UNITED NATIONS SURVEY OF CRIME TRENDS AND OPERATIONS OF CRIMINAL JUSTICE SYSTEMS (UN-CTS) - 2013_EF
Correct misalignment Change languages order
UNITED NATIONS SURVEY OF CRIME TRENDS AND OPERATIONS OF CRIMINAL JUSTICE SYSTEMS (UN-CTS) - 2013 V1383262.xls (English)UNITED NATIONS SURVEY OF CRIME TRENDS AND OPERATIONS OF CRIMINAL JUSTICE SYSTEMS (UN-CTS) - 2013 V1383263.xls (French)
UNITED NATIONSExcel_Destination
NATIONS UNIESPage
Country:QN
United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems (UN-CTS) - 2013UNITED NATIONS NATIONS UNIES Pays:
Completion of this questionnaire requires the appointment of a focal point/coordinating officer in each country.Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et
The focal point/coordinating officer should distribute the questionnaire to relevant police and law enforcement, prosecution, court and prison authorities and to the government institution responsible for crime victimization surveys within the country, in accordance with the instructions fo completing the UN-CTS questionnaire.le fonctionnement des systèmes de justice pénale, 2013 Nom de l’agent de coordination: Les réponses compilées devront être envoyées
The officer is then responsible for returning the completed, consolidated response to UNODC.Fonction: par courrier électronique au plus tard Organe:
Please ensure that contact details of respondents from each authority are correctly provided in the relevant spaces.le 15 SEPTEMBRE 2013 à la: Rue: Section des statistiques et des enquêtes
Name of coordinating officer:Ville/État/pays:
The consolidated response should be returned by emailDivision de l’analyse des politiques et des relations publiques
Functional title:Courrier électronique:
no later than 15 SEPTEMBER 2013 to:Courrier électronique:
Agency:cts@unodc.org
Street: Statistics and Surveys SectionTéléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
City/state/country:Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Division for Policy Analysis and Public Affairs Email address: E-mailPour toute explication ou information complémentaire, prière de s’adresser à l'ONUDC par courrier électronique (cts@unodc.org) ou
cts@unodc.orgpar téléphone (+43-1-26060-4998).
Telephone (country code, area code, number):Il doit être nommé dans chaque pays un agent de coordination responsable du questionnaire.
Fax (country code, area code, number): Please note: In 2013, a new secure system for the easy transmission of the UN-CTS response is used. To use this system for transmitting the UN-CTS questionnaire, please go to https://cts.unodc.org and enter the password provided in the note verbale.L’agent de coordination distribue le questionnaire aux autorités compétentes (police et services de répression, ministère public, autorités judiciaires et autorités pénitentiaires, ainsi qu’organisme public chargé des enquêtes de victimisation) dans son pays, conformément aux instructions données pour remplir le questionnaire. Il est ensuite chargé de regrouper les réponses et de renvoyer le questionnaire rempli à l’ONUDC.
Please follow the instructions for uploading the questionnaire.Les coordonnées des personnes chargées de répondre pour le compte de chaque autorité devront être correctement indiquées dans les espaces prévus à cet effet.
Requests for any clarifications or further information should be addressed to: cts@unodc.orgNote : En 2013, un nouveau système sécurisé a été mis en place afin de faciliter la soumission du questionnaire.
or telephone: +43-1-26060-4998 Instructions for completing the UN-CTS questionnaire This questionnaire consists of a core questionnaire and two modules.Pour communiquer le questionnaire à l’aide de ce nouveau système, il convient de se connecter sur le site https://cts.unodc.org en saisissant le mot de passe fourni dans la note verbale et de suivre les instructions pour télécharger le questionnaire sur ce site. Instructions pour remplir le questionnaire
The core questionnaire and modules are divided into worksheets (15 in total).Le présent questionnaire comprend un questionnaire principal et deux modules, répartis sur plusieurs feuilles (15 au total).
Each worksheet indicates the law enforcement or criminal justice agency responsible for its completion.Chaque feuille indique l'autorité (service de répression ou organisme de justice pénale) chargée de fournir les données demandées.
Sheet nameIntitulé de la feuille
Question ContentsContenu des questions
Completion byDonnées fournies par
POLICE HEADERPOLICE – Présentation
Metadata about the way in which the police record offences and suspectsMétadonnées sur la manière dont la police enregistre les infractions pénales et les suspects
PolicePolice
POLICE 1POLICE 1
Number of police personnelEffectifs de la police
POLICE 2POLICE 2
Intentional homicideHomicide volontaire
(Recorded offences and victims)(infractions et victimes enregistrées)
POLICE 3POLICE 3
Assault, sexual violence, rape, robbery and kidnappingCoups et blessures volontaires, violence sexuelle, viol, vol qualifié, enlèvement et séquestration
(Recorded offences)(infractions enregistrées)
POLICE 4POLICE 4
Theft, motor vehicle theft and burglaryVol, vol de véhicules à moteur et cambriolage
(Recorded offences)(infractions enregistrées)
POLICE 5POLICE 5
Persons brought into formal contact with the police and/or criminal justice systemPersonnes entrées en contact officiel avec la police et/ou le système de justice pénale
INTENTIONAL HOMICIDEHOMICIDE VOLONTAIRE
Recorded offences and persons brought into formal contact for intentional homicideInfractions enregistrées et personnes entrées en contact officiel pour cause d'homicide volontaire
PROSECUTION 1POURSUITES 1
Persons prosecutedPersonnes poursuivies
Prosecution authorityOrgane de poursuite
COURTS HEADERTRIBUNAUX – Présentation
Metadata about the way in which the courts record persons brought before the criminal courts and persons convictedMétadonnées sur la manière dont les tribunaux enregistrent les personnes traduites devant les tribunaux pénaux et les personnes reconnues coupables
CourtsTribunaux
COURTS 1TRIBUNAUX 1
Number of court personnel and court input/output statisticsEffectifs des tribunaux et statistiques d’entrée et de sortie
CourtsTribunaux
PRISONS 1PRISONS 1
Official capacity of prisons and prisons staffCapacité d’accueil officielle des prisons et personnel pénitentiaire
Penal authorityAutorité pénale
PRISONS 2PRISONS 2
Numbers of persons held in prisonsNombre de personnes détenues dans des prisons
Penal authorityAutorité pénale
VICTIMIZATION SURVEYSENQUÊTES DE VICTIMISATION
Results and methodology of crime victimization surveys conductedRésultats et méthodes des enquêtes de victimisation effectuées
National statistical office or other authority responsible for victimization surveysOffice statistique national ou autre autorité responsable des enquêtes de victimisation
PRISONS MODULEMODULE RELATIF AUX PRISONS
This module asks for additional data about persons held in prisonsCe module vise à obtenir des données complémentaires sur les personnes détenues dans des prisons
Penal authorityAutorité pénale
INTERNATIONAL COOPERATIONMODULE RELATIF À LA COOPÉRATION INTERNATIONALE
This module asks for data about international cooperation in criminal mattersCe module vise à obtenir des données concernant la coopération internationale en matière pénale
Ministry of Justice or designated central authorityMinistère de la justice ou autorité centrale désignée
Comments to aid completion of the questionnaire are embedded in cells marked with a red triangle in the top right corner: •Les cellules marquées d'un triangle rouge en haut à droite contiennent des commentaires destinés à aider l'utilisateur à remplir le questionnaire.
Many cells in the questionnaire have drop down menus which are used to select between possible options.De nombreuses cellules du questionnaire sont pourvues de menus déroulants qui permettent de sélectionner une réponse parmi plusieurs options.
These are marked with a red triangle.Elles sont marquées d’un triangle rouge.
To access the menu, simply click on the cell.•Pour accéder au menu, il suffit de cliquer sur la cellule.•
If it is not possible to provide information with respect to definitions of terms used, please provide available data according to national concepts used and provide details in the relevant space for comments;S’il n’est pas possible de communiquer des informations concernant les définitions des termes utilisés, veuillez communiquer les données disponibles conformément aux concepts utilisés dans le pays et apporter des précisions dans l'encadré réservé aux commentaires;
Where information is unavailable, please leave the cell blank and do not enter 'n/a' or other response.Si les données sollicitées ne sont pas disponibles, veuillez laisser la cellule vide. N'insérez aucune mention du type 'non disponible' ni aucune autre réponse.
Notes can be entered in the space for comments if necessary.Au besoin, des précisions peuvent être apportées dans l’encadré réservé aux commentaires.
Please do not enter zero (0) unless this is the recorded value;Veuillez ne pas saisir de zéro (0), sauf s’il s’agit de la valeur enregistrée;
In most cases, the calendar year should be used as the reporting period.Dans la plupart des cas, l’année civile devrait être la période de référence utilisée.
Where some other annual period is used, such as a fiscal year not corresponding to the calendar year, this should be noted in the relevant space for comments;Lorsqu’une autre période annuelle est retenue, par exemple un exercice budgétaire différent de l’année civile, veuillez le préciser dans l'encadré réservé aux commentaires;
Data provided should, where possible, reflect data from all levels of government, including national, state and local authorities.Les données communiquées doivent, dans la mesure du possible, se rapporter à tous les échelons de l’État, c’est-à-dire aussi bien à l’administration centrale qu’aux administrations des états ou aux collectivités locales.
Where this is not the case, this should be noted in the relevant space for comments;Si tel n’est pas le cas, veuillez l’indiquer dans l’encadré réservé aux commentaires;
Data previously reported by countries for the years 2007 to 2011 are included in tables in this questionnaire under columns entitled 'reported'.Les données fournies par les pays pour les années 2007 à 2011 figurent dans les colonnes des tableaux intitulées “Données disponibles”.
Where these data are incorrect or incomplete, please change/fill as appropriate in the column entitled 'new value' and provide information on changes made in the relevant space for comments.Si ces données sont incorrectes ou incomplètes, veuillez les modifier ou les compléter selon que de besoin dans les colonnes intitulées “Nouvelles données” et apporter des précisions sur ces modifications dans l’encadré réservé aux commentaires.
Where historic data for 2007-2011 are correct, please indicate this in the 'Are previous data correct?' column.Si les données pour 2007 à 2011 sont correctes, veuillez l’indiquer dans la colonne intitulée “Les données précédemment communiquées sont-elles correctes?”
Where the data reported contain significant breaks in time series that are due to changes in legislation, definitions or data collection systems, please provide information in the relevant space for comments.En cas de ruptures importantes dans les séries chronologiques du fait de changements apportés à la législation, aux définitions ou aux systèmes de collecte des données, veuillez donner des précisions dans l'encadré réservé aux commentaires.
Example Option 1Exemple1
Example Option 2Exemple 2
Example Option 3Exemple 3
Police Header PagePolice – Page de présentation
Country:Pays:
Name of respondent (Police section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire (section concernant la police):
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This sheet asks for metadata about the way in which the police record offences and suspects.Cette feuille vise à obtenir des métadonnées sur la manière dont la police enregistre les infractions et les suspects.
The information reported here should relate to the data reported in the police section of the questionnaire.Les données indiquées ici doivent se rapporter aux données communiquées dans la section du questionnaire consacrée à la police.
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 5 (recorded offences and persons brought into formal contact).Remplir les cases ci-dessous (métadonnées) relatives aux données communiquées dans les feuilles POLICE 1 à POLICE 5 (infractions enregistrées et personnes entrées en contact officiel).
Do police data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données indiquées dans cette section couvrent-elles l’ensemble du territoire de votre pays?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do police data reported in this section cover offences and suspects recorded at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d’États, les données indiquées dans cette section couvrent-elles les infractions et les suspects enregistrés au niveau fédéral et à celui des États?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
If more than one police force exists in your country, do police data reported in this section include offences and suspects recorded by all police forces?S’il existe plus d’un service de police dans votre pays, les données indiquées dans cette section incluent-elles les infractions et les suspects enregistrés par tous les services?
If NO, please specify which forces are -Dans la négative, préciser les services
INCLUDED:INCLUS:
EXCLUDED:EXCLUS:
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 4 (recorded offences).Remplir les cases ci-dessous (métadonnées) relatives aux données communiquées dans les feuilles POLICE 1 à POLICE 4 (infractions enregistrées).
At what stage in the investigation are police data collected for inclusion in offence statistics?À quel stade de l'enquête les données prises en compte dans les statistiques relatives aux infractions sont-elles recueillies?
What is the counting unit used by the police for offence statistics?Quelle est l’unité de comptage utilisée par la police?
If 'OTHER', please describe the counting unit used:Si la réponse est “AUTRE”, décrire l’unité de comptage utilisée:
Was a principal offence rule used for counting recorded offences reported in this section?Une règle de l’infraction principale a-t-elle été appliquée pour dénombrer les infractions enregistrées communiquées dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where more than one offence is committed simultaneously, only the most serious offence is recorded.How are multiple (serial) offences of the same type counted by the police?La “règle de l’infraction principale” signifie que lorsque plusieurs infractions sont commises simultanément, seule la plus grave est enregistrée.Comment de multiples infractions du même type (infractions en série) sont-elles dénombrées par la police?
If 'OTHER' please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
How are offences committed by more than one person counted by the police?Comment une infraction commise par plusieurs personnes est-elle comptée?
If 'OTHER' please specify:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
At the time the offence is first REPORTED to the police ('INPUT' statistics)Lorsque l’infraction est signalée à la police (statistiques d’entrée)
OFFENCEINFRACTION
AS ONE OFFENCECOMME UNE SEULE INFRACTION
AFTER the offence is first reported, but BEFORE a full INVESTIGATION ('PROCESS' statistics)Après que l’infraction a été signalée à la police, mais avant l’enquête (statistiques de traitement)
CASEAFFAIRE
AS TWO OR MORE OFFENCESCOMME DEUX INFRACTIONS OU PLUS
AFTER the offence has been INVESTIGATED ('OUTPUT' statistics)Une fois l’enquête concernant l’infraction terminée (statistiques de sortie)
INVESTIGATIONENQUÊTE
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
OTHERAUTRE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
NOT RELEVANTSANS OBJET
ONLY ONE FORCEUN SEUL SERVICE
Police PersonnelEffectifs de la police
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of police personnel in your country.Cette feuille vise à obtenir des données sur les effectifs de la police dans votre pays.
