CAC_COSP_IRG_2015_3_ES
Correct misalignment Corrected by leila.da.silva.casco on 5/8/2015 10:04:02 AM Original version Change languages order
CAC/COSP/IRG/2015/3 V1502165.doc (English)CAC/COSP/IRG/2015/3 V1502168.doc (Spanish)
United NationsNaciones Unidas
CAC/COSP/IRG/2015/3CAC/COSP/IRG/2015/3
Conference of the States Parties to the United Nations Convention against CorruptionConferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr.
Distr.: Generalgeneral
31 March 201531 de marzo de 2015
Original: EnglishEspañol Original: inglés
CAC/COSP/IRG/2015/3CAC/COSP/IRG/2015/3
CAC/COSP/IRG/2015/3CAC/COSP/IRG/2015/3
V.15-02165 (E) 080415 090415V.15-02168 (S) 240415 240415
*1502165**1502168*
Implementation Review GroupGrupo de Examen de la Aplicación
Sixth sessionSexto período de sesiones
Vienna, 1-5 June 2015Viena, 1 a 5 de junio de 2015
Item 3 of the provisional agendaTema 3 del programa provisional
CAC/COSP/IRG/2015/1.CAC/COSP/IRG/2015/1.
Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations ConventionFuncionamiento del Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas
against Corruptioncontra la Corrupción
Assessment of the performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against CorruptionEvaluación del funcionamiento del Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción
Note by the SecretariatNota de la Secretaría
I. IntroductionI. Introducción
In its resolutions 1/1, 2/1 and 3/1, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption recalled article 63 of the Convention, in particular paragraph 7, according to which the Conference would establish, if it deemed it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention.1. En sus resoluciones 1/1, 2/1 y 3/1, la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción recordó el artículo 63 de ese instrumento, en particular su párrafo 7, de conformidad con el cual la Conferencia establecería, si lo considerara necesario, un mecanismo u órgano apropiado para apoyar la aplicación efectiva de la Convención.
In its resolution 3/1, the Conference adopted the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption.En su resolución 3/1, la Conferencia aprobó los términos de referencia del Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
The goals of the review process are set out in section IV of the terms of reference and include the promotion of the purposes of the Convention as well as the provision of information on its implementation.Los objetivos del proceso de examen figuran en la sección IV de los términos de referencia y entre ellos se encuentra la promoción de la finalidad de la Convención, así como la presentación de información sobre su aplicación.
The Conference established the Implementation Review Group as an open-ended intergovernmental group of States parties that operates under the authority of the Conference and reports to it.2. La Conferencia instituyó el Grupo de Examen de la Aplicación como grupo intergubernamental de composición abierta integrado por Estados partes, que opera bajo la autoridad de la propia Conferencia, a la que rinde informes.
Pursuant to paragraph 44 of the terms of reference, the Group’s functions are to have an overview of the review process in order to identify challenges and good practices and to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 44 de los términos de referencia, las funciones del Grupo son tener una visión general del proceso de examen para determinar los problemas y las buenas prácticas y examinar las necesidades de asistencia técnica para asegurar la aplicación eficaz de la Convención.
The thematic implementation reports serve as a basis for the Group’s analytical work.Los informes temáticos sobre la aplicación sirven de base a la labor analítica del Grupo.
In order to assist the Group in carrying out its functions, documentation was prepared for each session of the Group, and oral updates were provided, on progress in the country reviews.3. A fin de ayudar al Grupo a desempeñar sus funciones, se preparó documentación sobre la marcha de los exámenes de los países para todos los períodos de sesiones del Grupo, y se presentó verbalmente información actualizada sobre la cuestión.
In addition, consolidated reports were provided to the Conference at its fourth and fifth sessions, reflecting the action taken by the Group, measures to enhance the operation of the Mechanism and emerging practices with regard to the features of the country reviews.Además, se presentaron a la Conferencia, en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, informes refundidos en los que se exponían las actividades realizadas por el Grupo, las medidas para mejorar el funcionamiento del Mecanismo y las prácticas de reciente aparición relacionadas con las características de los exámenes de los países.
A background document on the impact of the Mechanism was also made available to the Conference at its fifth session.También se proporcionó a la Conferencia, en su quinto período de sesiones, un documento de antecedentes sobre los efectos de la labor del Mecanismo.
CAC/COSP/2011/5, CAC/COSP/2011/8, CAC/COSP/2013/13, CAC/COSP/2013/14 and CAC/COSP/2013/16.CAC/COSP/2011/5, CAC/COSP/2011/8, CAC/COSP/2013/13, CAC/COSP/2013/14 y CAC/COSP/2013/16.
These documents, as well as the regular progress reports to the Group, highlight lessons learned and practical measures taken to enhance the work of the Mechanism.En esos documentos, así como en los informes ordinarios sobre la marcha de los trabajos presentados al Grupo, se resaltan las enseñanzas extraídas y las medidas prácticas adoptadas para mejorar la labor del Mecanismo.
