (English)CAC/COSP/IRG/2015/4 V1503777.doc (Arabic)
Financial and budgetary mattersالمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
Resources and expenditures for the functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruptionالموارد والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
Note by the Secretariatمذكِّرة من الأمانة
I. Introductionأولاً- مقدِّمة
The present note contains budgetary information on expenditures incurred so far for the first to fifth years of operation of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption and revised estimates for the second, third, fourth and fifth years of operation of the Mechanism, as well as resources received, both from the regular budget and from voluntary contributions.1- تتضمَّن هذه المذكِّرة معلومات بشأن الميزانية عن النفقات المتكبَّدة حتى الآن في سنوات عمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد من السنة الأولى حتى السنة الخامسة، والتقديرات المنقَّحة للسنوات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة من عملها، وكذلك الموارد المتلقَّاة من كلٍّ من الميزانية العادية والتبرُّعات.
An interim statement of expenditures (regular budget and extrabudgetary) for the first five years of functioning of the Mechanism is contained in the annex to the present report.ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مؤقَّت بالنفقات (من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية) عن السنوات الخمس الأولى من عمل الآلية.
II. Regular budget resources and expenditures for the Review Mechanismثانياً- موارد ونفقات الميزانية العادية المتعلقة بآلية الاستعراض
Tables 1, 2 and 3 present regular budget resources and expenditures for the bienniums 2010-2011, 2012-2013 and 2014-2015, respectively.2- تتضمَّن الجداول 1 و2 و3 موارد ونفقات الميزانية العادية لفترات السنتين 2010-2011 و2012-2013 و2014-2015، على التوالي.
Table 1الجدول 1
Regular budget resources and expenditures for the Review Mechanism in the biennium 2010-2011موارد ونفقات الميزانية العادية المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين 2010-2011
Budgetary itemبند الميزانية
Budget, 2010-2011 (final)ميزانية 2010-2011 (النهائية)
Expenditures, 2010-2011النفقات 2010-2011
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Posts and related general operating expensesالوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 General Service (Other level)), net of staff assessmentaالوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى))، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
Computer maintenance ($1,300 per staff member per year)صيانة الحواسيب (300 1 دولار لكل موظف سنويًّا)
Communications costs ($1,500 per staff member per year)تكاليف الاتصالات (500 1 دولار لكل موظف سنويًّا)
Implementation Review Groupفريق استعراض التنفيذ
Interpretation (20 meetings per year, 6 languages) and conference servicingbخدمات الترجمة الشفوية (20 جلسة سنويًّا، 6 لغات) وخدمات المؤتمرات(ب)
Translation of documentation (100 pages per year, 6 languages)cالترجمة التحريرية للوثائق (100 صفحة سنويًّا، 6 لغات)(ج)
Subtotalالمجموع الفرعي
Totalالمجموع
a For the biennium 2010-2011, posts were budgeted as new posts, taking into account delays in recruitment.(أ) فيما يخصُّ فترة السنتين 2010-2011، أُدرجَت الوظائف في الميزانية كوظائف جديدة مع مراعاة حالات التأخير في التوظيف.
The overexpenditure was reported in the context of the second performance report.وأُبلغَ عن الزيادة في النفقات في سياق تقرير الأداء الثاني.
b Interpretation was provided for a total of 34 meetings.(ب) قُدِّمت خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه 34 جلسة.
Thus, the final expenditure was less than the estimate.وبذلك جاءت النفقات النهائية أقل من التقديرات.
c Translation was provided for a total of 268 pages of documentation for the sessions of the Implementation Review Group.(ج) قُدِّمت خدمات الترجمة التحريرية لترجمة ما مجموعه 268 صفحة من الوثائق لدورات فريق استعراض التنفيذ.
By making full and efficient use of the approved regular budget, it became possible to accommodate the increased requirements of the Group in the reporting period through reallocation of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) share of existing translation resources.ومن خلال الاستفادة الكاملة والفعَّالة من الميزانية العادية المعتمدة، تَسنَّت تلبية الاحتياجات المتزايدة للفريق في الفترة المشمولة بالتقرير عن طريق إعادة تخصيص حصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في موارد الترجمة القائمة.