DEFINITION:Définition:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
"Police Personnel" means personnel in public agencies as at 31 December whose principal functions are the prevention, detection and investigation of crime and the apprehension of alleged offenders.Par “effectifs de la police”, on entend le personnel des services publics qui ont pour tâche principale de prévenir et de détecter les infractions, d’enquêter à leur sujet et d’en appréhender les auteurs présumés, dénombré au 31 décembre.
Data concerning support staff (secretaries, clerks, etc.) should be excluded.Les chiffres indiqués ne devraient pas tenir compte du personnel auxiliaire (secrétaires, commis, etc.).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans les séries entre 2007 et 2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007 à 2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
ReportedDonnées disponibles
New ValueNouvelles données
New ValueNouvelles données
Total Police Personnel at the national level as at 31 DECEMBEREffectifs totaux de la police au niveau national au 31 décembre
Total Police Personnel at the national level1.1aEffectifs totaux de la police au niveau national1.1a
Male Police Personnel at the national level1.1bEffectifs masculins au niveau national1.1b
Female Police Personnel at the national levelMETADATA:Effectifs féminins au niveau nationalMÉTADONNÉES:
If data reported do not correspond to 31 December, please enter the correct dates here:Si la date utilisée n'est pas le 31 décembre, saisir la date correcte ici:
Do data include personnel from all police force units in your country?Les données incluent-elles les effectifs de tous les services de police dans votre pays?
If NO, please specify which police units are -Dans la négative, préciser les services
INCLUDED:INCLUS:
EXCLUDED:EXCLUS:
Are any personnel reported above considered to be members of the armed forces of your country?Dans les effectifs ci-dessus, y a-t-il des personnes considérées comme étant des membres des forces armées de votre pays?
If YES, please specify the armed forces units that are INCLUDED:-Dans l’affirmative, préciser les unités des forces armées qui sont INCLUSES:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Intentional HomicideHomicide volontaire
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of offences of intentional homicide recorded by the police in your country.Cette feuille vise à obtenir des données relatives au nombre d'homicides volontaires enregistré par la police dans votre pays.
DEFINITION:Définition:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner illégalement et volontairement la mort à autrui.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of a terrorist attack.Les données relatives aux homicides volontaires devraient également inclure les coups et blessures volontaires graves entraînant la mort et les décès des suites d'actes de terrorisme.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Elles devraient exclure les tentatives d'homicide, les homicides par imprudence, les décès dus à des interventions légales, les homicides avec faits justificatifs en état de légitime défense et les décès dus aux conflits armés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Note:Note:
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées Données
Reporteddisponibles
New ValueNouvelles
Reporteddonnées
New ValueNouvelles
New Valuedonnées
Intentional Homicide (excluding attempts)Homicides volontaires (tentatives non comprises)
Intentional Homicide at the national level, number of offencesIntentional Homicide in the largest city, number of offencesIntentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesVictims of Intentional Homicide (Males and Females) killed at the national level2.4aHomicides volontaires au niveau national (nombre d'infractions)Homicides volontaires dans la plus grande ville du pays (nombre d'infractions)Homicide volontaire commis avec une arme à feu au niveau national (nombre d'infractions)Victimes d'homicides volontaires des deux sexes au niveau national (nombre total)2.4 a)
Victims of Intentional Homicide killed at the national level (Males)2.4bVictimes d'homicides volontaires de sexe masculin au niveau national (nombre) 2.4 b)
Victims of Intentional Homicide killed at the national level (Females)If the number of offences of Intentional Homicide (excluding attempts), is not available in your country, please complete the section on Intentional Homicide (plus attempted Intentional Homicide) below:Victimes d'homicides volontaires de sexe féminin au niveau national (nombre)Si le nombre d'homicides volontaires (tentatives non comprises) n'est pas disponible dans votre pays, compléter la section "Homicides volontaires et tentatives d'homicide" ci-dessous:
Any significant break in the series from 2005-2010?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2005-2010?
Are previous data reported for 2005 - 2009 correct ?Les données précédemment communiquées pour 2005-2009 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser Variable Données
Reporteddisponibles
New ValueNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
New ValueNouvelles
New Valuedonnées
Intentional Homicide plus attemptsHomicides volontaires et tentatives d'homicide
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide at the national level, number of offences Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide in the largest city, number of offencesIntentional Homicide plus attempted Intentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesMETADATA:Homicides volontaires et tentatives d'homicide volontaire au niveau national (nombre d'infractions) Homicides volontaires et tentatives d'homicide volontaire dans la plus grande ville du pays (nombre d'infractions) Homicides volontaires et tentatives d'homicide volontaire commis avec une arme à feu au niveau national (nombre d'infractions) Métadonnées:
Name of largest city to which data in 2.2 and 2.6 refer:Nom de la plus grande ville à laquelle les données en 2.2 et 2.6 se rapportent:
Do the data provided in 2.2 and 2.6 refer to:Les données en 2.2 et 2.6 se rapportent-elles à:
Size of relevant population (to which data provided in 2.2 and 2.6 refer):Importance de la population prise en compte (à laquelle les données en 2.2 et 2.6 se rapportent):
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
THE CITY PROPER (within the official boundary of the city)LA VILLE MÊME (délimitations officielles)
THE WIDER URBAN AGGLOMERATIONL’AGGLOMÉRATION URBAINE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Assault, Sexual Violence, Rape, Robbery, Kidnapping* (offences)Coups et blessures volontaires, violence sexuelle, viol, vol qualifié, enlèvement et séquestration* (infractions)
Country:Pays:
* Please note that the definition of kidnapping excludes disputes over child custody.* Prière de noter que la définition de l'enlèvement et séquestration exclut les litiges portant sur la garde d'enfants.
This sheet asks for data about the number of offences of assault, sexual violence, child pornography, robbery, and kidnapping recorded by the police in your country.Cette feuille vise à obtenir des données relatives au nombre d'infractions de coups et blessures volontaires, de violence sexuelle, de pédopornographie, de vol qualifié et d'enlèvement et séquestration enregistrées par la police dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition and CommentsCommentaires relatifs à la définition
"Assault" means physical attack against the body of another person resulting in serious bodily injury, excluding indecent/sexual assault, threats and slapping/punching.Par "coups et blessures volontaires", on entend tout acte d'agression de nature à porter atteinte à l'intégrité corporelle d'autrui, entraînant des blessures graves, à l'exclusion de l'attentat à la pudeur/attentat à la pudeur accompagné de violence, des menaces et des gifles/coups de poing.
'Assault' leading to death should also be excluded.Il convient d'exclure également les coups et blessures volontaires entraînant la mort.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de coups et blessures volontaires?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Total "Sexual violence” means rape and sexual assault, including Sexual Offences against Children.Par "violence sexuelle", on entend le viol et les agressions sexuelles, y compris les infractions à caractère sexuel commises sur des enfants.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de violence sexuelle?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Sexual offences against children" means crimes of a sexual nature committed against children (according to the age defined in the "Metadata" section below).Par "infractions sexuelles visant des enfants", on entend toute infraction à caractère sexuel commise sur des enfants (selon l’âge précisé dans la section « Métadonnées » ci-dessous).
These crimes should include child pornography offences, procuring a child for prostitution, statutory rape of a person below the age of consent and other offences related to the sexual exploitation of children.Ces infractions devraient inclure les infractions de pédopornographie, le proxénétisme d'enfants, les relations sexuelles avec une personne n’ayant pas l’âge du consentement et d’autres infractions liées à l’exploitation sexuelle d'enfants.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives d'infractions sexuelles visant des enfants?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par "viol", on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de viol?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Robbery” means the theft of property from a person, overcoming resistance by force or threat of force.Par "vol qualifié", on entend le fait de s'emparer d'un bien appartenant à une personne en venant à bout de sa résistance par la force ou la menace de la force.
Where possible, the category “Robbery” should include muggings (bag-snatching) and theft with violence, but should exclude pick pocketing and extortion.Si possible, la catégorie “vol qualifié” devrait inclure les vols à l'arraché et les vols avec violence, mais pas les vols à la tire ou l'extorsion.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de vol qualifié?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Kidnapping” means unlawfully detaining a person or persons against their will (including through the use of force, threat, fraud or enticement) for the purpose of demanding for their liberation an illicit gain or any other economic gain or other material benefit, or in order to oblige someone to do or not to do something.Par "enlèvement et séquestration", on entend le fait de retenir illégalement une ou plusieurs personnes contre leur gré (notamment par la force, la menace, la fraude ou le détournement), dans le but d'exiger en contrepartie de leur libération un avantage illicite ou tout autre avantage d'ordre économique ou matériel ou d'obliger une personne à faire ou à ne pas faire quelque chose. L'enlèvement et la séquestration excluent les litiges portant sur la garde d'enfants.
“Kidnapping” excludes disputes over child custody.Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data comply with this definition? Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives d'enlèvement et séquestration?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Total Child Pornography offences" means the production, creation, distribution, dissemination, broadcast, transmission, exhibition, sale, or making available in any way, procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.Par "infractions de pédopornographie", on entend la production, la création, la distribution, la dissémination, la diffusion, la transmission, l'exposition, la vente, la mise à disposition de quelque manière que ce soit, l'obtention, l'accès ou le visionnement volontaire, la réception, le stockage ou la détention de pédopornographie.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Possession of Child Pornography” means the procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.Par "détention de pédopornographie", on entend l'obtention, l'accès ou le visionnement volontaire, la réception, le stockage ou la détention de pédopornographie.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Child Pornography” means any representation, by whatever means, of a real or fictional person under 18 years of age, or appearing to be under 18 years of age, engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes.Par "pédopornographie", on entend toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'une personne fictive ou réelle de moins de 18 ans, ou paraissant avoir moins de 18 ans, prenant part à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation d'organes sexuels d'un enfant à des fins essentiellement sexuelles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct? Additional commentsLes données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Assaultdonnées
Assault at the national level, number of offencesTotal Sexual ViolenceCoups et blessures volontaires Coups et blessures volontaires au niveau national (nombre d'infractions)Violence sexuelle
Total Sexual Violence at the national level, number of offencesRapeViolence sexuelle au niveau national (nombre d'infractions)Viol
Rape at the national level, number of offencesTotal sexual offences against childrenViols au niveau national (nombre d'infractions)Infractions sexuelles visant des enfants
Total sexual offences against children at the national level, number of offencesAdditional questions on the misuse of technology in the abuse and exploitation of childrenInfractions sexuelles visant des enfants au niveau national (nombre d'infractions)Questions supplémentaires sur l'usage illicite de la technologie à des fins d'abus et d'exploitation d'enfants
3.4a3.4a
Total Child Pornography offences at the national level, number of offences3.4bInfractions de pédopornographie au niveau national (nombre d'infractions)3.4b
Possession of Child Pornography at the national level, number of offencesRobberyDétention de pédopornographie au niveau national (nombre d'infractions)Vol qualifié
Robbery at the national level, number of offencesKidnappingVols qualifiés au niveau national (nombre d'infractions)Enlèvement et séquestration
Kidnapping at the national level, number of offencesMETADATA:Enlèvements et séquestrations au niveau national (nombre d'infractions)Métadonnées:
Please provide the definition of 'Children' for the purposes of the offences above:Fournir la définition du terme "enfant" pour ce qui concerne les infractions ci-dessus:
Is definition used: "under 18 years of age"?If No, please specify under what age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)La définition utilisée correspond-elle à "de moins de 18 ans"?Dans la négative, préciser de moins de quel âge:Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
OTHERAUTRE
Theft, Motor Vehicle Theft, and Burglary (offences)Vol, vol de véhicule à moteur et cambriolage (infractions)
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of offences of theft, motor vehicle theft and burglary recorded by the police in your country.Cette feuille vise à obtenir des données relatives au nombre de vols, vols de véhicules à moteur et cambriolages enregistrés par la police dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition and CommentsCommentaires relatifs à la définition
"Theft” means depriving a person or organisation of property without force with the intent to keep itPar "vol", on entend le fait de priver une personne ou une organisation d'un bien, sans usage de la force, dans l'intention de le garder.
“Theft” excludes Burglary, housebreaking, Robbery, and Theft of a Motor Vehicle, which are recorded separately.Cette notion ne couvre pas le cambriolage, le vol avec effraction, le vol qualifié ou le vol d'un véhicule à moteur, qui sont enregistrés séparément.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de vol?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Motor Vehicle Theft” means the removal of a motor vehicle without the consent of the owner of the vehicle.Par "vol de véhicule à moteur", on entend l’enlèvement d’un véhicule à moteur sans le consentement de son propriétaire légitime.
“Motor Vehicles” includes all land vehicles with an engine that run on the road, including cars, motorcycles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles.Par “véhicule à moteur”, on entend tous les véhicules terrestres motorisés qui roulent sur les routes, y compris les voitures, motos, bus, camions, engins de chantier et véhicules agricoles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de vol de véhicule à moteur?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Private Cars" means Motor Vehicles, excluding motorcycles, commercial vehicles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles.Par "voitures particulières", on entend les véhicules à moteur, à l’exclusion des motos, véhicules commerciaux, bus, camions, engins de chantier et véhicules agricoles.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de vol de voiture particulière?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Burglary” means gaining unauthorised access to a part of a building/dwelling or other premises, including by use of force, with the intent to steal goods (breaking and entering).Par "cambriolage", on entend l’entrée non autorisée dans une partie d’un bâtiment/logement ou d’autres installations, y compris par la force, dans l’intention de voler des biens (entrée par effraction).