The Conference, in its decision 5/1, decided that the Group should begin promptly to collect, with the support of the secretariat, and discuss relevant information to facilitate the assessment of performance in accordance with paragraph 48 of the terms of reference, following the completion of the first review cycle, and that the Group should include in its future sessions an agenda item allowing for the discussion of such information.4. La Conferencia, en su decisión 5/1, decidió que el Grupo debería comenzar prontamente a reunir información pertinente, con el apoyo de la secretaría, y a analizarla para facilitar la evaluación del funcionamiento del Mecanismo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 48 de los términos de referencia, cuando hubiera finalizado el primer ciclo de examen, y que el Grupo debería incluir en el programa de sus futuros períodos de sesiones un tema que permitiera examinar esa información.
The secretariat invited States to submit contributions pursuant to the implementation of that decision prior to the fifth, resumed fifth and sixth sessions of the Group.La secretaría invitó a los Estados a que presentaran comunicaciones en aplicación de dicha decisión antes de los períodos de sesiones quinto y sexto del Grupo y de la continuación de su quinto período de sesiones.
The responses received are compiled in conference room papers CAC/COSP/IRG/2014/CRP.2 and CAC/COSP/IRG/2015/CRP.5.Las respuestas recibidas se recopilaron en los documentos de sesión CAC/COSP/IRG/2014/CRP.2 y CAC/COSP/IRG/2015/CRP.5.
Those contributions contained comments on cross-cutting themes as well as specific features of the country review process.En esas comunicaciones figuraban observaciones sobre temas intersectoriales, así como sobre características específicas del proceso de examen de los países.
The following States parties submitted contributions in response to a note verbale sent subsequent to the resumed fifth session of the Group: Belgium, Brazil, China, Egypt, Guatemala, Morocco, Philippines, Russian Federation and United States of America.Los siguientes Estados partes presentaron comunicaciones en respuesta a una nota verbal enviada después de la continuación del quinto período de sesiones del Grupo: Bélgica, Brasil, China, Egipto, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Guatemala y Marruecos.
A working paper submitted by Switzerland during the resumed fifth session of the Group is also referred to (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.16).También se hace referencia a un documento de trabajo presentado por Suiza durante la continuación del quinto período de sesiones del Grupo (CAC/COSP/IRG/2014/CRP.16).
Following consideration of this item by the Group at its fifth and resumed fifth sessions, the secretariat was to provide a consolidated document that would draw on lessons learned, as well as provide ideas and suggestions for improvement based on the experiences of the secretariat and on the analysis of proposals made by States, for consideration at its sixth session.5. Una vez que el Grupo hubiera examinado el tema en su quinto período de sesiones y en la continuación de este, la secretaría habría de preparar un documento refundido en que se recogieran las enseñanzas extraídas y se aportaran ideas y sugerencias sobre las mejoras que podrían introducirse, sobre la base de sus propias experiencias y del análisis de las propuestas presentadas por los Estados, para examinarlo en su sexto período de sesiones.
II. Assessment of the performance of the MechanismII. Evaluación del funcionamiento del Mecanismo
A. Outcome of the country review processA. Resultado del proceso de examen de los países
Starting from the resumed second session of the Group, thematic implementation reports on the two chapters under review in the first cycle, as well as regional supplementary addenda, were developed and made available.6. A partir de la continuación del segundo período de sesiones del Grupo, se elaboraron y distribuyeron informes temáticos sobre la aplicación de los dos capítulos que habían sido objeto de examen en el primer ciclo, así como adiciones regionales suplementarias.
With the growing number of completed country review reports, these documents were updated and refined in order to reflect trends in implementation and additional information, in accordance with guidance provided by the Group.A medida que aumentó la cifra de informes terminados relativos a los exámenes de los países, estos se actualizaron y perfeccionaron a fin de reseñar las tendencias en materia de aplicación e información adicional, de conformidad con las directrices proporcionadas por el Grupo.
The Group also adopted a template for executive summaries at its third session in order to enhance consistency in reporting.Asimismo, en su tercer período de sesiones el Grupo aprobó una plantilla de los resúmenes, con el objeto de que la información presentada fuera más uniforme.
A more detailed publication on implementation was made available as a conference room paper to the Conference at its fifth session, and an analytical document on recommendations made in country review reports was prepared for the Group at its fifth session.En el quinto período de sesiones de la Conferencia se distribuyó un documento de sesión con información más detallada sobre la aplicación, y para el quinto período de sesiones del Grupo se preparó un documento en que se analizaban las recomendaciones que se habían formulado en los informes sobre los exámenes de los países.
