SURVEY ON HONLEA EUROPE_EF
Correct misalignment Corrected by cecile.rogliano on 7/13/2019 7:09:33 AM Original version Change languages order
SURVEY ON HONLEA EUROPE V1384710.doc (English)SURVEY ON HONLEA EUROPE V1384711.doc (French)
10th Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Europe.Dixième Réunion des Chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (HONLEA), Europe.
Vienna, Austria, 2 to 5 July 2013Vienne, Autriche, 2 au 5 juillet 2013
V.13-84710 (E)V.13-84711 (F)
Survey on satisfaction with the substantive servicing of the meetingEnquête de satisfaction concernant les services fonctionnels de la Réunion
The purpose of this survey is to assess your satisfaction with the services and the support provided by different sections of UNODC in connection with the 10th Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Europe, held in Vienna, Austria, from 2 to 5 July 2013.La présente enquête a pour objectif d’évaluer votre satisfaction concernant les services et l’appui fournis par différentes sections de l’ONUDC dans le cadre de la dixième Réunion des Chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (HONLEA), Europe, tenue à Vienne du 2 au 5 juillet 2013.
Your response would be appreciated by the end of the Meeting (or within 2 weeks at the latest via e-mail to sgb@unodc.org). 1. Overall satisfaction with Secretariat services before the MeetingIl serait souhaitable d’y répondre avant la fin de la Réunion (ou dans les 2 semaines au plus tard par courrier électronique à l’adresse: sgb@unodc.org).
Please rate the support provided by the Secretariat to the Governing Bodies in organizing the Meeting, including official correspondence, such as invitations, notes verbales and communications, the timely availability of documentation and other arrangements.1. Satisfaction générale concernant les services du Secrétariat avant la Réunion Veuillez évaluer l’appui fourni par le Secrétariat aux organes directeurs pour organiser la Réunion, notamment la correspondance officielle, telle que les invitations, les notes verbales et les communications, la disponibilité en temps voulu de la documentation et autres arrangements.
FORMCHECKBOX 1.FORMCHECKBOX 1.
Excellent – FORMCHECKBOX 2.Excellent – FORMCHECKBOX 2.
Very good – FORMCHECKBOX 3.Très bien – FORMCHECKBOX 3.
Satisfactory – FORMCHECKBOX 4.Satisfaisant – FORMCHECKBOX 4.
Needs improvement – FORMCHECKBOX 5.À améliorer – FORMCHECKBOX 5.
Unsatisfactory (please specify)Non satisfaisant (veuillez préciser)
Comments:Observations:
------
2. Secretariat services during the Meeting2. Services du Secrétariat pendant la Réunion
Please rate the services provided by the Secretariat to the Governing Bodies in facilitating the work of the Meeting, including support and advice to the Chair and delegations during meetings.Veuillez évaluer les services par le Secrétariat aux organes directeurs pour faciliter les travaux de la Réunion, notamment l’appui et les conseils au Président et aux délégations pendant les séances.
FORMCHECKBOX 1.FORMCHECKBOX 1.
Excellent – FORMCHECKBOX 2.Excellent – FORMCHECKBOX 2.
Very good – FORMCHECKBOX 3.Très bien – FORMCHECKBOX 3.
Satisfactory – FORMCHECKBOX 4.Satisfaisant – FORMCHECKBOX 4.
Needs improvement – FORMCHECKBOX 5.À améliorer – FORMCHECKBOX 5.
Unsatisfactory (please specify)Non satisfaisant (veuillez préciser)
Comments:Observations:
------
3. Quality of documentation3. Qualité de la documentation
(a) Please rate the quality of the documentation made available for the Meeting.a) Veuillez évaluer la qualité de la documentation dont était saisie la Réunion.
FORMCHECKBOX 1.FORMCHECKBOX 1.
Excellent – FORMCHECKBOX 2.Excellent – FORMCHECKBOX 2.
Very good – FORMCHECKBOX 3.Très bien – FORMCHECKBOX 3.
Satisfactory – FORMCHECKBOX 4.Satisfaisant – FORMCHECKBOX 4.
Needs improvement – FORMCHECKBOX 5.À améliorer – FORMCHECKBOX 5.
Unsatisfactory (please specify)Non satisfaisant (veuillez préciser)
(b) Do you have comments on any specific document?b) Avez-vous des observations à formuler concernant un document particulier?
------
4. Substantive content of HONLEA meetings4. Teneur des réunions des HONLEA
Do you have any suggestions for UNODC to further improve the substantive content of the HONLEA meetings, including items on the agenda and content of working groups?Avez-vous des suggestions à faire à l’ONUDC pour améliorer encore la teneur des réunions des HONLEA, notamment concernant les points de l’ordre du jour et la teneur des travaux des groupes de travail?
If yes, how?Dans l’affirmative, lesquelles?
------
5. Format of HONLEA meetings5. Structure des réunions des HONLEA
Do you have any suggestions for UNODC to further improve the format of the HONLEA meetings, including format of working groups?Avez-vous des suggestions à faire à l’ONUDC pour améliorer encore la structure des réunions des HONLEA, notamment la structure des groupes de travail?
If yes, how?Dans l’affirmative, lesquelles?
------
6. Any further comments:6. Autres observations:
CommentsObservations:
------
Member State (Please indicate Office or Group):État Membre (Veuillez indiquer la fonction ou le groupe):
Date:Date:
Thank you for your cooperation! Please return to:Nous vous remercions de votre collaboration! Merci de renvoyer le présent questionnaire à:
Secretariat to the Governing Bodies, Division for Treaty AffairsSecrétariat des organes directeurs, Division des Traités
Fax: (+43-1) 26060-5885Télécopie: (+43-1) 26060-5885
E-mail: sgb@unodc.orgCourriel: sgb@unodc.org