At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several such reports were presented to the Group as conference room papers, for which no translation was provided.ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القُطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القُطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدَّى إلى عرض عدّة وثائق رسمية على الفريق على شكل ورقات غرفة مؤتمرات دون ترجمتها.
Table 2الجدول 2
Regular budget resources and expenditures for the Review Mechanism in the biennium 2012-2013موارد ونفقات الميزانية العادية المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013
Budgetary itemميزانية 2012-201\3
Budget, 2012-2013النفقات 2012-2013
Expenditures, 2012-2013بند الميزانية
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Posts and related general operating expensesالوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 General Service (Other level)) (continuing posts), net of staff assessmentaالوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (رتب أخرى)) (وظائف مستمرة)، صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين(أ)
Computer maintenanceصيانة الحواسيب
Communications costsتكاليف الاتصالات
Subtotalالمجموع الفرعي
Implementation Review Groupفريق استعراض التنفيذ
Interpretation (20 meetings per year, 6 languages) and conference servicingbخدمات الترجمة الشفوية (20 جلسة سنويًّا، 6 لغات) وخدمات المؤتمرات(ب)
Translation of documentation (100 pages per year, 6 languages)cالترجمة التحريرية للوثائق (100 صفحة سنويًّا، 6 لغات)(ج)
a In this table, posts are costed as continuing posts.(أ) احتُسبَت تكاليف الوظائف في هذا الجدول باعتبارها وظائف مستمرة.
b Interpretation was provided for a total of 28 meetings in 2012 and 2013.(ب) قُدِّمت خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه 28 جلسة في عامي 2012 و2013.
c Translation was provided for a total of 1,340 pages of documentation for the third, resumed third, fourth and resumed fourth sessions of the Implementation Review Group in 2012 and 2013.(ج) قُدِّمت خدمات الترجمة التحريرية لترجمة ما مجموعه 340 1 صفحة من الوثائق للدورة الثالثة والثالثة المستأنفة والرابعة والرابعة المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ في عامي 2012 و2013.
By making full and efficient use of the approved regular budget, it became possible to accommodate the increased requirements of the Group in the reporting period through reallocation of the UNODC share of existing translation resources.ومن خلال الاستفادة الكاملة والفعَّالة من الميزانية العادية المعتمدة، تَسنَّت تلبية الاحتياجات المتزايدة للفريق في الفترة المشمولة بالتقرير عن طريق إعادة تخصيص حصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في موارد الترجمة القائمة.
At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and the related executive summaries, several such reports were presented to the Group as conference room papers, for which no translation was provided.ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القُطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القُطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدَّى إلى عرض عدَّة وثائق رسمية على الفريق على شكل ورقات غرفة مؤتمرات دون ترجمتها.
a In this table, posts are costed as continuing posts.(أ) احتُسبَت تكاليف الوظائف في هذا الجدول باعتبارها وظائف مستمرة.
b Interpretation was provided for a total of 13 meetings in 2014 (7 meetings for the fifth session in June 2014 and 6 meetings for the resumed fifth session in October 2014).(ب) قُدِّمت خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه 13 جلسة في عام 2014 (7 جلسات في الدورة الخامسة في حزيران/يونيه 2014 و6 جلسات في الدورة الخامسة المستأنفة في تشرين الأول/أكتوبر 2014).
c Translation was provided for a total of 343 pages of documentation for the fifth session in June 2014 and the resumed fifth session in October 2014 of the Implementation Review Group.(ج) قُدِّمت خدمات الترجمة التحريرية لترجمة ما مجموعه 343 صفحة من الوثائق للدورة الخامسة لفريق استعراض التنفيذ في حزيران/يونيه 2014 ودورته الخامسة المستأنفة في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
By making full and efficient use of the approved regular budget, it became possible to accommodate the increased requirements of the Group in the reporting period through reallocation of the UNODC share of existing translation resources.ومن خلال الاستفادة الكاملة والفعَّالة من الميزانية العادية المعتمدة، تَسنَّت تلبية الاحتياجات المتزايدة للفريق في الفترة المشمولة بالتقرير عن طريق إعادة تخصيص حصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في موارد الترجمة القائمة.