“Burglary” should include, where possible, theft from a house, appartment or other dwelling place, factory, shop or office, from a military establishment, or by using false keys.Le “cambriolage” devra si possible inclure le vol dans une maison, un appartement ou un autre logement, une usine, un magasin ou un bureau, un établissement militaire ou le vol avec de fausses clefs.
It should exclude theft from a car, from a container, from a vending machine, from a parking meter and from fenced meadow/compound.Il devra exclure les vols dans une voiture, un conteneur, un distributeur automatique, un parcmètre et un enclos/complexe clos.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de cambriolage?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Domestic burglary/housebreaking" means Burglary of a house, apartment or other dwelling place.Par "cambriolage de domicile/vol avec effraction", on entend le cambriolage d'une maison, d'un appartement ou d'un autre type de logement.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
Do data include attempts?Les données incluent-elles les tentatives de cambriolage de domicile/vol avec effraction?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Theftdonnées
Theft at the national level, number of offencesMotor Vehicle TheftVol Vols au niveau national (nombre d'infractions)Vol de véhicule à moteur
Motor Vehicle Theft at the national level, number of offencesTheft of Private CarsVols de véhicules à moteur au niveau national (nombre d'infractions)Vol de voiture particulière
Theft of Private Cars at the national level, number of offencesBurglary/breaking and enteringVols de voitures particulières au niveau national (nombre d'infractions)Cambriolage/entrée par effraction
Burglary/breaking and entering at the national level, number of offencesDomestic burglary/housebreakingCambriolages/entrées par effraction au niveau national (nombre d'infractions)Cambriolage de domicile/vol avec effraction
Domestic burglary/housebreaking at the national level, number of offencesMETADATA:Cambriolages de domiciles/vols avec effraction au niveau national (nombre d'infractions)Métadonnées:
Are data given for Motor Vehicle Theft (4.2) also part of the value given for Theft (4.1)?Les données communiquées pour les vols de véhicules à moteur (4.2) font-elles aussi partie de la valeur indiquée pour les vols (4.1)?
Are data for Burglary/breaking and entering (4.4) also part of the value given for Theft (4.1)?Les données communiquées pour les cambriolages /entrées par effraction (4.4) font-elles aussi partie de la valeur indiquée pour les vols (4.1)?
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
YESOUI
YESOUI
NONON
NONON
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
UNCERTAININDÉTERMINÉ
OTHERAUTRE
Persons Brought into Formal Contact with the Police and/or Criminal Justice SystemPersonnes entrées en contact officiel avec la police et/ou le système de justice pénale
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of persons brought into formal contact with the police and/or criminal justice system because they have been suspected of, arrested or cautioned for a crime.Cette feuille vise à obtenir des données relatives au nombre de personnes entrées en contact officiel avec la police et/ou le système de justice pénale parce qu'elles sont soupçonnées, sont en état d'arrestation ou font l'objet d'un avertissement dans le cadre d'une infraction.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Formal Contact” with the police and/or criminal justice system may include persons suspected, or arrested or cautioned, for a criminal offence, at the national level.Les personnes “entrées en contact officiel” avec la police et/ou le système de justice pénale peuvent notamment être soupçonnées, être mises en état d'arrestation ou faire l'objet d'un avertissement dans le cadre d'une infraction pénale au niveau national.
Please specify whether data corresponds to:Préciser si les données correspondent:
If 'Other', please provide detailsSi la réponse est AUTRE, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par "ressortissant étranger", on entend une personne qui n'est pas un citoyen de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner illégalement et volontairement la mort à autrui.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Les données relatives aux homicides volontaires devraient également inclure les coups et blessures volontaires graves entraînant la mort et les décès des suites d'actes de terrorisme.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Elles devraient exclure les tentatives d'homicide, les homicides par imprudence, les décès dus à des interventions légales, les homicides avec faits justificatifs en état de légitime défense et les décès dus aux conflits armés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par "viol", on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Total number of persons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system (all crimes)données Nombre total de personnes entrées en contact officiel avec la police et/ou le système de justice pénale (toutes infractions)
Total persons brought into Formal ContactAdults brought into Formal Contact (all crimes)Nombre total de personnes entrées en contact officiel Adultes entrés en contact officiel (toutes infractions)
Adults brought into Formal Contact5.2aAdultes entrés en contact officiel 5.2 a)
Male adults brought into Formal Contact5.2bAdultes de sexe masculin entrés en contact officiel 5.2 b)
Female adults brought into Formal ContactJuveniles brought into Formal Contact (all crimes)Adultes de sexe féminin entrés en contact officiel Mineurs entrés en contact officiel (toutes infractions)
Juveniles brought into Formal Contact5.3aMineurs entrés en contact officiel 5.3 a)
Male juveniles brought into Formal Contact5.3bMineurs de sexe masculin entrés en contact officiel 5.3 b)
Female juveniles brought into Formal ContactCitizenship of persons (adults and juveniles) brought into Formal Contact (all crimes)Mineures entrées en contact officiel Nationalité des personnes (adultes et mineurs) entrées en contact officiel (toutes infractions)
Country citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactForeign Citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactPlease specify the top five foreign citizenships of persons brought into Formal Contact, and provide data for each:Ressortissants du pays (adultes et mineurs) entrés en contact officiel Ressortissants étrangers (adultes et mineurs) entrés en contact officiel Préciser les cinq pays dont sont ressortissantes le plus grand nombre de personnes entrées en contact officiel et fournir des données pour chacun d'eux:
5.5a5.5a
[Other citizenship][Autre nationalité]
5.5b5.5b
[Other citizenship][Autre nationalité]
5.5c5.5c
[Other citizenship][Autre nationalité]
5.5d5.5d
[Other citizenship][Autre nationalité]
5.5e5.5e
[Other citizenship][Autre nationalité]
Total persons brought into Formal Contact, by crimeNombre total de personnes entrées en contact officiel, par infraction
Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.6aHomicide volontaire (nombre total de personnes entrées en contact officiel)5.6 a)
Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.6bPersonnes de sexe masculin entrées en contact officiel pour homicide volontaire5.6 b)
Intentional Homicide, Females brought into Formal ContactIntentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.7aPersonnes de sexe féminin entrées en contact officiel pour homicide volontaireHomicide volontaire et tentative d'homicide volontaire (nombre total de personnes entrées en contact officiel)5.7 a)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.7bPersonnes de sexe masculin entrées en contact officiel pour homicide volontaire et tentative d'homicide volontaire 5.7 b)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females brought into Formal Contact 5.8Personnes de sexe féminin entrées en contact officiel pour homicide volontaire et tentative d'homicide volontaire 5.8
Rape, Total persons brought into Formal Contact 5.8aViol (nombre total de personnes entrées en contact officiel) 5.8 a)
Rape, Males brought into Formal Contact5.8bPersonnes de sexe masculin entrées en contact officiel pour viol5.8 b)
Rape, Females brought into Formal ContactMETADATA:Personnes de sexe féminin entrées en contact officiel pour violMétadonnées:
Please provide the definition of 'Adult':Définir le terme "adulte":
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':La définition est-elle "de 18 ans ou plus"?Dans la négative, préciser à quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir le terme "mineur":
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Was a principal offence rule used for counting persons reported in this section?Préciser l'âge minimum :L'âge maximum correspond-il à "de moins de 18 ans"?Dans la négative, préciser l'âge maximum:Une règle de l'infraction principale a-t-elle été appliquée pour dénombrer les personnes dont il est fait état dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that persons is recorded as having been brought into formal contact only for the most serious offence.How is a person who is brought into formal contact for multiple (serial) offences of the same type counted by the police?La “règle de l'infraction principale” signifie que toute personne ayant commis plusieurs infractions simultanément est enregistrée comme étant entrée en contact officiel uniquement pour l'infraction la plus grave.Comment la police dénombre-t-elle les personnes entrées en contact officiel pour des infractions multiples (en série) du même type?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
How is a person counted who is brought into formal contact more than once (on separate occasions) in one year?Comment compte-t-on une personne entrée en contact officiel plus d'une fois (à des occasions distinctes) au cours d'une année ?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
PERSONS SUSPECTEDAUX PERSONNES SOUPÇONNÉES
YESOUI
AS ONE PERSON ONLYCOMME UNE SEULE PERSONNE
PERSONS ARRESTEDAUX PERSONNES ARRÊTÉES
NONON
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
PERSONS CAUTIONEDAUX PERSONNES AYANT REÇU UN AVERTISSEMENT
DON'T KNOWNE SAIT PAS
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
OTHERAUTRE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
Intentional HomicideHomicide volontaire
Country:Pays:
This sheet asks for data about victims of intentional homicide where the counting unit is the victim (one victim is one offence)Cette feuille vise à obtenir des données sur les victimes d'homicide volontaire lorsque l'unité de comptage est la victime (une victime = une infraction).
Please note: If the data requested on victims of Intentional Homicide (excluding attempts) are not available in your country, please complete this sheet with available data on Intentional Homicide (e.g. including attempts) and indicate this in the metadata below:Note: Si les données demandées sur les victimes d'homicide volontaire (hors tentatives d'homicide volontaire) ne sont pas disponibles dans votre pays, veuillez remplir cette feuille avec les données disponibles sur l'homicide volontaire (par exemple y compris les tentatives d'homicide volontaire) et l'indiquer dans les métadonnées ci-après.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner illégalement et volontairement la mort à autrui.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Les données relatives aux homicides volontaires devraient également inclure les coups et blessures volontaires graves entraînant la mort et les décès des suites d'actes de terrorisme.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Elles devraient exclure les tentatives d'homicide, les homicides par imprudence, les décès dus à des interventions légales, les homicides avec faits justificatifs en état de légitime défense et les décès dus aux conflits armés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Intimate partner" includes current or former intimate partner (spouse or ex-spouse, current or former boyfriend/girlfriend).Par "partenaire", on entend les partenaires actuels ou les ex-partenaires (conjoint ou ex-conjoint, ami(e) ou ex-ami(e)).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Family members" includes blood relatives and persons living in the same household as the victim.Par "membre de la famille", on entend les personnes qui sont liées par le sang à la victime et les personnes vivant sous le même toit que la victime.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Robbery” means the theft of property from a person, overcoming resistance by force or threat of force.Par "vol qualifié", on entend le fait de s'emparer d'un bien appartenant à une personne en venant à bout de sa résistance par la force ou la menace de la force.
Where possible, the category “Robbery” should include muggings (bag-snatching) and theft with violence, but should exclude pick pocketing and extortion.Si possible, cette catégorie devrait inclure les vols à l'arraché et les vols avec violence, mais pas les vols à la tire ou l'extorsion.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Gang" means a group of persons that is defined by a set of characteristics including durability over time, street-oriented lifestyle, youthfulness of members, involvement in illegal activities and group identity.Par "gang", on entend un groupe de personnes dont les caractéristiques incluent la durabilité, une vie tournée vers la rue, la jeunesse des membres, l'implication dans des activités illicites et une identité collective.
Definitions used by national law enforcement bodies may include additional elements and may in some cases deviate from this generic definition.Les définitions qu'utilisent les services nationaux de détection et de répression peuvent inclure des éléments supplémentaires et peuvent, dans certains cas, s'écarter de cette définition générique.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Organized criminal group" means a structured group of three or more persons, existing for a period of time and acting in concert with the aim of committing one or more serious crimes or offences in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit.Par "groupe criminel organisé", on entend un groupe structuré de trois personnes ou plus existant depuis un certain temps et agissant de concert dans le but de commettre une ou plusieurs infractions graves pour en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un autre avantage matériel.
