E_RES_2005_25_e_E_RES_2005_25_c_EC
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2005_25_e.doc (english) E_RES_2005_25_c.doc (chinese)
E/RES/2005/25 Treatment of pain using opioid analgesicsE/RES/2005/25 用阿片止痛剂进行疼痛治疗
The Economic and Social Council,经济及社会理事会,
Recalling its resolutions 1995/19 of 24 July 1995, 1996/19 of 23 July 1996, 1997/38 of 21 July 1997, 1998/25 of 28 July 1998, 1999/33 of 28 July 1999, 2000/18 of 27 July 2000, 2001/17 of 24 July 2001, 2002/20 of 24 July 2002, 2003/40 of 22 July 2003 and 2004/43 of 21 July 2004, in which it reiterated the importance of medically appropriate use of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization,回顾其1995年7月24日第1995/19号决议、1996年7月23日第1996/19号决议、1997年7月21日第1997/38号决议、1998年7月28日第1998/25号决议、1999年7月28日第1999/33号决议、2000年7月27日第2000/18号决议、2001年7月24日第2001/17号决议、2002年7月24日第2002/20号决议、2003年7月22日第2003/40号决议和2004年7月21日第2004/43号决议,在这些决议中,经社理事会重申按世界卫生组织的建议在医疗上使用阿片剂进行减轻痛楚治疗的重要性,
Bearing in mind the report of the International Narcotics Control Board for 1999, especially its chapter I, “Freedom from pain and suffering”, in which the Board reminded all Governments that the medical use of narcotic drugs continued to be indispensable for the relief of pain and suffering and that adequate provision must be made to ensure the availability of narcotic drugs for such purposes,注意到国际麻醉品管制局1999年的报告, 特别是其第一章“远离疼痛与痛苦”,其中麻管局提醒各国政府,‘麻醉药品的医疗用途’对解除疼痛和痛苦仍然是必不可少的,必须充分加以提供,以确保此种用途的麻醉药品供应,
Recalling the document entitled “Achieving balance in national opioids control policy: guidelines for assessment”, prepared in 2000 by the World Health Organization in consultation with the International Narcotics Control Board to help Governments to achieve better pain management by identifying and overcoming the barriers to opioid availability, in which it was emphasized that opioids such as morphine were the drugs of choice in the treatment of severe pain and that they should be available at all times in adequate amounts and in the appropriate dosage forms to satisfy the health-care needs of the majority of the population,回顾世界卫生组织与国际麻醉品管制局为帮助各国政府通过查明和克服阿片剂供应上的障碍,对疼痛提供更好的治疗,通过协商在2000年编写的题为“实现国家阿片剂管制政策的平衡:评估准则”的文件, 其中强调诸如吗啡等阿片剂是治疗重度疼痛的首选药物,它们应在任何时候以充足的数量和适当的剂量形式加以提供,以满足大多数人的保健需要,
Recalling also that, in May 2004, the Executive Board of the World Health Organization recommended for adoption by the Fifty-eighth World Health Assembly, to be held in May 2005, a draft resolution on cancer prevention and control, in which the Assembly would urge member States to ensure the medical availability of opioid analgesics according to international treaties and recommendations of the World Health Organization and the International Narcotics Control Board and subject to an efficient monitoring and control system,还回顾世界卫生组织执行局已于2004年5月建议拟于2005年5月举行的第五十八届世界卫生大会通过一项关于预防和控制癌症的决议,在决议中,该卫生大会将促请各成员国根据各项国际条约和世界卫生组织与国际麻醉品管制局的建议,确保医疗用阿片止痛剂的提供,但须建立一种有效的监测和管制制度,
Welcoming the fact that the World Health Organization is developing a strategy to integrate the availability of opioid pain medication into palliative care for HIV/AIDS, cancer and other chronic diseases,欢迎世界卫生组织正在制定一项关于将阿片止疼药的供应纳入艾滋病毒/艾滋病、癌症和其他慢性疾病的姑息治疗的战略,
Calling attention to the assessment of the International Narcotics Control Board in its report for 2004 according to which low consumption of opioid analgesics for the treatment of moderate to severe pain, especially in developing countries, continued to be a matter of great concern to the Board,提请注意国际麻醉品管制局在其2004年报告中所作的评估,其中认为尤其是发展中国家用于治疗中度至重度疼痛的阿片止痛剂消费量很低,这仍然是麻管局严重关注的一个问题,