III. Extrabudgetary resources and expenditures for the Review Mechanismثالثاً- الموارد والنفقات الخارجة عن الميزانية المتعلقة بآلية الاستعراض
Table 4 presents the final extrabudgetary expenditures for the first year of the Review Mechanism.3- يتضمَّن الجدول 4 النفقات النهائية الخارجة عن الميزانية للسنة الأولى من عمل آلية الاستعراض.
Tables 5, 6, 7 and 8 present revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the second, third, fourth and fifth years, respectively, of the Mechanism.أمَّا الجداول 5 و6 و7 و8، فتمثِّل التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للآلية للسنوات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، على التوالي.
The revised estimates presented in this document update the estimates presented at the resumed fifth session of the Implementation Review Group in October 2014 in the note by the Secretariat on resources and expenditures for the functioning of the Mechanism (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.12).وتمثِّل التقديرات المنقَّحة المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثاً للتقديرات المقدَّمة خلال الدورة الخامسة المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ في تشرين الأول/أكتوبر 2014 في المذكِّرة المقدَّمة من الأمانة بشأن الموارد والنفقات اللازمة لعمل الآلية (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.12).
Table 9 summarizes the extrabudgetary requirements and resources for those five years, and table 10 presents the sources of extrabudgetary contributions for those five years.4- ويُوجِز الجدول 9 الاحتياجات والموارد الخارجة عن الميزانية لهذه السنوات الخمس، ويتضمَّن الجدول 10 مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية لتلك السنوات الخمس.
Table 4الجدول 4
Final extrabudgetary expenditures for the first year of the Review Mechanismaالنفقات النهائية الخارجة عن الميزانية للسنة الأولى من عمل آلية الاستعراض(أ)
Budgetary itemبند الميزانية
Final expenditures for the first yearالنفقات النهائية للسنة الأولى
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Travel of participants for country visits and joint meetingsسفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
Translation of working documentationترجمة وثائق العمل
Participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Groupمشاركة أقل البلدان نموًّا في دورات فريق استعراض التنفيذ
Training of governmental expertsتدريب الخبراء الحكوميين
Consultantsالخبراء الاستشاريون
Totalالمجموع
a The first year of the Mechanism started in June 2010.(أ) بدأت السنة الأولى من عمل الآلية في حزيران/يونيه 2010.
Expenditures reported under the first year relate to activities undertaken with regard to the first group of 27 countries under review.والنفقات المبيَّنة عن السنة الأولى متعلقة بالأنشطة المضطلَع بها بشأن المجموعة الأولى من البلدان المستعرَضة وعددها 27 بلداً.
b With regard to the 27 States parties under review, 24 requested country visits, and 2 joint meetings were held at the United Nations Office at Vienna.(ب) فيما يتعلق بالدول الأطراف السبع والعشرين المستعرَضة، طلبت 24 دولة طرفاً زيارات قُطرية، وعُقد اجتماعان مشتركان في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
One country had neither a country visit nor a joint meeting.وهناك بلد واحد لم يُشمَل بزيارة قُطرية أو باجتماع مشترك.
c These expenditures were presented in greater detail in document CAC/COSP/2011/4.(ج) هذه النفقات مبيَّنة بمزيد من التفصيل في الوثيقة CAC/COSP/2011/4.