Definitions used by national law enforcement bodies may include additional elements and may in some cases deviate from this definition.Les définitions qu'utilisent les services nationaux de détection et de répression peuvent inclure des éléments supplémentaires et peuvent, dans certains cas, s'écarter de cette définition.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Completed intentional homicide “cleared” by the police refers to an offence for which a suspect has been identified or which has otherwise been solved by the police (for example because the suspect has died).Par "classée", on entend une infraction pour laquelle un suspect a été identifié ou qui a été résolue par la police d'une autre manière (par exemple, le suspect est décédé).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Please specify whether data corresponds to:Veuillez préciser si les données correspondent aux:
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Victims of Intentional Homicide by situational contextdonnées Victimes d'homicides volontaires par type de contexte
MA1.1MA1.1
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Males and Females)MA1.1iVictimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis par un partenaire ou un membre de la famille
of which: victims of Intentional Homicide by intimate partner (Males and Females)MA1.1aMA1.1i Dont: victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis par un partenaire MA.1.1 a)
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Males)MA1.1aiVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis par un partenaire ou un membre de la famille
of which: victims of Intentional Homicide by intimate partner (Males)MA1.1bMA1.1ai Dont: victimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis par un partenaire MA.1.1 b)
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Females)MA1.1biVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis par un partenaire ou un membre de la famille
of which: victims of Intentional Homicide by intimate partner (Females)MA1.2MA1.1bi Dont: victimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis par un partenaire MA.1.2
Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Males and Females)MA.1.2aVictimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires liés à un vol qualifié
Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Males)MA.1.2bMA.1.2 a) Victimes de sexe masculin d'homicides volontaires liés à un vol qualifié MA.1.2 b)
Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Females)MA1.3Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires liés à un vol qualifié
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Males and Females)MA1.3aMA.1.3 Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires liés à des gangs MA.1.3 a)
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Males)MA1.3bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires liés à des gangs
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Females)MA1.4MA.1.3 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires liés à des gangs MA.1.4
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires liés à des groupes criminels organisés
MA1.4aMA.1.4 a)
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Males)MA1.4bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires liés à des groupes criminels organisés
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Females)MA1.5MA.1.4 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires liés à des groupes criminels organisés MA.1.5
Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires liés à d'autres motifs
MA1.5aMA.1.5 a)
Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Males)MA1.5bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires liés à d'autres motifs
Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Females)MA1.6MA.1.5 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires liés à d'autres motifs MA.1.6
Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires liés à des motifs inconnus
MA1.6aMA.1.6 a)
Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Males)MA1.6bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires liés à des motifs inconnus
Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Females)Victims of Intentional Homicide by type of weapon usedMA.1.6 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires liés à des motifs inconnus Victimes d'homicides volontaires par type d'arme utilisée
MA1.7MA.1.7
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males and Females)MA1.7aVictimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis avec des armes à feu MA.1.7 a)
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males)MA1.7bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis avec des armes à feu
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Females)MA1.8MA.1.7 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis avec des armes à feu MA.1.8
Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis avec un couteau ou un objet tranchant
MA1.8aMA.1.8 a)
Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object, (Males)Victimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis avec un couteau ou un objet tranchant
MA1.8bMA.1.8 b)
Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object, (Females)MA1.9Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis avec un couteau ou un objet tranchant MA.1.9
Victims of Intentional Homicide committed by other means (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis par d'autres moyens
MA1.9aMA.1.9 a)
Victims of Intentional Homicide committed by other means (Males)MA1.9bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis par d'autres moyens
Victims of Intentional Homicide committed by other means (Females)MA1.10MA.1.9 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis par d'autres moyens MA.1.10
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Males and Females)Victimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires commis par des moyens inconnus
MA1.10aMA.1.10 a)
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Males)MA1.10bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires commis par des moyens inconnus
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Females)Victims of Intentional Homicide by sex and ageMA.1.10 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires commis par des moyens inconnus Victimes d'homicides volontaires par sexe et par âge
MA1.11aMA.1.11 a)
Victims of Intentional Homicide, aged 0-14 (Males)MA1.11bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires âgées de 0 à 14 ans MA.1.11 b)
Victims of Intentional Homicide, aged 15-29 (Males)MA1.11cVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires âgées de 15 à 29 ans MA.1.11 c)
Victims of Intentional Homicide, aged 30-44 (Males)MA1.11dVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires âgées de 30 à 44 ans MA.1.11 d)
Victims of Intentional Homicide, aged 45-59 (Males)MA1.11eVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires âgées de 45 à 59 ans MA.1.11 e)
Victims of Intentional Homicide, aged 60 and more (Males)MA1.12aVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires âgées de 60 ans ou plusMA.1.12 a)
Victims of Intentional Homicide, aged 0-14 (Females)MA1.12bVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires âgées de 0 à 14 ans MA.1.12 b)
Victims of Intentional Homicide, aged 15-29 (Females)MA1.12cVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires âgées de 15 à 29 ans MA.1.12 c)
Victims of Intentional Homicide, aged 30-44 (Females)MA1.12dVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires âgées de 30 à 44 ans MA.1.12 d)
Victims of Intentional Homicide, aged 45-59 (Females)MA1.12eVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires âgées de 45 à 59 ans MA.1.12 e)
Victims of Intentional Homicide, aged 60 and more (Females)Victims of Intentional Homicide in the largest cityVictimes de sexe féminin d'homicides volontaires âgées de 60 ans ou plusVictimes d'homicides volontaires commis dans la plus grande ville
MA1.13MA.1.13
Victims of Intentional Homicide in the largest city (Males and Females)MA1.13aVictimes de sexes masculin et féminin d'homicides volontaires dans la plus grande ville MA.1.13 a)
Victims of Intentional Homicide in the largest city (Males)MA1.13bVictimes de sexe masculin d'homicides volontaires dans la plus grande ville
Victims of Intentional Homicide in the largest city (Females)Intentional Homicide cleared by the policeMA.1.13 b) Victimes de sexe féminin d'homicides volontaires dans la plus grande ville Homicides volontaires classés par la police
MA1.14MA.1.14
Intentional Homicide cleared by the police, number of offencesPlease complete the metadata below for the homicide data provided in lines MA1.1 - MA1.13Homicides volontaires classés par la police (nombre d'infractions)Compléter les métadonnées ci-dessous relatives aux données en matière d'homicide fournies aux lignes MA.1.1-MA.1.13
METADATA:Métadonnées:
Do the data on homicide offences refer to Intentional Homicide excluding attempts or to Intentional Homicide plus attempts?If 'OTHER', please specify:Les données sur les homicides font-elles références à des homicides volontaires hors tentatives d'homicide volontaire ou bien à la fois à des homicides volontaires et à des tentatives d'homicide volontaire?Si la réponse est AUTRE, préciser:
Do the data on Intentional Homicide provided above include the following:Les données sur les homicides volontaires fournies ci-dessus incluent-elles les cas de:
Attempted homicideIf OTHER, please specify:Tentative d'homicideSi la réponse est AUTRE, préciser:
ManslaughterIf OTHER, please specify:Homicide par imprudenceSi la réponse est AUTRE, préciser:
Serious assault leading to deathIf OTHER, please specify:Coups et blessures volontaires graves entraînant la mortSi la réponse est AUTRE, préciser:
Death due to legal interventionsIf OTHER, please specify:Décès dus à des interventions légalesSi la réponse est AUTRE, préciser:
Justifiable homicide in self-defenceIf OTHER, please specify:Homicide avec faits justificatifs en état de légitime défenseSi la réponse est AUTRE, préciser:
Death due to armed conflictIf OTHER, please specify:Décès dus à des conflits armésSi la réponse est AUTRE, préciser:
Death due to civil unrestIf OTHER, please specify:Décès dus à des troubles civilsSi la réponse est AUTRE, préciser:
InfanticideIf OTHER, please specify:InfanticideSi la réponse est AUTRE, préciser:
EuthanasiaIf OTHER, please specify:EuthanasieSi la réponse est AUTRE, préciser:
Assistance with suicideIf OTHER, please specify:Assistance au suicideSi la réponse est AUTRE, préciser:
Death as a result of terrorist offencesIf OTHER, please specify:Décès des suites d'actes de terrorismeSi la réponse est AUTRE, préciser:
What is the counting unit used by the police for the number of cleared intentional homicides?If OTHER, please specify:Quelle est l'unité utilisée par la police pour dénombrer le nombre d'affaires d'homicide volontaire classées?Si la réponse est AUTRE, préciser:
How are multiple (serial) homicide offences counted by the police?If OTHER, please specify:Comment de multiples homocides (homicides en série) sont-ils dénombrés par la police?Si la réponse est AUTRE, préciser:
How are homicide offences committed by more than one person counted by the police?If OTHER, please specify:Comment les homicides commis par plusieurs personnes sont-ils comptés par la police ?Si la réponse est AUTRE, préciser:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
INTENTIONAL HOMICIDE (excluding attempts)HOMICIDE VOLONTAIRE (à l’exclusion des tentatives)
PERSONS SUSPECTEDPERSONNES SOUPÇONNÉES D'INFRACTIONS
YESOUI
AS ONE PERSON ONLYCOMME UNE SEULE PERSONNE
OFFENCEINFRACTION
AS ONE OFFENCECOMME UNE SEULE INFRACTION
INTENTIONAL HOMICIDE plus attemptsHOMICIDE VOLONTAIRE (tentatives comprises)
PERSONS ARRESTEDPERSONNES ARRÊTÉES
NONON
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
CASEAFFAIRE
AS TWO OR MORE OFFENCESCOMME DEUX INFRACTIONS OU PLUS
PERSONS CAUTIONEDPERSONNES AYANT REÇU UN AVERTISSEMENT
DON'T KNOWNE SAIT PAS
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
INVESTIGATIONENQUÊTE
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
OTHERAUTRE
UNCERTAININDÉTERMINÉ
VICTIMVICTIME
UNCERTAININDÉTERMINÉ
OTHERAUTRE
Persons ProsecutedPersonnes poursuivies
Country:Pays:
Name of respondent (Prosecution section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire (section concernant les poursuites):
Functional title:Fonction:
Name of Prosecuting Agency:Nom de l'organe de poursuite:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This sheet asks for data about the number of persons prosecuted for crimes in your country.Cette feuille vise à obtenir des données sur le nombre de personnes poursuivies pour des infractions dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires sur la définition
“Persons Prosecuted” means alleged offenders against whom prosecution commenced in the reporting year. Persons may be prosecuted by the public prosecutor or the law enforcement agency responsible for prosecution, at the national level, irrespective of the case-ending decision.Par “personnes poursuivies”, on entend les auteurs présumés d'infractions contre lesquels des poursuites sont engagées durant l'année considérée, par le ministère public ou par le service de répression chargé des poursuites, au niveau national, quelle que soit l'issue de cette action.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner illégalement et volontairement la mort à autrui.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Les données relatives aux homicides volontaires devraient également inclure les coups et blessures volontaires graves entraînant la mort et les décès des suites d'actes de terrorisme.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Elles devraient exclure les tentatives d'homicide, les homicides par imprudence, les décès dus à des interventions légales, les homicides avec faits justificatifs en état de légitime défense et les décès dus aux conflits armés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par “viol”, on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2012 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne “Nouvelles données”.
If YES, please provide detailsDans l’affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées Données
Reporteddisponibles
New ValueNouvelles
Reporteddonnées
New ValueNouvelles
New Valuedonnées
Total Persons Prosecuted (all crimes)Nombre total de personnes poursuivies (toutes infractions)
Total Persons Prosecuted6.1aNombre total de personnes poursuivies6.1 a)
Males Prosecuted6.1bHommes poursuivis 6.1 b)
Females ProsecutedPersons (adults and juveniles) Prosecuted, by crimeFemmes poursuivies Personnes (adultes et mineurs) poursuivies, par type d’infraction
Intentional Homicide, Total Persons Prosecuted6.2aHomicides volontaires (nombre total de personnes poursuivies)6.2 a)
Intentional Homicide, Males Prosecuted6.2bHommes poursuivis pour homicides volontaires6.2 b)
Intentional Homicide, Females Prosecuted6.3Femmes poursuivies pour homicides volontaires6.3
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total Persons Prosecuted 6.3aHomicides volontaires et tentatives d'homicides volontaires (nombre total de personnes poursuivies)6.3 a)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males Prosecuted6.3bHommes poursuivis pour homicides volontaires et tentatives d'homicide volontaire6.3 b)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females Prosecuted6.4Femmes poursuivies pour homicides volontaires et tentatives d'homicide volontaire6.4
Rape, Total Persons Prosecuted 6.4aViols (nombre total de personnes poursuivies)6.4 a)
Rape, Males Prosecuted 6.4bHommes poursuivis pour viol6.4 b)
Rape, Females Prosecuted METADATA:Femmes poursuivies pour violMétadonnées:
Do prosecution data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données relatives aux poursuites indiquées dans cette section couvrent-elles l'ensemble du territoire de votre pays ?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do data reported in this section cover persons prosecuted at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d'États, les données indiquées dans cette section couvrent-elles les personnes poursuivies au niveau fédéral et à celui des États ?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
Are data collected by other authorities (apart from the prosecutor or examining judge) included?Les données recueillies par d'autres autorités (en dehors du procureur et du juge d'instruction) sont-elles incluses?
If YES, please specify the other authorities that are INCLUDED:Dans l’affirmative, indiquer les autres instances INCLUSES:
What is the counting unit used by prosecutors?Quelle est l'unité de comptage utilisée par les procureurs?
If 'OTHER', please explain:Si la réponse est “AUTRE”, préciser:
Was a principal offence rule used for counting prosecuted persons reported in this section?Une règle de l'infraction principale a-t-elle été appliquée pour dénombrer les personnes poursuivies dont il est fait état dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as being prosecuted only for the most serious offence.How is a person counted who is prosecuted for multiple (serial) offences of the same type?La "règle de l'infraction principale" signifie que toute personne ayant commis plusieurs infractions simultanément est enregistrée comme ayant été poursuivie uniquement pour l'infraction la plus grave.Comment dénombre-t-on les personnes poursuivies pour de multiples infractions du même type (infractions en série)?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
How is a person counted who is prosecuted more than once (on separate occasions) in one year?Comment compte-t-on une personne poursuivie plus d'une fois (à des occasions distinctes) au cours d'une année?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
INCLUDEDINCLUSES
EXCLUDEDEXCLUES
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
PERSON-CHARGESPERSONNES-CHARGES
PROCEEDINGS (against one or more persons)PROCÉDURES (à l'encontre d'une ou plusieurs personnes)
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
AS ONE PERSONCOMME UNE SEULE PERSONNE
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
NOT RELEVANTPAS PERTINENT
Courts Header PageTribunaux - Page de présentation
Country:Pays:
Name of respondent (Courts section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire (section concernant les tribunaux)
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This sheet asks for metadata about the way in which the courts record persons brought before the criminal courts and persons convicted.Cette feuille vise à obtenir des métadonnées sur la manière dont sont enregistrées les personnes traduites devant les tribunaux pénaux et les personnes reconnues coupables.
Please complete the metadata below for data provided in sheet COURTS 1 (court personnel and courts input/output statistics)Compléter les métadonnées ci-dessous relatives aux données fournies dans la feuille Tribunaux 1 (effectifs et statistiques d'entrée et de sortie des tribunaux)
Do court data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Les données relatives aux tribunaux indiquées dans cette section couvrent-elles l'ensemble du territoire de votre pays ?
If NO, please specify area covered:Dans la négative, préciser la zone couverte:
If your country consists of a federation of states, do court data reported in this section cover persons brought before the courts and convicted at both federal and state-level?Si votre pays est une fédération d'États, les données relatives aux tribunaux indiquées dans cette section couvrent-elles les personnes traduites devant les tribunaux et reconnues coupables au niveau fédéral et au niveau des États ?