Bearing in mind the guiding principles and characteristics of the Mechanism, in particular to assist States in effective implementation of the Convention and in identifying difficulties and good practices, the production of analytical knowledge and information on implementation constituted a key feature of considerations with regard to the preparation and improvement of these documents.7. Teniendo presentes los principios rectores y las características del Mecanismo, en particular el hecho de ayudar a los Estados a aplicar la Convención de manera eficaz y a determinar las dificultades y las buenas prácticas con respecto a esa aplicación, la preparación de análisis y de información sobre la aplicación constituyó un rasgo esencial de las consideraciones relativas a la preparación y la mejora de esos documentos.
Proposals on the substantive aspects and outcomes of the review process included one State highlighting the need for more case law to be included in the executive summaries instead of statistical information.8. Entre las propuestas relativas a los aspectos sustantivos y los resultados del proceso de examen, un Estado subrayó que debía incluirse más jurisprudencia en los resúmenes en lugar de tanta información estadística.
Some States noted that a clear distinction should be made in the second cycle between mandatory and non-mandatory provisions of the Convention.Algunos Estados observaron que en el segundo ciclo debía hacerse una distinción clara entre las disposiciones obligatorias y no obligatorias de la Convención.
One State presented its view that the scope of articles to be reviewed in the second cycle should be narrowed, expressing concern that the breadth and range of articles covered in the second cycle would be cost- and time-intensive while yielding superficial results.Un Estado expuso su opinión de que había que reducir el número de artículos que habían de examinarse en el segundo ciclo y se mostró preocupado porque la amplitud y la variedad de los artículos abarcados en el segundo ciclo podían exigir una gran inversión en dinero y tiempo, pero los resultados podían ser superficiales.
Another State underscored the need for recommendations in the report to ensure the feasibility of appropriate follow-up action.Otro Estado recalcó que en las recomendaciones formuladas en el informe se debía velar por que las medidas de seguimiento apropiadas fueran viables.
One State also suggested that further compilation of information on international cooperation could be useful given the importance of the topic for the Convention’s implementation, with discussions on specific aspects.Asimismo, un Estado sugirió que, dada la importancia de la cooperación internacional para la aplicación de la Convención, podría resultar útil que se siguiera reuniendo información sobre el tema, junto con debates sobre aspectos concretos.
With regard to the finalization of the first cycle, several States stated that an end-of-cycle product would be required.9. Por lo que respecta a la finalización del primer ciclo, varios Estados declararon que se requeriría un producto final del ciclo.
The secretariat was preparing an analytical product in all official languages of the United Nations, based on the thematic findings of the review process, for the sixth session of the Conference.Para el sexto período de sesiones de la Conferencia, la secretaría estaba preparando un producto analítico en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, atendiendo a las conclusiones temáticas del proceso de examen.
Some States proposed that a compilation or analysis of non-binding recommendations, guidelines on implementation or the main observations issued in country reviews could be prepared for discussion.Algunos Estados propusieron que se preparase para su examen una recopilación o un análisis de las recomendaciones no vinculantes, las directrices de aplicación o las observaciones principales de los exámenes de los países.
Good practices were to be taken into account, as well as issues encountered and areas of focus for technical assistance and international cooperation.Debían tenerse en cuenta las buenas prácticas, así como los problemas hallados y las esferas de interés en materia de asistencia técnica y cooperación internacional.
Several States stressed the importance of following up on the recommendations contained in the country reports and executive summaries.10. Varios Estados destacaron la importancia de dar seguimiento a la aplicación de las recomendaciones que figuraban en los informes sobre los países y en los resúmenes.
The development of national action plans was noted in this regard, possibly with a work programme for implementation.A ese respecto se señaló la elaboración de planes de acción nacionales, posiblemente dotados de un programa de trabajo para su ejecución.
Several proposals were made in order to structure reporting on follow-up to the observations, such as making short oral presentations to the Group or providing information to the secretariat on the implementation of observations.Se formularon varias propuestas para estructurar la presentación de informes sobre el seguimiento de la aplicación de las observaciones, como breves exposiciones orales al Grupo o la presentación de información a la secretaría sobre la aplicación de las observaciones.
One State referred to regional experiences of the Mechanism for Follow-up on the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption and the Working Group on Bribery in International Business Transactions of the Organization for Economic Cooperation and Development.Un Estado hizo referencia a las experiencias regionales respecto del Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la Convención Interamericana contra la Corrupción y el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
It was noted that the implementation of observations from the first cycle should continue to be discussed during the second cycle.Se señaló que en el segundo ciclo debía seguirse examinando la aplicación de las observaciones del primer ciclo.
One State indicated that the organization of regional thematic seminars on the outcome of the first cycle could be considered.Un Estado planteó que se estudiara la posibilidad de organizar seminarios temáticos a nivel regional sobre el resultado del primer ciclo.