Table 5الجدول 5
Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the second year of the Review Mechanismaالتقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من عمل آلية الاستعراض(أ)
Interim expenditures for the second year as at 28 February 2015النفقات المؤقَّتة للسنة الثانية حتى 28 شباط/فبراير 2015
Revised estimates for the second yearالتقديرات المنقَّحة للسنة الثانية
Travel of participants for country visits and joint meetingsسفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
Budgetary itemبند الميزانية
Translation of working documentationترجمة وثائق العمل
Participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Groupمشاركة أقل البلدان نموًّا في دورات فريق استعراض التنفيذ
Training of governmental expertsتدريب الخبراء الحكوميين
Additional posts (1 P-3, 1 General Service (Other level))وظائف إضافية (1 ف-3، 1 خ ع (رتب أخرى))
Computer maintenance and communications costsصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
a The second year of the Mechanism started in June 2011.(أ) بدأت السنة الثانية من عمل الآلية في حزيران/يونيه 2011.
Expenditures reported under the second year relate to activities undertaken with regard to the second group of 41 countries under review.والنفقات المبيَّنة عن السنة الثانية متعلقة بالأنشطة المضطلَع بها بشأن المجموعة الثانية من البلدان المستعرَضة وعددها 41 بلداً.
b With regard to the 41 States parties under review, 33 country visits and 3 joint meetings in Vienna had been held at the time of reporting.(ب) فيما يتعلق بالدول الأطراف الواحدة والأربعين المستعرَضة، كانت قد أُجريَت 33 زيارة قُطرية وعُقدت 3 اجتماعات مشتركة في فيينا وقت تقديم هذا التقرير.
c These expenditures were presented in greater detail in document CAC/COSP/IRG/2013/5.(ج) هذه النفقات مبيَّنة بمزيد من التفصيل في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2013/5.
Table 6الجدول 6
Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the third year of the Review Mechanismaالتقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من عمل آلية الاستعراض(أ)
Interim expenditures for the third year as at 28 February 2015النفقات المؤقَّتة للسنة الثالثة حتى 28 شباط/فبراير 2015
Revised estimates for the third yearالتقديرات المنقَّحة للسنة الثالثة
a The third year of the Mechanism started in June 2012.(أ) بدأت السنة الثالثة من عمل الآلية في حزيران/يونيه 2012.
Expenditures reported under the third year relate to activities undertaken with regard to the third group of 35 countries under review.والنفقات المبيَّنة عن السنة الثالثة متعلقة بالأنشطة المضطلَع بها بشأن المجموعة الثالثة من البلدان المستعرَضة وعددها 35 بلداً.
b With regard to the 35 States parties under review, 26 country visits and 2 joint meetings in Vienna had been held at the time of reporting.(ب) فيما يتعلق بالدول الأطراف الخمس والثلاثين المستعرَضة، كانت قد أُجريَت 26 زيارة قُطرية وعُقد اجتماعان مشتركان في فيينا وقت تقديم هذا التقرير.
c These expenditures were presented in greater detail in document CAC/COSP/IRG/2013/5.(ج) هذه النفقات مبيَّنة بمزيد من التفصيل في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2013/5.
Table 7الجدول 7
Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the fourth year of the Review Mechanismaالتقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الرابعة من عمل آلية الاستعراض
Interim expenditures for the fourth year as at 28 February 2015النفقات المؤقَّتة للسنة الرابعة حتى 28 شباط/فبراير 2015
Revised estimates for the fourth yearالتقديرات المنقَّحة للسنة الرابعة
Travel of participants for country visits and joint meetingsسفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
Translation of working documentationترجمة وثائق العمل
Participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Groupمشاركة أقل البلدان نموًّا في دورات فريق استعراض التنفيذ
Training of governmental expertsتدريب الخبراء الحكوميين
Additional posts (1 P-3, 1 General Service (Other level))وظائف إضافية (1 ف-3، 1 خ ع (رتب أخرى))
Computer maintenance and communications costsصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
Totalالمجموع
a The fourth year of the Mechanism started in June 2013.(أ) بدأت السنة الرابعة من عمل الآلية في حزيران/يونيه 2013.
Expenditures reported under the fourth year relate to activities undertaken with regard to the fourth group of 70 countries under review.والنفقات المبيَّنة عن السنة الرابعة متعلقة بالأنشطة المضطلَع بها بشأن المجموعة الرابعة من البلدان المستعرَضة وعددها 70 بلداً.