If NO, please specify which level is reported:Dans la négative, préciser le niveau:
At what stage of the process do data refer to?À quelle étape de la procédure les données se rapportent-elles?
Was a principal offence rule used for counting convicted persons reported in this section?Une règle de l'infraction principale a-t-elle été appliquée pour dénombrer les personnes reconnues coupables dont il est fait état dans cette section?
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as being convicted only for the most serious offence.How is a person counted who is convicted for multiple (serial) offences of the same type?La "règle de l'infraction principale" signifie que toute personne ayant commis plusieurs infractions simultanément est enregistrée comme ayant été condamnée uniquement pour l'infraction la plus grave.Comment dénombre-t-on les personnes reconnues coupables de multiples infractions du même type (infractions en série)?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
How is a person counted who is convicted more than once (on separate occasions) in one year?Comment compte-t-on une personne reconnue coupable plus d’une fois (à diverses occasions) au cours d'une année?
If 'OTHER', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser:
Please specify the source of the information provided above:Indiquer la source des informations communiquées ci-dessus:
YESOUI
NONON
YESOUI
NONON
UNCERTAININDÉTERMINÉ
BEFORE APPEALSAVANT L’APPEL
AFTER APPEALSAPRÈS L’APPEL
UNCERTAININDÉTERMINÉ
AS ONE PERSONCOMME UNE SEULE PERSONNE
AS TWO OR MORE PERSONSCOMME DEUX PERSONNES OU PLUS
OTHER (please explain)AUTRE (préciser)
UNCERTAININDÉTERMINÉ
YESOUI
NONON
NOT RELEVANTNON PERTINENT
Court Personnel and Court Input/Output StatisticsEffectifs des tribunaux et statistiques d’entrée et de sortie
Country:Pays:
This sheet asks for data about the number of court personnel and the number of persons brought before the criminal courts and convicted for crimes in your country.Cette feuille vise à obtenir des données sur les effectifs des tribunaux et le nombre de personnes traduites devant les tribunaux pénaux et reconnues coupables d'infractions dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Professional Judges or Magistrates” means both full-time and part-time officials as at 31 December authorized to hear civil, criminal and other cases, including in appeal courts, and to make dispositions in a court of law.Par “juges et magistrats professionnels”, on entend les personnes officiellement autorisées, à plein temps et à temps partiel, à connaître des affaires civiles, pénales et autres, y compris dans les cours d’appel, et à prendre des décisions dans les tribunaux, dénombrées au 31 décembre.
Please also include authorized associate judges and magistrates.Les juges et magistrats suppléants autorisés doivent également être inclus dans cette catégorie.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Brought before the Criminal Courts” means persons brought before any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether the person is finally acquitted or convicted, at the national level.Par “personnes traduites devant les tribunaux pénaux”, on entend les personnes traduites devant un organe judiciaire ayant compétence pour prononcer une condamnation conformément à la législation pénale nationale, que la personne soit finalement acquittée ou reconnue coupable, au niveau national.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Convicted” means persons found guilty by any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld.Par “personnes reconnues coupables”, on entend les personnes reconnues coupables par un organe judiciaire ayant compétence pour prononcer une condamnation en vertu de la législation pénale nationale, que le verdict de culpabilité ait été confirmé ultérieurement ou non.
The total number of persons convicted should also include persons convicted of serious special law offences but exclude persons convicted of minor road traffic offences and other petty offences.Le total devrait comprendre également les personnes reconnues coupables d'infractions graves au regard d'une loi spéciale, mais exclure les personnes reconnues coupables de contraventions mineures au code de la route et autres infractions mineures.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Acquitted” means persons found not guilty of a criminal offence by any legal body authorized under national criminal law, whether or not the acquittal was later upheld, at the national level.Par “personnes acquittées”, on entend les personnes reconnues non coupables d'une infraction pénale par un organe judiciaire compétent en vertu de la législation pénale nationale, que le verdict d'acquittement ait été confirmé ultérieurement ou non.
The total number of persons acquitted should also include persons acquitted of serious special law offences but exclude persons acquitted of minor road traffic offences and other petty offences.Le total devrait comprendre également les personnes acquittées pour infractions graves au regard d'une loi spéciale, mais exclure les personnes acquittées pour contraventions mineures au code de la route et autres infractions mineures.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Custodial sentence” means a sentence passed by a competent authority that entails the deprivation of liberty (i.e., placed in any form of detention or imprisonment in a public or private setting, from which he or she is not permitted, by order of any competent authority, to leave at will.).Par “peine privative de liberté”, on entend une peine prononcée par un organe judiciaire compétent qui entraîne la privation de liberté (placement en toute forme de détention ou d'emprisonnement dans un cadre public ou privé, que le prisonnier n'est pas autorisé, sur ordre d'une autorité compétente, à quitter à son gré).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Non-custodial sentence” means a sentence passed by a competent authority that does not entail the deprivation of liberty (i.e., not placed in any form of detention or imprisonment in a public or private setting, from which he or she is not permitted, by order of any competent authority, to leave at will.).Par “peine non privative de liberté”, on entend une peine prononcée par un organe judiciaire compétent qui n'entraîne pas la privation de liberté (le prisonnier n'est placé dans aucune forme de détention ou d'emprisonnement dans un cadre public ou privé qu'il ne serait pas autorisé, sur ordre d'une autorité compétente, à quitter à son gré).
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par "ressortissant étranger", on entend une personne qui n'est pas un citoyen de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Par “homicide volontaire”, on entend le fait de donner illégalement et volontairement la mort à autrui.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Les données relatives aux homicides volontaires devraient également inclure les coups et blessures volontaires graves entraînant la mort et les décès des suites d'actes de terrorisme.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Elles devraient exclure les tentatives d'homicide, les homicides par imprudence, les décès dus à des interventions légales, les homicides avec faits justificatifs en état de légitime défense et les décès dus aux conflits armés.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.Par "viol", on entend des rapports sexuels sans consentement valable.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Total Professional Judges or Magistrates as at 31 DECEMBER*données Juges ou magistrats professionnels au 31 décembre*
Total Professional Judges or Magistrates7.1aNombre total de juges ou magistrats professionnels7.1 a)
Male Professional Judges or Magistrates7.1bJuges ou magistrats professionnels de sexe masculin
Female Professional Judges or Magistrates* Where the date does not correspond to 31 December, please enter the date under 'Additional comments'7.1 b) Juges ou magistrats professionnels de sexe féminin * Si la date ne correspond pas au 31 décembre, saisir la date utilisée dans la colonne "Commentaires supplémentaires".
Persons Brought before the Criminal Courts, all crimes (INPUT statistics)Personnes traduites devant les tribunaux pénaux, pour tout type d'infraction (statistiques d'entrée)
Total Persons Brought before the Criminal Courts7.2aNombre total de personnes traduites devant les tribunaux pénaux7.2a
of which: Persons Brought before the Criminal Courts for Intentional HomicidePersons Convicted, all crimes (OUTPUT statistics)Dont: Nombre de personnes traduites devant les tribunaux pénaux pour homicide volontairePersonnes reconnues coupables, pour tout type d'infraction (statistiques de sortie)
Total Persons ConvictedTotal Persons AcquittedAdults Convicted (all crimes)Nombre total de personnes reconnues coupablesNombre total de personnes acquittéesAdultes reconnus coupables (toutes infractions)
Adults Convicted7.5aAdultes reconnus coupables 7.5 a)
Male adults Convicted7.5bHommes reconnus coupables 7.5 b)
Female adults ConvictedJuveniles Convicted (all crimes)Femmes reconnues coupables Mineurs reconnus coupables (toutes infractions)
Juveniles Convicted7.6aMineurs reconnus coupables 7.6 a)
Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.6bMineurs reconnus coupables et condamnés à une peine privative de liberté7.6 b)
Juveniles convicted who receive a non-custodial sentenceMale juveniles Convicted7.7aMineurs reconnus coupables et condamnés à une peine non privative de libertéMineurs de sexe masculin reconnus coupables 7.7 a)
Male Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.7bGarçons reconnus coupables et condamnés à une peine privative de liberté7.7 b)
Male Juveniles convicted who receive a non-custodial sentence7.8Garçons reconnus coupables et condamnés à une peine non privative de liberté7.8
Female juveniles Convicted7.8aMineures reconnues coupables 7.8 a)
Female Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.8bFilles reconnues coupables et condamnées à une peine privative de liberté7.8 b)
Female Juveniles convicted who receive a non-custodial sentenceCitizenship of persons (adults and juveniles) Convicted (all crimes)Filles reconnues coupables et condamnées à une peine non privative de libertéNationalité des personnes (adultes et mineurs) reconnues coupables (toutes infractions)
Country citizens (adults and juveniles) Convicted7.10Ressortissants du pays (adultes et mineurs) reconnus coupables7.10
Foreign Citizens (adults and juveniles) ConvictedPlease specify the top five foreign citizenships of persons Convicted, and provide data for each:Ressortissants étrangers (adultes et mineurs) reconnus coupablesPréciser les cinq pays dont sont ressortissantes le plus grand nombre de personnes reconnues coupables, et fournir des données pour chacun d'eux:
7.10a7.10 a)
[Other citizenship][Autre nationalité]
7.10b7.10 b)
[Other citizenship][Autre nationalité]
7.10c7.10 c)
[Other citizenship][Autre nationalité]
7.10d7.10 d)
[Other citizenship][Autre nationalité]
7.10e7.10 e)
[Other citizenship][Autre nationalité]
Persons (adults and juveniles) Convicted, by crimePersonnes (adultes et mineurs) reconnues coupables, par type d’infraction
Intentional Homicide, Total Persons Convicted7.11aHomicide volontaire (nombre total de personnes reconnues coupables)7.11 a)
Intentional Homicide, Males Convicted7.11bPersonnes de sexe masculin reconnues coupables d'homicide volontaire 7.11 b)
Intentional Homicide, Females Convicted7.12Personnes de sexe féminin reconnues coupables d'homicide volontaire 7.12
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total Persons Convicted7.12aHomicide volontaire et tentative d'homicide volontaire (nombre total de personnes reconnues coupables)7.12 a)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males Convicted7.12bPersonnes de sexe masculin reconnues coupables d'homicide volontaire et de tentative d'homicide volontaire7.12 b)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females Convicted7.13Personnes de sexe féminin reconnues coupables d'homicide volontaire et de tentative d'homicide volontaire7.13
Rape, Total Persons Convicted 7.13aViol (nombre total de personnes reconnues coupables) 7.13 a)
Rape, Males Convicted7.13bPersonnes de sexe masculin reconnues coupables de viol7.13 b)
Rape, Females ConvictedMETADATA:Personnes de sexe féminin reconnues coupables de violMétadonnées:
If data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:Si la date utilisée ne correspond pas au 31 décembre, saisir la date correcte ici:
Please provide the definition of 'Adult':Définir le terme "adulte":
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of Juvenile:La définition est-elle: "de 18 ans ou plus"?Dans la négative, préciser à quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir le terme "mineur":
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Préciser l'âge minimum:L'âge maximum correspond-il à "de moins de 18 ans"?Dans la négative, préciser l'âge maximum:Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
JanuaryJanvier
FebruaryFévrier
YESOUI
MarchMars
NONON
AprilAvril
DON'T KNOWNE SAIT PAS
MayMai
JuneJuin
JulyJuillet
AugustAoût
SeptemberSeptembre
OctoberOctobre
NovemberNovembre
DecemberDécembre
Prisons - Official Capacity and StaffPrisons — capacité d'accueil officielle et personnel pénitentiaire
Country:Pays:
Name of respondent (Prisons section):Nom de la personne chargée de remplir le questionnaire
Functional title:(section concernant les prisons):
Agency:Fonction:
Street:Organe:
City/state/country:Rue: Ville/État/pays:
Email address:Adresse électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This sheet asks for data about the official capacity of prisons and the number of prison staff in your country.Cette feuille vise à obtenir des données sur la capacité officielle des prisons et le personnel pénitentiaire dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.Par “prisons/établissements pénitentiaires”, on entend tous les établissements, dépendant de l’administration pénitentiaire, dans lesquels des personnes sont privées de liberté, qu'ils soient financés par des fonds publics ou privés, notamment mais non exclusivement les établissements carcéraux et les établissements psychiatriques.
Centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.Les centres servant à la détention de ressortissants étrangers pendant la durée de l’examen de leur statut au regard de la législation sur l’immigration ou de ressortissants étrangers sans permis de séjour ne devraient pas être pris en compte.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Official Capacity” means the intended number of places available as at 31 December without overcrowding, excluding places/capacity used for detention of persons on the basis of immigration status.Par “capacité d’accueil officielle”, on entend le nombre de places disponibles au 31 décembre sans surpopulation, à l’exclusion des places utilisées pour détenir des personnes en infraction vis-à-vis de la législation relative à l’immigration.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Prison Staff” means all individuals employed in penal or correctional institutions as at 31 December, including management, treatment, custodial and other (maintenance, food service etc.) personnel.Par “personnel pénitentiaire”, on entend tous les personnels employés dans des établissements pénitentiaires (administration, surveillance, traitement, entretien, restauration, etc.), dénombrés au 31 décembre.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct ?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Official Capacity as at 31 December**données Capacité d'accueil officielle au 31 décembre**
Official Capacity of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions*Official Capacity of juvenile Prisons, Penal Insitutions or Correctional InsitutionsIf data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:Capacité d'accueil officielle des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes*Capacité d’accueil officielle des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs Si les données ne correspondent pas au 31 décembre, saisir la date:
* Where separate adult and juvenile capacity is not available, please enter TOTAL Official Capacity in question 8.1* S’il n’existe pas de capacité d’accueil séparée pour les adultes et les mineurs, indiquer la capacité d’accueil officielle totale au titre du chiffre demandé en 8.1.