Noting, on the basis of that report, the disparities in the consumption of such medicines existing between developing and developed countries, and recalling that, in 2003, six countries together accounted for 79 per cent of global consumption of morphine, while developing countries, representing about 80 per cent of the world’s population, accounted for only about 6 per cent of global consumption of morphine,注意到根据该报告,这类药物的消费量在发展中国家与发达国家之间存在很大差异,并回顾在2003年,六个国家的消费量加在一起占全球吗啡消费量的79%,而占世界人口约80%的发展中国家的吗啡消费量仅为全球吗啡消费量的6%左右,
Bearing in mind that, in its report for 2004, the International Narcotics Control Board encouraged Member States that had not yet done so to examine the extent to which their health-care systems and laws and regulations permitted the use of opioids for medical purposes, to identify possible impediments to such use and develop plans of action for the development of long-term pain management strategies, with a view to facilitating the supply and availability of narcotic drugs for all appropriate indications,注意到国际麻醉品管制局在其2004年报告中鼓励尚未审查本国保健制度以及法律和法规允许为医疗目的使用阿片制剂的程度的政府进行这种审查,以找出可能妨碍这种使用的障碍,并制订实施长期病痛管理战略的行动计划,从而便于为所有适用症供应和提供麻醉品,
Recalling that, in its report for 1999, the International Narcotics Control Board stated that the development of a new, non-profit mechanism for the use of otherwise unused narcotic products should be considered and observed that the impediments to opioid availability that were frequently reported by government authorities were impediments originating in the regulatory and drug control system, medical/therapeutic impediments, economic impediments and social and cultural impediments,回顾国际麻醉品管制局在其1999年报告中指出,应考虑建立一种新的非营利性的关于使用其他未用过的麻醉药品的机制, 并指出各政府当局经常报告的在阿片剂供应方面的障碍是:源于法规和药物管制制度的障碍、医疗/治疗方面的障碍、经济障碍以及社会和文化障碍,
1.1.
Recognizes the importance of improving the treatment of pain, including by the use of opioid analgesics, as advocated by the World Health Organization, especially in developing countries, and calls upon Member States to remove barriers to the medical use of such analgesics, taking fully into account the need to prevent their diversion for illicit use;认识到按世界卫生组织的建议用包括使用阿片止痛剂的方法改进疼痛治疗的重要性,特别是在发展中国家,并呼吁会员国在充分考虑到需要防止将其转为非法用途的情况下,消除此种止痛剂医疗使用的障碍;
2.2.
Invites the International Narcotics Control Board and the World Health Organization to examine the feasibility of a possible assistance mechanism that would facilitate the adequate treatment of pain using opioid analgesics and to inform the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session of the results of that examination;请国际麻醉品管制局和世界卫生组织研究建立有助于使用阿片止痛剂进行适当的疼痛治疗的援助机制的可行性,并向麻醉药品委员会第四十九届会议通报研究结果;
3.3.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Member States for their consideration and implementation and to report on the implementation of the resolution to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session.请秘书长将本决议文本转发给各会员国供其审议和执行,并就本决议的执行情况向麻醉药品委员会第四十九届会议提交报告。
36th plenary meeting2005年7月22日 第36次全体会议
Report of the International Narcotics Control Board for 1999 (United Nations publication, Sales No.《国际麻醉品管制局1999年报告》(联合国出版物,出售品编号:E.
E.00.
00.XI.
XI.1.
1).)。
WHO/EDM/QSM/2000.4.WHO/EDM/QSM/2000.4。
Report of the International Narcotics Control Board for 2004 (United Nations publication, Sales No. E.05.XI.3), para. 143.《国际麻醉品管制局2004年报告》(联合国出版物,出售品编号:E.05.XI.3),第143段。
Ibid., para. 197.同上,第197段。
Report of the International Narcotics Control Board for 1999 (United Nations publication, Sales No. E.00.XI.1), para. 45.《国际麻醉品管制局1999年报告》(联合国出版物,出售品编号:E.00.XI.1.),第45段。
Ibid., para. 30.同上,第30段。