The fourth group of countries include all those countries which were part of the fourth group in June 2013 and those countries which have ratified or acceded to the United Nations Convention against Corruption since June 2013.وتشمل المجموعة الرابعة من البلدان كلَّ البلدان التي كانت جزءاً من المجموعة الرابعة في حزيران/يونيه 2013 والبلدان التي صدَّقت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو انضمَّت إليها منذ حزيران/يونيه 2013.
b With regard to the 70 States parties under review, 28 country visits and 1 joint meeting in Vienna had taken place, and preparations were well advanced for several others at the time of writing.(ب) فيما يتعلق بالدول الأطراف السبعين المستعرَضة، كانت قد أجريت 28 زيارة قُطرية وعُقد اجتماع مشترك واحد في فيينا ودخلت أعمال التحضير لعدَّة اجتماعات أخرى مرحلة متقدِّمة جدًّا وقت تقديم هذا التقرير.
c Since June 2013, regional training workshops were held in Bangkok, Cairo, Moscow (2 workshops), Panama City and Vienna (2 sessions).(ج) نُظِّمت منذ حزيران/يونيه 2013 حلقات عمل تدريبية إقليمية في بانكوك وفيينا (دورتان) والقاهرة ومدينة بنما وموسكو (حلقتا عمل).
National training sessions and/or ad hoc assistance were provided for a total of over 30 countries.وقُدِّمت دورات تدريبية وطنية و/أو مساعدات مخصَّصة الهدف لما يزيد مجموعه على 30 بلداً.
d Expenditure reported covers the salary costs for the General Service (Other level) post and for the new Crime Prevention and Criminal Justice Officer (P-3) for the period June 2013-May 2014.(د) تشمل النفقات المبلَّغ عنها تكاليف الرواتب لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ولموظف منع الجريمة والعدالة الجنائية (ف-3) الجديد للفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى أيار/مايو 2014.
Table 8الجدول 8
Revised resource requirements for the fifth year of the Review Mechanismaالاحتياجات المنقَّحة من الموارد للسنة الخامسة من عمل آلية الاستعراض(أ)
Budgetary itemبند الميزانية
Interim expenditures for the fifth year as at 28 February 2015النفقات المؤقَّتة للسنة الخامسة حتى 28 شباط/فبراير 2015
Revised estimates for the fifth yearالتقديرات المنقَّحة للسنة الخامسة
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Groupمشاركة أقل البلدان نموًّا في دورات فريق استعراض التنفيذ
Additional posts (1 P-3, 1 General Service (Other level))وظائف إضافية (1 ف-3، 1 خ ع (رتب أخرى))
Computer maintenance and communications costsصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
Totalالمجموع
a The fifth year covers the period from June 2014 to December 2015.(أ) تغطي السنة الخامسة الفترة من حزيران/يونيه 2014 إلى كانون الأول/ديسمبر 2015.
Expenditures relating to staff and sessions of the Group which were incurred since the beginning of the fifth year are reported under the fifth year.والنفقات المتعلقة بالموظفين ودورات الفريق المتكبَّدة منذ بدء السنة الخامسة مدرجة في إطار السنة الخامسة.
Expenditures which relate to training provided in relation to country reviews after 31 May 2014 are reported under the fourth year of the Review Mechanism.أمَّا النفقات المتَّصلة بالتدريب المقدَّم بشأن الاستعراضات القُطرية بعد 31 أيار/مايو 2014، فهي مدرجة في إطار السنة الرابعة من عمل آلية الاستعراض.
Other expenditures, which relate to the second, third or fourth group of countries under review reported respectively under the second, third and fourth year of the Review Mechanism.والنفقات الأخرى المتَّصلة بمجموعات البلدان المستعرَضة الثانية أو الثالثة أو الرابعة فهي مدرجة على التوالي في إطار السنوات الثانية والثالثة والرابعة من عمل آلية الاستعراض.