** Where the date does not correspond to 31 December, please enter the date under 'Additional comments'** Si la date ne correspond pas au 31 décembre, saisir la date utilisée dans la colonne "Commentaires supplémentaires".
Prison Staff as at 31 DecemberPersonnel pénitentiaire au 31 décembre
Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3aPersonnel pénitentiaire des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes 8.3(a)
Male Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3bPersonnel pénitentiaire de sexe masculin des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes
Female Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPrison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4a8.3(b) Personnel pénitentiaire de sexe féminin des prisons/établissements pénitentiaires pour adultes Personnel pénitentiaire des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs
Male Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4b8.4(a) Personnel pénitentiaire de sexe masculin des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs
Female Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsIf data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:8.4(b) Personnel pénitentiaire de sexe féminin des prisons/établissements pénitentiaires pour mineurs Si les données ne correspondent pas au 31 décembre, saisir la date:
METADATA:Métadonnées:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
JanuaryJanvier
NONON
FebruaryFévrier
DON'T KNOWNE SAIT PAS
MarchMars
AprilAvril
MayMai
JuneJuin
JulyJuillet
AugustAoût
SeptemberSeptembre
OctoberOctobre
NovemberNovembre
DecemberDécembre
Persons Held in PrisonsPersonnes détenues dans des prisons
Country:Pays:
This sheet asks for data about the numbers of persons held in prisons in your country.Cette feuille vise à obtenir des données sur le nombre de personnes détenues dans des prisons dans votre pays.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.Par “prisons/établissements pénitentiaires”, on entend tous les établissements, dépendant de l’administration pénitentiaire, dans lesquels des personnes sont privées de liberté, qu'ils soient financés par des fonds publics ou privés, notamment mais non exclusivement les établissements carcéraux et les établissements psychiatriques.
Centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.Les centres servant à la détention de ressortissants étrangers pendant la durée de l’examen de leur statut au regard de la législation sur l'immigration ou de ressortissants étrangers sans permis de séjour ne devraient pas être pris en compte.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means persons held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions on a specified day and should exclude non-criminal prisoners held for administrative purposes, for example, persons held pending investigation into their immigration status or foreign citizens without a legal right to stay.Par “personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires”, on entend des personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires à une date donnée. Il convient d'exclure les personnes détenues pour des raisons administratives, par exemple les personnes détenues pendant l’examen de leur statut au regard de la législation sur l'immigration et les ressortissants étrangers sans permis de séjour.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Par "ressortissant étranger", on entend une personne qui n'est pas un citoyen de votre pays.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
Any significant break in the series from 2007-2012?Existe-t-il une rupture importante dans la série 2007-2012?
Are previous data reported for 2007 - 2011 correct ?Les données précédemment communiquées pour 2007-2011 sont-elles correctes?
Additional commentsCommentaires supplémentaires
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Si des données nouvelles ou modifiées sont disponibles, les saisir dans la colonne "Nouvelles données".
If YES, please provide detailsDans l'affirmative, préciser
VariableVariable
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées
New ValueNouvelles
Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutionsdonnées Personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires
Total Persons Held Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions, by statusNombre total de personnes détenues Personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires, par statut
Untried persons Held/Persons Held pre-trialSentenced persons HeldAdults Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsDétenus sans procès ou personnes en attente de procèsPersonnes condamnées Adultes détenus dans des prisons/établissements pénitentiaires
Adults (male and females) Held9.4aAdultes détenus (hommes et femmes)9.4 a)
Male adults Held9.4bHommes détenus9.4 b)
Female adults HeldJuveniles Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsFemmes détenuesMineurs détenus dans des prisons/établissements pénitentiaires
Juveniles (total male and female) Held9.5aMineurs détenus (garçons et filles)9.5 a)
Male juveniles Held9.5bGarçons détenus9.5 b)
Female juveniles HeldCitizenship of persons (adults and juveniles) Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsFilles détenuesNationalité des personnes (adultes et mineurs) détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires
Country citizens (adults and juveniles) HeldForeign Citizens (adults and juveniles) HeldPlease specify the top five foreign citizenships of persons Held in Prisons, Penal Insitutions or Correctional Insitutions, and provide data for each:Ressortissants du pays détenus (adultes et mineurs) Ressortissants étrangers détenus (adultes et mineurs)Préciser les cinq pays dont sont ressortissantes le plus grand nombre de personnes détenues dans des prisons/établissements pénitentiaires, et fournir des données pour chacun d’eux:
9.7a9.7 a)
[Other citizenship][Autre nationalité]
9.7b9.7 b)
[Other citizenship][Autre nationalité]
9.7c9.7 c)
[Other citizenship][Autre nationalité]
9.7d9.7 d)
[Other citizenship][Autre nationalité]
9.7e9.7 e)
[Other citizenship][Autre nationalité]
METADATA:Métadonnées:
Please enter the selected day to which persons held values refer for each year:Indiquer, pour chaque année, la date à laquelle se rapportent les données communiquées ci-dessus:
Please provide the definition of 'Adult':Définir le terme "adulte":
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':La définition est-elle: "de 18 ans ou plus"?Dans la négative, préciser à quel âge une personne est considérée comme adulte:Définir le terme "mineur":
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Préciser l'âge minimum:L'âge maximum correspond-il à "de moins de 18 ans"?Dans la négative, préciser l'âge maximum:Indiquer si les données ci-dessus sont accessibles au public et, dans l'affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
NONON
DON'T KNOWNE SAIT PAS
Victimization Surveys ModuleModule relatif aux enquêtes de victimisation
Country:Pays:
Name of respondentNom de la personne chargée de remplir le questionnaire :
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue :
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Adresse électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This module requests information about population-based crime victimization and/or corruption surveys carried out in your country in recent years.Ce module vise à obtenir des informations sur les enquêtes relatives à la victimisation et/ou à la corruption menées auprès de la population de votre pays ces dernières années.
Questions MN1.2 to MN1.19 ask about victimization prevalence rates and police reporting rates calculated from such surveys, whilst questions MN1.20 to MN1.33 ask for survey methodological details.Les points MN.1.2 à MN.1.19 portent sur les taux de prévalence de la victimisation et de signalement à la police calculés d'après ces enquêtes, tandis que les points MN.1.20 à MN.1.33 concernent les aspects méthodologiques des enquêtes.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Annual Prevalence Rate of Car Theft” means the percentage of car-owning households who had any of their cars/vans/trucks stolen when nobody was in the vehicle in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “taux de prévalence annuel des vols de voiture”, on entend le pourcentage de ménages possédant un ou plusieurs véhicule(s) qui se sont fait voler l’un ou plusieurs de ceux-ci (voitures/camionnettes/camions) au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Annual Prevalence Rate of Burglary” means percentage of households who experienced that someone actually got into their home/residence/house/flat without permission and stole or tried to steal something, not including thefts from garages, sheds or lock-ups, in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “taux de prévalence annuel des cambriolages”, on entend le pourcentage de ménages qui ont vu quelqu’un s’introduire dans leur maison/résidence/appartement sans autorisation pour y voler ou essayer d’y voler quelque chose au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois. Cette définition ne couvre pas les vols dans des garages, des remises ou des casiers.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Annual Prevalence Rate of Robbery” means the percentage of individuals who experienced someone stealing or trying to steal something from them, by using force or threatening to use force in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “taux de prévalence annuel des vols qualifiés”, on entend le pourcentage de personnes à qui on a volé ou essayé de voler quelque chose en utilisant la violence ou la menace au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Annual Prevalence Rate of Sexual Assault” means the percentage of individuals who were grabed, touched or assaulted for sexual reasons in a really offensive way in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “taux de prévalence annuel des agressions sexuelles”, on entend le pourcentage de personnes qui ont été saisies, touchées ou attaquées de façon agressive pour des raisons sexuelles au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Annual Prevalence Rate of Bribery” means the percentage of individuals who were asked or expected by any public official to pay a bribe for his or her services in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Par “taux de prévalence annuel de la corruption”, on entend le pourcentage de personnes sommées par un agent public de payer un pot-de-vin pour ses services au cours de la dernière année civile ou des 12 derniers mois.Les données correspondent-elles
If NO, please provide detailsà cette définition?
"Reference Period” means the period of time in the past during which recalled victimization events occurred, used for the calculation of the prevalence rate." Police Reporting Rate" means the percentage of offences that were reported to the police by the victim of the offence or someone else, calculated on the basis of the last incident experienced by the victim." Response Rate" refers to the number of respondents who complete a questionnaire compared to the number assigned, expressed as a percentageWherever possible, enter the Annual Prevalence Rate calculated from each survey for the crime types below.Dans la négative, préciser Par “période de référence”, on entend la période pendant laquelle les événements de victimisation rapportés se sont produits, qui permet de calculer le taux de prévalence.Par “taux de signalement à la police”, on entend le pourcentage d’infractions signalées à la police par la victime de l’infraction ou par une tierce personne, calculé sur la base du dernier incident subi par la victime.Par “taux de réponse”, on entend le nombre de personnes qui ont effectivement rempli le questionnaire par rapport au nombre de questionnaires distribués, exprimé en pourcentage.Si possible, indiquer le taux de prévalence annuel calculé pour chaque enquête pour les différents types d’infractions indiqués ci-dessous.
Where the Annual Prevalence Rate is not available, please provide the prevalence rate for any other time period (eg. 5-year prevalence rate).Si le taux de prévalence annuel n’est pas connu, indiquer le taux de prévalence pour toute autre période (par exemple le taux de prévalence sur 5 ans).
Review data for previous years.Examiner les données des années précédentes.
Enter data for 2012Saisir les données pour 2012
If data are not correct, enter the correct data in the ' New Value' column.Si les données ne sont pas correctes, saisir celles qui le sont dans la colonne "Nouvelles données".
MN1.1MN.1.1
Year of surveyAnnée de l'enquête
ReportedDonnées
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
données Données disponibles Nouvelles données
Données disponibles Nouvelles données Données
New Valuedisponibles
ReportedNouvelles
New Valuedonnées Données
Reporteddisponibles
New ValueNouvelles
Reporteddonnées
New ValueNouvelles
New Valuedonnées
MN1.2MN.1.2
Prevalence Rate of Car TheftTaux de prévalence des vols de voiture
MN1.3MN.1.3
Prevalence Rate of BurglaryTaux de prévalence des cambriolages
MN1.4MN.1.4
Prevalence Rate of RobberyTaux de prévalence des vols qualifiés
MN1.5MN.1.5
Prevalence Rate of Robbery (female victims)Taux de prévalence des vols qualifiés (victimes de sexe féminin)
MN1.6MN.1.6
Prevalence Rate of Robbery (male victims)Taux de prévalence des vols qualifiés (victimes de sexe masculin)
MN1.7MN.1.7
Prevalence Rate of Sexual AssaultTaux de prévalence des agressions sexuelles
MN1.8MN.1.8
Prevalence Rate of Sexual Assault (female victims)Taux de prévalence des agressions sexuelles (victimes de sexe féminin)
MN1.9MN.1.9
Prevalence Rate of Sexual Assault (male victims)Taux de prévalence des agressions sexuelles (victime de sexe masculin)
MN1.10MN.1.10
Prevalence Rate of Bribery MN1.11Taux de prévalence de la corruption MN.1.11
Prevalence Rate of Bribery (female victims)Taux de prévalence de la corruption (victimes de sexe féminin)
MN1.12MN.1.12
Prevalence Rate of Bribery (male victims)Taux de prévalence de la corruption (victime de sexe masculin)
MN1.13MN.1.13
Prevelance Rate Reference PeriodMN1.14Période de référence pour le taux de prévalence MN.1.14
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Enter the Police Reporting Rate calculated from the survey for the crime types below.Indiquer les taux de signalement à la police calculés à partir de l'enquête pour les types d’infraction ci-dessous.
MN1.15MN.1.15
Police Reporting Rate for Car Theft MN1.16Taux de signalement des vols de voiture à la policeMN.1.16
Police Reporting Rate for BurglaryTaux de signalement des cambriolages à la policeMN.1.17
MN1.17 Police Reporting Rate for Robbery MN1.18Taux de signalement des vols qualifiés à la policeMN.1.18
Police Reporting Rate for Sexual AssaultTaux de signalement des agressions sexuelles à la police MN.1.19
MN1.19 Police Reporting Rate for Bribery Select which type of institution conducted the survey.Taux de signalement des faits de corruption à la policeSélectionner le type d’institution qui a mené l’enquête.
MN1.20MN.1.20
Survey conducted byMN1.21Enquête menée par:MN.1.21
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Please specify the type of survey.Indiquer le type d'enquête.
MN1.22MN.1.22
Type of SurveyMN1.23Type d'enquêteMN.1.23
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Please specify whether the International Crime Victimization Survey ('ICVS') standard questionnaire was used.Préciser si le questionnaire "International Crime Victims Survey" (ICVS) a été utilisé.
MN1.24MN.1.24
ICVS questionnaire used?MN1.25Le questionnaire ICVS a-t-il été utilisé ?MN.1.25
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Please specify the number of completed survey questionnaires (actual sample size).Indiquer le nombre de questionnaires remplis (taille réelle de l’échantillon).
MN1.26MN.1.26
Number of completed survey questionnairesNombre de questionnaires remplis
Please specify the survey Response Rate.Indiquer le taux de réponse à l’enquête.
MN1.27MN.1.27
Response Rate (%)Please specify the geographical area for which the survey is representative.Taux de réponse (pourcentage)Indiquer le territoire dont l’enquête est représentative.
MN1.28MN.1.28
Geographical areaMN1.29TerritoireMN.1.29
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Please specify the mode of data collection used.Préciser le mode de collecte des données utilisé.