Expenditures that related to countries which ratified or will ratify the Convention against Corruption after June 2014 are reported under the fourth year of the Review Mechanism.والنفقات المتعلقة بالبلدان التي صدَّقت أو سوف تصدِّق على اتفاقية مكافحة الفساد بعد حزيران/يونيه 2014 مدرجة في إطار السنة الرابعة من عمل آلية الاستعراض.
b Twenty-nine delegates from least developed countries participated in the fifth session (2-6 June 2014), and 31 delegates from least developed countries participated in the resumed fifth session (13-15 October 2014) of the Group.(ب) شارك 29 مندوباً من أقل البلدان نموًّا في دورة الفريق الخامسة (2-6 حزيران/يونيه 2014)، و31 مندوباً من أقل البلدان نموًّا في دورته الخامسة المستأنفة (13-15 تشرين الأول/أكتوبر 2014).
The increased estimate includes the estimated costs for the participation of delegates from least developed countries in the sixth session (1-5 June 2015) and the resumed sixth session (November 2015) of the Group.وتشمل الزيادة في التقديرات التكاليف المقدَّرة لمشاركة مندوبي أقل البلدان نموًّا في دورة الفريق السادسة (1-5 حزيران/يونيه 2015) ودورته السادسة المستأنفة (تشرين الثاني/نوفمبر 2015).
c The revised estimates correspond to the salary costs for the General Service (Other level) post and for the new Crime Prevention and Criminal Justice Officer (P-3) for the period June 2014-December 2015.(ج) تقابل التقديرات المنقَّحة تكاليف الرواتب لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ولموظف منع الجريمة والعدالة الجنائية (ف-3) الجديد للفترة من حزيران/يونيه 2014 إلى كانون الأول/ديسمبر 2015.
Table 9الجدول 9
Summary of extrabudgetary requirements and resources for the functioning of the Review Mechanism for the first, second, third, fourth and fifth years, as at 28 February 2015موجز الاحتياجات والموارد الخارجة عن الميزانية لتشغيل آلية الاستعراض للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة، حتى 28 شباط/فبراير 2015
First yearالسنة الأولى
Second yearالسنة الثانية
Third yearالسنة الثالثة
Fourth yearالسنة الرابعة
Fifth yearالسنة الخامسة
Fund balance at start of yearالرصيد المالي في بداية السنة
Extrabudgetary contributions receivedالمساهمات المتلقَّاة الخارجة عن الميزانية
Interim expenditure as at 28 February 2015النفقات المؤقَّتة حتى 28 شباط/فبراير 2015
Projected requirementsالاحتياجات المتوقَّعة
Projected fund balance at end of yearالرصيد المالي المتوقَّع في نهاية السنة
A total of $10,323,100 in voluntary contributions has been received from Australia, Austria, Brazil, Canada, France, Germany, Italy, Mexico, Morocco, the Netherlands, Norway, Oman, Panama, Qatar, the Russian Federation, Saudi Arabia, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and the United Nations Development Programme (UNDP) for 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 and 2015.5- وورد ما مجموعه 100 323 10 دولار في شكل تبرُّعات من كلٍّ من الاتحاد الروسي وأستراليا وألمانيا وإيطاليا والبرازيل وبنما والسويد وسويسرا وعمان وفرنسا وقطر وكندا والمغرب والمكسيك والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج والنمسا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للأعوام 2010 و2011 و2012 و2013 و2014 و2015.
In-kind contributions have also been provided by Argentina, Armenia, Bahamas, Bahrain, Benin, Brazil, Botswana, China, Colombia, Fiji, Greece, Italy, Israel, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Liechtenstein, Madagascar, Nepal, Oman, Papua New Guinea, Portugal, the Russian Federation, Solomon Islands, Turkey, the United Arab Emirates and Vanuatu.كما قدَّم تبرعات عينية كلٌّ من الاتحاد الروسي والأرجنتين وأرمينيا وإسرائيل والإمارات العربية المتحدة وإيطاليا وبابوا غينيا الجديدة والبحرين والبرازيل والبرتغال وبنن وبوتسوانا وتركيا وجزر البهاما وجزر سليمان والصين وعمان وفانواتو وفيجي وكازاخستان وكولومبيا وكيريباس وكينيا وليختنشتاين ومدغشقر ونيبال واليونان.