MN1.30MN.1.30
Mode of data collectionMN1.31Mode de collecte des donnéesMN.1.31
If 'Other', please specify:Si la réponse est AUTRE, préciser
Please specify whether survey results are publicly available.Indiquer si les résultats de l’enquête sont accessibles au public.
MN1.32MN.1.32
Type of publicationMN1.33Type de publicationMN.1.33
Please specify web address or publication title and attach copy of survey report if possible:Préciser l’adresse du site Web ou le titre de la publication et joindre si possible une copie du rapport d’enquête OUI NON
YESOUI
NONON
OTHERAUTRE
National Statistical OfficeOffice statistique national
Other public institutionAutre institution publique
Research instituteInstitut de recherche
MN1.17MN1.17
Non-governmental organizationOrganisation non gouvernementale
Other (Specify below)Autre (préciser)
Specialized victimization surveyEnquête spécialisée de victimisation
Module attached to other surveyModule annexé à une autre enquête
MN1.19MN1.19
Other (specify below)Autre (préciser)
National levelTerritoire national
Other (specify below)Autre (préciser)
MN1.25MN1.25
Face to face interviews (paper and pen)Entretiens en tête-à-tête (papier et stylo)
Face to face interviews (computer assisted)Entretiens en tête-à-tête (support informatique)
Self-administered questionnaireQuestionnaire auto-administré
Telephone interviewEntretien téléphonique
MN1.27MN1.27
Internet surveyEnquête via Internet
Other/combination (specify below)Autre/combinaison (préciser)
Online onlyUniquement en ligne
Online and printed materialEn ligne et version papier
Printed material onlyVersion papier uniquement
Not publicly availablePas accessibles au public
MN1.29MN1.29
Last Calendar YearDernière année civile
Last 12 Months12 derniers mois
Last 6 Months6 derniers mois
Last 3 Years3 dernières années
Last 5 Years5 dernières années
MN1.10MN1.10
LifetimeAu cours de la vie
Other (Specify below)Autre (préciser ci-dessous)
Full ICVS was usedQuestionnaire utilisé entièrement
ICVS partly used or adaptedQuestionnaire utilisé partiellement ou adapté
MN1.21MN1.21
ICVS not usedQuestionnaire pas utilisé
Don't KnowNe sait pas
Other (specify below)Autre (préciser)
Prisons ModuleModule relatif aux prisons
Country:Pays:
Name of respondentNom de la personne chargée de remplir le questionnaire:
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This module asks for additional data about persons held in prisons in your country. If it is not possible to provide data as defined below, an attempt should be made to adjust the data as far as possible and to provide an explanation in the relevant space for comments.Ce module vise à obtenir des informations complémentaires sur les personnes détenues dans votre pays. S’il n’est pas possible de communiquer les données selon les modalités définies ci-dessous, il convient de tenter de les adapter dans la mesure du possible et d'apporter des précisions dans l'encadré réservé aux commentaires.
DEFINITIONS:Définitions:
Definition CommentsCommentaires relatifs à la définition
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions”means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.Par “prisons/établissements pénitentiaires”, on entend tous les établissements, dépendant de l’administration pénitentiaire, dans lesquels des personnes sont privées de liberté, qu’ils soient financés par des fonds publics ou privés, notamment mais non exclusivement les établissements carcéraux et les établissements psychiatriques.
Centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.Les centres servant à la détention de ressortissants étrangers pendant la durée de l’examen de leur statut au regard de la législation sur l’immigration ou de ressortissants étrangers sans permis de séjour devraient être exclus.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Persons held without any sentencing decision" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions who are untried or awaiting a first instance decision on their case from a competent authority.Par “personnes détenues sans décision de condamnation”, on entend les personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires qui n’ont pas été jugées ou qui attendent le prononcé, par une autorité compétente, d’une décision en première instance sur leur affaire.
Persons held before and during the trial should be included.Les personnes détenues avant et pendant leur procès devraient être incluses.
Persons held awaiting the outcome of an appeal to their sentence should be excluded.Les personnes détenues dans l’attente d’un jugement en appel devraient être exclues.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Persons held with a non-final sentencing decision" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions after a first instance decision on their case has been made by a competent authority.Par “personnes détenues en vertu d’une décision de condamnation non finale”, on entend les personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires après le prononcé, par une autorité compétente, d’une décision en première instance sur leur affaire.
This includes sentenced prisoners who are awaiting the outcome of an appeal in respect of verdict or sentence or who are within the statutory limits for appealing and persons held who have been convicted but who have not received a sentence yet.Cette catégorie inclut les détenus condamnés qui attendent l’issue d’une procédure en appel d’un verdict ou d’une condamnation ou pour lesquels le délai d’appel légal n’est pas échu, ainsi que les détenus qui ont été reconnus coupables mais n’ont pas encore été condamnés à une peine.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Persons held with a final sentencing decision" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions after a final decision on their case has been made by a competent authority.Par “personnes détenues en vertu d’une décision de condamnation finale”, on entend les personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires après le prononcé, par une autorité compétente, d’une décision définitive sur leur affaire.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Length of final sentence" refers to the maximum period of time for which the person sentenced shall be deprived of liberty and held in a prison, penal institution or correctional institution unless ordered otherwise by a competent authority.Par “durée de la peine finale”, on entend la durée maximale pendant laquelle la personne condamnée est privée de liberté et détenue dans une prison ou un établissement pénitentiaire, sauf décision contraire d’une autorité compétente.
If a person is subject to multiple sentences simultaneously, the aggregate maximum sentence should be counted.Si une personne fait l’objet de plusieurs peines simultanément, il convient de comptabiliser la durée maximale des peines cumulées.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Financial crimes or corruption” means criminal offences related to the obtaining of money or other benefits through deceit or dishonest conduct, through forgery or counterfeiting, through acts of corruption such as bribery, embezzlement or abuse of function or through acts involving proceeds of crime such as money laundering.Par “infractions financières ou corruption”, on entend toute infraction pénale liée à l’obtention d’argent ou d’autres avantages par tromperie ou conduite malhonnête, par usage de faux ou contrefaçon, par des actes de corruption tels que le versement de pots-de-vin, la soustraction de biens ou l’abus de fonctions, ou par des actes faisant intervenir le produit du crime tels que le blanchiment d’argent.
Offences of this nature are generally committed without violence.Les infractions de ce type sont généralement commises sans violence.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Personal drug offences" refers to drug offences related to the use or the possession of drugs for personal consumption.Par “infraction liée aux drogues commise à des fins personnelles”, on entend toute infraction liée à l’usage ou à la détention de drogues destinées à la consommation personnelle.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Drug trafficking" refers to drug offences committed not in connection with the use or possession of drugs for personal consumption.Par “trafic de drogues”, on entend toute infraction liée aux drogues autre que l’usage et la détention de drogues destinées à la consommation personnelle.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Death due to external causes" means death caused by environmental events or by circumstances suggestive of environmental causes, including death due to intentional injury, such as homicide or suicide, and death caused by unintentional injury in an accidental manner.Par “décès dus à des causes externes”, on entend tout décès causé par des événements externes ou survenu dans des circonstances qui laissent supposer des facteurs externes, notamment les décès des suites de blessures volontaires, comme les homicides et les suicides, et les décès des suites de blessures involontaires infligées de manière accidentelle.
Deaths due to acute alcohol or drugs intoxication should be included.Les décès dus à une intoxication aigüe à l’alcool ou aux drogues devraient être inclus.
Persons sentenced to death by a competent authority and who were executed on the basis of a legal ruling while in prison should be excluded.Les personnes condamnées à mort par une autorité compétente et exécutées en prison en vertu d’une décision de justice devraient être exclues.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Previously served a prison sentence" means persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions on a specified day, who have previously served a prison sentence different from the prison sentence they are currently serving.Par l’expression “ayant déjà purgé une peine de prison”, on entend des personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires à une date donnée qui ont déjà purgé une peine de prison autre que celle qu’elles purgent actuellement.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Additional commentsCommentaires supplémentaires
Persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)Personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires (adultes et mineurs)
Persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions as at 31 December, by legal statusPersonnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires au 31 décembre, par statut juridique
Please note if definition of legal status is different:Si la définition du statut juridique est différente, veuillez l'indiquer:
P1.1P1.1
Number of persons held without any sentencing decisionNombre de personnes détenues sans décision de condamnation
P1.2P1.2
Number of persons held with a non-final sentencing decisionNombre de personnes détenues en vertu d’une décision de condamnation non finale
P1.3P1.3
Number of persons held with a final sentencing decisionNombre de personnes détenues en vertu d’une décision de condamnation finale
Sentenced persons with a final sentencing decision held in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)Personnes condamnées en vertu d’une décision finale détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires (adultes et mineurs)
Sentenced persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions as at 31 December, by length of final sentencePersonnes condamnées détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires au 31 décembre, par durée de la peine finale
Please note if definition of length of sentences is different:Si la définition de la “durée de la peine finale” est différente, veuillez l'indiquer:
P2.1P2.1
Number of persons held with a sentence of up to 1 yearNombre de personnes détenues condamnées à une peine allant jusqu’à un an
P2.2P2.2
Number of persons held with a sentence of more than 1 year and up to 5 yearsNombre de personnes détenues condamnées à une peine supérieure à un an et allant jusqu'à 5 ans
P2.3P2.3
Number of persons held with a sentence of more than 5 years and up to 10 yearsNombre de personnes détenues condamnées à une peine supérieure à 5 ans et allant jusqu’à 10 ans
P2.4P2.4
Number of persons held with a sentence of more than 10 years and up to 20 yearsNombre de personnes détenues condamnées à une peine supérieure à 10 ans et allant jusqu’à 20 ans
P2.5P2.5
Number of persons held with a sentence of more than 20 years (excluding life sentences)Nombre de personnes détenues condamnées à une peine supérieure à 20 ans (à l’exclusion des peines de réclusion à perpétuité)
P2.6P2.6
Number of persons held with a life sentenceNombre de personnes détenues condamnées à une peine de réclusion à perpétuité
P2.7P2.7
Number of persons held who are sentenced to deathNombre de personnes détenues condamnées à une peine de mort
Sentenced persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions as at 31 December, by principal offence of final sentencePersonnes condamnées détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires au 31 décembre, par infraction principale punie dans la décision finale
Please note if definition of offence groups is different:Si la définition des groupes d'infractions est différente, veuillez l'indiquer:
P3.1P3.1
Number of persons held who were sentenced for intentional homicideNombre de personnes détenues condamnées pour homicide volontaire
P3.1aP3.1a
of which: Number of males held who were sentenced for intentional homicideDont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour homicide volontaire
P3.1bP3.1b
of which: Number of females held who were sentenced for intentional homicideDont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour homicide volontaire
P3.2P3.2
Number of persons held who were sentenced for violent offences (such as: manslaughter, assault, robbery, kidnapping, sexual violence;Nombre de personnes détenues condamnées pour infraction violente (homicide par imprudence, coups et blessures volontaires, vol qualifié, enlèvement, séquestration, violence sexuelle;
excluding intentional homicide)homicide volontaire non compris)
P3.2aP3.2a
of which: Number of males held who were sentenced for violent offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour infraction violente
P3.2bP3.2b
of which: Number of females held who were sentenced for violent offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour infraction violente
P3.3P3.3
Number of persons held who were sentenced for property offences (such as: burglary, theft, motor vehicle theft, destruction of property;Nombre de personnes détenues condamnées pour infraction concernant des biens (cambriolage, vol, vol de véhicule à moteur, destruction de biens;
excluding financial crimes or corruption)infractions financières et corruption non comprises)
P3.3aP3.3a
of which: Number of males held who were sentenced for property offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour infraction concernant des biens
P3.3bP3.3b
of which: Number of females held who were sentenced for property offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour infraction concernant des biens
P3.4P3.4
Number of persons held who were sentenced for financial crimes or corruptionNombre de personnes détenues condamnées pour infraction financière ou corruption
P3.4aP3.4a
of which: Number of males held who were sentenced for financial crimes or corruptionDont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour infraction financière ou corruption
P3.4bP3.4b
of which: Number of females held who were sentenced for financial crimes or corruptionDont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour infraction financière ou corruption
P3.5P3.5
Number of persons held who were sentenced for personal drug offences*Nombre de personnes détenues condamnées pour infraction liée aux drogues commise à des fins personnelles*
P3.5aP3.5a
of which: Number of males held who were sentenced for personal drug offences*Dont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour infraction liée aux drogues commise à des fins personnelles*
P3.5bP3.5b
of which: Number of females held who were sentenced for personal drug offences*Dont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour infraction liée aux drogues commise à des fins personnelles*
P3.6P3.6
Number of persons held who were sentenced for drug trafficking*Nombre de personnes détenues condamnées pour trafic de drogues*
P3.6aP3.6a
of which: Number of males held who were sentenced for drug trafficking*Dont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour trafic de drogues*
P3.6bP3.6b
of which: Number of females held who were sentenced for drug trafficking*Dont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour trafic de drogues*
P3.7P3.7
Number of persons held who were sentenced for other offencesNombre de personnes détenues condamnées pour d’autres infractions
P3.7aP3.7a
of which: Number of males held who were sentenced for other offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe masculin condamnées pour d’autres infractions
P3.7bP3.7b
of which: Number of females held who were sentenced for other offencesDont: nombre de personnes détenues de sexe féminin condamnées pour d’autres infractions
* Where separate data on persons held for personal drug offences and for drug trafficking offences are not available, please enter data on persons held for all drug-related offences and note this in the comment section* S’il n’existe pas de données distinctes concernant les personnes détenues pour des infractions liées aux drogues commises à des fins personnelles et les personnes détenues pour trafic de drogues, saisir les données relatives aux personnes détenues pour tout type d’infractions liées aux drogues et l’indiquer dans l’encadré réservé aux commentaires.
Re-imprisonment in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)Réincarcération dans des prisons ou établissements pénitentiaires (adultes et mineurs)
Persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions, who have previously served a prison sentence different from the prison sentence they are currently serving as at 31 December.Personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires qui ont déjà purgé une peine de prison différente de celle qu’ils purgent actuellement, dénombrées au 31 décembre
P4.1P4.1
Number of persons held who have previously served a prison sentenceNombre de personnes détenues qui ont déjà purgé une peine de prison
P4.1aP4.1a
Number of males held who have previously served a prison sentenceNombre de personnes détenues de sexe masculin qui ont déjà purgé une peine de prison
P4.1bP4.1b
Number of females held who have previously served a prison sentenceNombre de personnes détenues de sexe féminin qui ont déjà purgé une peine de prison
Mortality of persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)Mortalité des personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires (adultes et mineurs)
Deaths of persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions, total and by cause of deathDécès de personnes détenues dans des prisons ou établissements pénitentiaires, nombre total et nombre par cause de décès
P5.1P5.1
Total number of deaths of persons heldNombre total de décès de personnes détenues
P5.1bP5.1b
of which: Number of deaths due to external causesDont: nombre de décès dus à des causes externes
P5.1baP5.1ba
of which: Number of deaths by intentional homicideDont: nombre de décès par homicide volontaire
P5.1bbP5.1bb
of which: Number of deaths by suicideDont: nombre de décès par suicide
METADATA:Métadonnées
If the date to which the "persons held" value refers to is different from 31 December, please enter the date here:Si la date à laquelle se rapporte la valeur relative aux “personnes détenues” n’est pas le 31 décembre, veuillez saisir la date ici:
Was a principal offence rule used for counting the convicted persons reported in section P3.1 to P3.7?Une règle de l’infraction principale a-t-elle été utilisée pour dénombrer les personnes condamnées signalées aux sections P3.1 à P3.7?
A principal offence rule means that if a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as convicted only for the most serious offence.La “règle de l’infraction principale” signifie que toute personne ayant commis plusieurs infractions simultanément est enregistrée comme ayant été condamnée uniquement pour l’infraction la plus grave.
Please specify whether the data provided above are made publicly available and, if so, provide details (website address, publication etc.)Indiquer si les données communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
NONON
International Cooperation in Criminal MattersModule relatif à la coopération internationale en matière pénale
Country:Pays:
Name of respondentNom de la personne chargée de remplir le questionnaire:
Functional title:Fonction:
Agency:Organe:
Street:Rue:
City/state/country:Ville/État/pays:
Email address:Courrier électronique:
Telephone (country code, area code, number):Téléphone (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
Fax (country code, area code, number):Télécopie (indicatif du pays, indicatif de la région, numéro):
This module asks for data about international cooperation in criminal matters.Ce module vise à obtenir des données concernant la coopération internationale en matière pénale.
Such data may be compiled by the Ministry of Justice or by a designated central authority responsible for international cooperation in criminal matters or by another authority with competencies in international cooperation in criminal matters.Ces données peuvent être compilées par le Ministère de la justice, par une autorité centrale désignée chargée de la coopération internationale en matière pénale ou par une autre autorité exerçant des compétences dans le domaine de la coopération internationale en matière pénale.
DEFINITIONS:DÉFINITIONS:
Definition CommentsCommentaires relatifs aux définitions
“Mutual Legal Assistance” means assistance afforded by one state to another state in investigations, prosecutions and judicial proceedings in relation to criminal matters, including with respect to the freezing, seizing and confiscation of proceeds and instrumentalities of crime and terrorist property, irrespective of the legal basis for such assistance.Par “entraide judiciaire”, on entend toute assistance accordée par un État à un autre État dans les enquêtes, poursuites et procédures judiciaires afférentes à des affaires pénales, notamment en ce qui concerne le gel, la saisie et la confiscation du produit et des instruments du crime et des biens détenus à des fins terroristes, quel que soit le fondement juridique de cette assistance.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Mutual Legal Assistance agreement” means a treaty, convention or other international arrangement that is in force, to which the State is a party and that contains a provision or provisions respecting mutual legal assistance.Par “accord d’entraide judiciaire”, on entend un traité, une convention ou un autre accord international qui est en vigueur, auquel l’État est partie et qui contient une disposition ou plusieurs dispositions concernant l’entraide judiciaire.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Incoming request" means a formal request from a foreign state by any means of communication that affords a record in writing including, but not limited to, by facsimile or e-mail.Par “demande reçue”, on entend une demande officielle reçue d’un État étranger par tout moyen de communication qui permet d’en conserver une trace écrite, et notamment, mais non exclusivement, par télécopie ou par courrier électronique.
Incoming requests for legal assistance or for extraditions are normally received and recorded by a central authority responsible for international cooperation in criminal matters.Les demandes d’entraide judiciaire ou d’extradition émanant d’un autre État sont normalement reçues et enregistrées par une autorité centrale chargée de la coopération internationale en matière pénale.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Outgoing request" means a formal request to a foreign state by any means of communication that affords a record in writing including, but not limited to, by facsimile or e-mail.Par “demande formulée”, on entend une demande officielle adressée par l’État à un État étranger par tout moyen de communication qui permet d’en conserver une trace écrite, et notamment, mais non exclusivement, par télécopie ou par courrier électronique.
Outgoing requests for legal assistance or for extraditions are normally made and transmitted by a central authority responsible for international cooperation in criminal matters.Les demandes d’entraide judiciaire ou d’extradition formulées par l’État sont normalement faites et transmises par une autorité centrale chargée de la coopération internationale en matière pénale.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Refusal” means the formal denial of a request for legal assistance or for extradition by any means of communication that affords a record in writing including, but not limited to, by facsimile or e-mail.Par “rejet”, on entend le fait de rejeter officiellement une demande d’entraide judiciaire ou d’extradition par tout moyen de communication qui permet d’en conserver une trace écrite, et notamment, mais non exclusivement, par télécopie ou par courrier électronique.
A formal refusal of a request for legal assistance or for extradition may also include the reasons for refusing the request.Le rejet officiel d’une demande d’entraide judiciaire ou d’extradition peut mentionner les raisons qui l’ont motivé.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Mutual Legal Assistance granted” means the measure of assistance afforded by any means of communication that affords a record in writing including, but not limited to, by facsimile or e-mail.Par “demande d'entraide judiciaire acceptée”, on entend l’acceptation d’une demande d’assistance par tout moyen de communication qui permet d’en conserver une trace écrite, et notamment, mais non exclusivement, par télécopie ou par courrier électronique.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Extradition” means the decision to transfer, from one State to another, a person who is wanted in the requesting State for prosecution for an extraditable offence or for the imposition or enforcement of a sentence in respect of such an offence.Par “extradition”, on entend la décision de transférer, d’un État à un autre, une personne recherchée par l’État requérant pour y être l’objet de poursuites consécutives à une infraction dont l’auteur est passible d’une extradition ou pour y purger la peine à laquelle cette infraction donne lieu.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Extradition agreement” means a treaty, convention or other international arrangement that is in force, to which the State is a party and that contains a provision or provisions respecting extradition of persons for extraditable offences.Par “accord d’extradition”, on entend un traité, une convention ou un autre accord international qui est en vigueur, auquel l’État est partie et qui contient une disposition ou plusieurs dispositions concernant l’extradition de personnes pour des infractions dont l’auteur est passible d’une extradition.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
“Extradition granted” means the granting of a request for extradition by any means of communication that affords a record in writing including, but not limited to, by facsimile or e-mail.Par “demande d’extradition acceptée”, on entend l’acceptation d’une demande d’extradition par tout moyen de communication qui permet d’en conserver une trace écrite et notamment, mais non exclusivement, par télécopie ou par courrier électronique.
The granting of a request for extradition means the decision to transfer, to the requesting State, the person wanted in the extradition request.En acceptant la demande d’extradition, l’État requis décide de remettre à l’État requérant la personne faisant l’objet de la demande.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
"Simplified extradition procedure" means a legal procedure with reduced legal requirements respecting the extradition of a person, provided that the person requested for extradition explicitly consents to her or his extradition before a competent authority and that she or he has been advised of her or his rights and the legal consequences of a simplified extradition procedure.Par “procédure simplifiée d’extradition”, on entend une procédure d’extradition soumise à des exigences légales moindres, sous réserve que la personne dont on a demandé l’extradition y consente explicitement devant une autorité compétente et qu’elle ait été informée de ses droits et des conséquences juridiques de la procédure simplifiée d’extradition.
Do data comply with this definition?Les données correspondent-elles à cette définition?
If NO, please provide detailsDans la négative, préciser
Additional commentsCommentaires supplémentaires
Mutual Legal AssistanceEntraide judiciaire
Incoming requests for Mutual Legal AssistanceDemandes d’entraide judiciaire reçues
IC1.1IC1.1
Number of incoming requests for Mutual Legal AssistanceNombre de demandes d’entraide judiciaire reçues
IC1.1aIC1.1a
Number of incoming requests for Mutual Legal Assistance that were refusedNombre de demandes d’entraide judiciaire reçues qui ont été rejetées
IC1.1bIC1.1b
Number of incoming requests for Mutual Legal Assistance that were grantedNombre de demandes d’entraide judiciaire reçues qui ont été acceptées
Outgoing requests for Mutual Legal AssistanceDemandes d’entraide judiciaire formulées
IC1.2IC1.2
Number of outgoing requests for Mutual Legal AssistanceNombre de demandes d’entraide judiciaire formulées
IC1.2aIC1.2a
Number of outgoing requests for Mutual Legal Assistance that were refusedNombre de demandes d’entraide judiciaire formulées qui ont été rejetées
IC1.2bIC1.2b
Number of outgoing requests for Mutual Legal Assistance that were grantedNombre de demandes d’entraide judiciaire formulées qui ont été acceptées
ExtraditionExtradition
Incoming requests for ExtraditionDemandes d’extradition reçues
IC2.1IC2.1
Number of incoming requests for extraditionNombre de demandes d’extradition reçues
IC2.1aIC2.1a
Number of incoming requests for extradition that were refusedNombre de demandes d’extradition reçues qui ont été rejetées
IC2.1bIC2.1b
Number of incoming requests for extradition that were grantedNombre de demandes d'extradition reçues qui ont été acceptées
Outgoing requests for ExtraditionDemandes d’extradition formulées
IC2.2IC2.2
Number of outgoing requests for extraditionNombre de demandes d’extradition formulées
IC2.2aIC2.2a
Number of outgoing requests for extradition that were refusedNombre de demandes d’extradition formulées qui ont été rejetées
IC2.2bIC2.2b
Number of outgoing requests for extradition that were grantedNombre de demandes d’extradition formulées qui ont été acceptées
METADATA:Métadonnées:
Please indicate the current legal basis for Mutual Legal Assistance:Indiquer le fondement juridique actuel de l’entraide judiciaire:
Bilateral treatiesTraités bilatéraux
Please indicate the current legal basis for extradition:Indiquer le fondement juridique actuel de l’extradition:
Bilateral treatiesTraités bilatéraux
Multilateral treaties and conventionsConventions et traités multilatéraux
Multilateral treaties and conventionsConventions et traités multilatéraux
Domestic legislationLégislation nationale
Domestic legislationLégislation nationale
Principle of reciprocityPrincipe de réciprocité
Principle of reciprocityPrincipe de réciprocité
OtherAutre
OtherAutre
Please specify how many bilateral Mutual Legal Assistance agreements were in force in 2012:Indiquer le nombre d’accords bilatéraux d’entraide judiciaire en vigueur en 2012:
Please specify how many bilateral extradition agreements were in force in 2012:Indiquer le nombre d’accords bilatéraux d’extradition en vigueur en 2012:
Please specify which multilateral Mutual Legal Assistance agreements were in force in 2012:Préciser quels accords multilatéraux d’entraide judiciaire étaient en vigueur en 2012:
Please specify which multilateral extradition agreements were in force in 2012:Préciser quels accords multilatéraux d’extradition étaient en vigueur en 2012:
Please provide an estimate of the average time it took to respond to a request for Mutual Legal Assistance in the past 3 years (2010 - 2012):Donner une estimation du délai moyen de réponse à une demande d'entraide judiciaire ces trois dernières années (2010 - 2012):
Please provide an estimate of the average time it took to respond to a request for extradition in the past 3 years (2010 - 2012):Donner une estimation du délai moyen de réponse à une demande d'extradition ces trois dernières années (2010 - 2012):
When drafting bilateral treaties on Mutual Legal Assistance has your country used the United Nations Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters?Lors de la rédaction de traités bilatéraux d’entraide judiciaire, votre pays a-t-il utilisé le Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale des Nations Unies ?
When drafting bilateral treaties on extradition has your country used the United Nations Model Treaty on Extradition?Lors de la rédaction de traités bilatéraux d’extradition, votre pays a-t-il utilisé le Traité type d'extradition des Nations Unies ?
Does the legislation in your country provide for simplified extradition proceedings?La législation de votre pays prévoit-elle une procédure simplifiée d'extradition?
Please specify whether the data on Mutual Legal Assistance provided above are made publicly available and, if so, provide details (website address, publication etc.)Indiquer si les données sur l’entraide judiciaire communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
Please provide an estimate of the average time it took to respond to a request for simplified extradition proceedings in the past 3 years (2010 - 2012):Donner une estimation du délai moyen de réponse à une demande de procédure simplifiée d’extradition ces trois dernières années (2010-2012):
Please specify whether the data on extradition provided above are made publicly available and, if so, provide details (website address, publication etc.)Indiquer si les données sur l’extradition communiquées ci-dessus sont accessibles au public et, dans l’affirmative, préciser (adresse du site Web, publication, etc.)
YESOUI
NONON
Not applicableNON APPLICABLE