Table 10الجدول 10
Summary of extrabudgetary contributions received for the first, second, third and fourth years of the Review Mechanism, as at 28 February 2015موجز المساهمات المتلقَّاة الخارجة عن الميزانية للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة من عمل آلية الاستعراض، حتى 28 شباط/فبراير 2015
Extrabudgetary contributorsالمساهمات الخارجة عن الميزانية
Canada, France, Germany, Mexico, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom, United States, United Nations Development Programmeألمانيا، السويد، فرنسا، كندا، المكسيك، المملكة المتحدة، النرويج، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Australia, Austria, Brazil, Canada, France, Norway, Qatar, Russian Federation, Sweden, Switzerland, United Statesالاتحاد الروسي، أستراليا، البرازيل، السويد، سويسرا، فرنسا، قطر، كندا، النرويج، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية
Australia, France, Mexico, Norway, Sweden, United Statesأستراليا، السويد، فرنسا، المكسيك، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية
Australia, France, Italy, Mexico, Morocco, Norway, Qatar, Russian Federation, Sweden, Switzerland, United Statesالاتحاد الروسي، أستراليا، إيطاليا، السويد، سويسرا، فرنسا، قطر، المغرب، المكسيك، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية
Australia, France, Norway, Oman, Panama, Russian Federation, Sweden, Saudi Arabia, United Kingdom, United Statesالاتحاد الروسي، أستراليا، بنما، السويد، عمان، فرنسا، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية
Australiaأستراليا
The voluntary contributions received so far cover the costs of the first year and the requirements of the Mechanism for the second, third, fourth and fifth years until the end of 2015 based on the revised estimates for the second, third, fourth and fifth years of the Review Mechanism as set out at the fifth resumed session of the Group in October 2014 (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.12) and based on the revised resource requirements for the fifth year of the Review Mechanism as presented in Table 8 of the present document.6- وتغطي التبرعات التي وَرَدَت حتى الآن تكاليف السنة الأولى واحتياجات الآلية في السنوات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة حتى نهاية عام 2015 بناء على التقديرات المنقَّحة للسنوات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة من عمل آلية الاستعراض حسبما حُدِّدت في الدورة المستأنفة الخامسة للفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2014 (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.12) وبناء على الاحتياجات المنقَّحة من الموارد للسنة الخامسة من عمل آلية الاستعراض المبيَّنة في الجدول 8 من هذه الوثيقة.
It is anticipated that the shortfall at the end of the fifth year will be $2,600.7- ومن المتوقَّع أن يبلغ العجز في نهاية السنة الخامسة 600 2 دولار.
In addition, as not all country reviews will be completed by the end of the fifth year, it is estimated that extrabudgetary resources in the amount of $1.5 million would be required to cover the extension of the two extrabudgetary posts (1 P-3 and 1 General Service (Other level)) for 18 months and the costs of the completion of all first cycle country reviews.ويضاف إلى ذلك أنَّ الاستعراضات القُطرية لن تكتمل كلها بنهاية السنة الخامسة، ولذا فإنَّ من المقدَّر أن يلزم ما مقداره 1,5 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية تمديد الوظيفتين الخارجتين عن الميزانية (1 ف-3 و1 خ ع (رتب أخرى)) لمدة 18 شهراً وتكاليف إتمام جميع الاستعراضات القُطرية للدورة الأولى.
Annexالمرفق
Interim statement of expenditures (regular budget and extrabudgetary) for the first five years of functioning of the Mechanismaبيان مؤقَّت بالنفقات (من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية) للسنوات الخمس الأولى من عمل آلية الاستعراض(أ)
Posts and related general operating expensesالوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 General Service (Other level))الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (ر أ))
Total, regular budgetمجموع النفقات من الميزانية العادية
Extrabudgetarycمن خارج الميزانية(ج)
Travel of participants for country visits and joint meetingsسفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
Participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Groupمشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
Training of governmental expertsتدريب الخبراء الحكوميين
Consultantsالخبراء الاستشاريون
1 P-3 postd and 1 General Service (Other level) posteوظيفة واحدة ف-3(د) ووظيفة واحدة خ ع (ر أ)(ه‍)
Computer maintenance and communications costsصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات
Total, extrabudgetaryمجموع النفقات من خارج الميزانية
a The first year of the Mechanism corresponds to the activities undertaken in the period starting in June 2010 and during which the first 27 countries were under review.(أ) تقابل السنة الأولى من عمل الآلية الأنشطة المضطلَع بها في الفترة التي تبدأ من حزيران/يونيه 2010 والتي استُعرض خلالها أول 27 بلداً.
The second year corresponds to the activities undertaken in the period starting in June 2011 and during which the next 41 countries were under review.وتقابل السنة الثانية الأنشطة المضطلَع بها في الفترة التي تبدأ من حزيران/يونيه 2011 والتي استُعرضت خلالها الدفعة التالية من البلدان وعددها 41 بلداً.
The third year corresponds to activities undertaken in the period starting in June 2012 and during which 35 countries were under review.أمَّا السنة الثالثة فتقابل الأنشطة المضطلَع بها في الفترة التي تبدأ من حزيران/يونيه 2012 والتي استُعرض خلالها 35 بلداً.
The fourth year corresponds to activities undertaken in the period starting in June 2013 and during which the next 70 countries are under review.وتقابل السنة الرابعة الأنشطة المضطلَع بها في الفترة التي تبدأ من حزيران/يونيه 2013 والتي يجري فيها استعراض الدفعة التالية من البلدان وعددها 70 بلداً.
The fifth year corresponds to activities undertaken in the period from June 2014 to December 2015.وتقابل السنة الخامسة الأنشطة المضطلع بها في الفترة من حزيران/يونيه 2014 إلى كانون الأول/ديسمبر 2015.
Countries which will ratify the Convention against Corruption in the course of 2015 will, however, be included under the fourth year, for reporting purposes.أمَّا البلدان التي سوف تصدِّق على اتفاقية مكافحة الفساد على مدار عام 2015، فسوف تُدرج مع هذا في إطار السنة الرابعة لأغراض الإبلاغ.
b Regular budget expenditures are reported by calendar year with the exception of the fifth year.(ب) أُدرجَت نفقات الميزانية العادية حسب السنة التقويمية فيما عدا السنة الخامسة.
Expenditures incurred in 2010, 2011, 2012, and 2013 are reflected under the first year, the second year, the third year, and the fourth year, respectively.فالنفقات المتكبَّدة في الأعوام 2010 و2011 و2012 و2013 مدرجة في إطار السنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة على التوالي.
Expenditures incurred during 2014-2015 are included in the fifth year.أمَّا النفقات المتكبَّدة أثناء الفترة 2014-2015 فمدرجة في السنة الخامسة.
c Extrabudgetary expenditures are reported based on the years of the Review Mechanism, i.e.activities conducted in relation to the countries undergoing review in a given year of the Mechanism.(ج) أدرجت النفقات الخارجة عن الميزانية استناداً إلى سنوات آلية الاستعراض، أيْ الأنشطة المضطلَع بها فيما يخصُّ البلدان المستعرَضة في سنة معيَّنة من سنوات الآلية.
d Crime Prevention and Criminal Justice Officer to analyse and follow up on the technical assistance needs identified through the Review Mechanism.(د) موظف معني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية لتحليل ومتابعة احتياجات المساعدة التقنية المستبانة من خلال آلية الاستعراض.
e To support the above-mentioned P-3, as well as the Review Mechanism in general.(ه‍)لدعم وظيفة ف-3 المذكورة أعلاه، وكذلك دعم آلية الاستعراض بصفة عامة.