Many States had reported to the Group on their national implementation efforts and had provided updates on progress achieved during and following their reviews.11. Muchos Estados habían informado al Grupo sobre sus medidas nacionales de aplicación y habían proporcionado información actualizada sobre los progresos logrados durante el examen y después de este.
Several of these noted that their country review process had been a catalyst for national anti-corruption reform efforts.Varios de ellos señalaron que el proceso de examen del país había servido de catalizador respecto de las medidas nacionales de reforma para combatir la corrupción.
Similarly, as the rate of ratifications and accessions had increased substantially after the establishment of the Mechanism, several new States parties reported on the benefits of undergoing the review process.Del mismo modo, el número de ratificaciones y adhesiones había aumentado considerablemente tras la implantación del Mecanismo y varios nuevos Estados partes informaron acerca de los beneficios de someterse al proceso de examen.
A key outcome of States participating in the process itself was the opportunity to establish and/or enhance domestic coordination efforts or mechanisms with regard to anti-corruption.Uno de los resultados fundamentales de los Estados que participaban en el proceso era la oportunidad de adoptar medidas o mecanismos nacionales de coordinación relativos a la lucha contra la corrupción o de mejorar los existentes.
The role and functions of focal points, whether individuals or agencies, were noted in this regard.A ese respecto se señalaron el papel y las funciones de los coordinadores, se trate de personas o de organismos.
Some States reported during sessions of the Group that this domestic coordination was also crucial when implementing the outcome and observations of the country review report.En los períodos de sesiones del Grupo, algunos Estados informaron de que la coordinación nacional también era fundamental en la aplicación de los resultados y las observaciones de los informes sobre los exámenes de los países.
One positive by-product of undergoing country reviews had been the establishment or strengthening of national data collection and statistical systems.Un resultado adicional positivo de los exámenes de los países había sido la creación o el fortalecimiento de los sistemas nacionales de reunión de datos y estadísticas.
In order to collect information on the implementation of observations contained in country review reports and executive summaries in a more systematic way, the secretariat invited States in a note verbale to provide it with information on measures taken in this respect.12. Con objeto de reunir información de forma más sistemática sobre la aplicación de las observaciones contenidas en los informes sobre los exámenes de los países y los resúmenes, la secretaría invitó a los Estados mediante nota verbal a que le presentaran información sobre las medidas adoptadas a ese respecto.
States were also invited to report on the impact of their participation in the work of the Mechanism, for instance good practices exchanged in the course of the review process.También se invitó a los Estados a que presentaran información sobre los efectos de su participación en la labor del Mecanismo, por ejemplo sobre las buenas prácticas intercambiadas durante el proceso de examen.
B. Technical assistanceB. Asistencia técnica
In its resolution 3/1, the Conference decided that the Implementation Review Group should be in charge of following up and continuing the work undertaken previously by the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance.13. En su resolución 3/1, la Conferencia decidió que el Grupo de Examen de la Aplicación se encargara de recapitular y proseguir la labor realizada anteriormente por el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre Asistencia Técnica.
Initially, the analysis of technical assistance needs had been based on the responses to the comprehensive self-assessment checklist; however, as a growing number of country review reports were finalized, the analysis of technical assistance needs was subsequently based on those reports and provided a more accurate picture of the needs identified for the implementation of the chapters under review.Inicialmente, el análisis de las necesidades de asistencia técnica se basaba en las respuestas a la lista amplia de verificación para la autoevaluación; sin embargo, a medida que concluía la elaboración del número cada vez mayor de informes sobre el examen de los países, el análisis de las necesidades de asistencia técnica se basaba en esos informes y proporcionaba una visión más exacta de las necesidades determinadas para la aplicación de los capítulos objeto de examen.
The Conference, in its resolution 4/1, recommended that States parties identify their technical assistance requirements, preferably prioritized and related to the implementation of the provisions of the Convention examined during a given review cycle, and decided that the Review Group should consider, on the basis of the outcome of the review process and consistent with the terms of reference of the Review Mechanism, priority areas for the provision of technical assistance, as well as consolidated information on trends in requirements for and provision of technical assistance.14. La Conferencia, en su resolución 4/1, recomendó a los Estados partes que indicaran sus necesidades de asistencia técnica, de preferencia estableciendo un orden de prioridades y relacionándolas con la aplicación de las disposiciones de la Convención examinadas durante un ciclo de examen determinado, y decidió que el Grupo examinara, sobre la base del resultado del proceso de examen y en consonancia con los términos de referencia del Mecanismo, esferas prioritarias para la prestación de asistencia técnica, así como información consolidada sobre las tendencias de la asistencia técnica requerida y prestada.
The information collected through the country review reports provided the first global overview of technical assistance needs correlated with implementation challenges contained in the thematic reports.La información reunida mediante los informes sobre el examen de los países ofreció una primera visión general de las necesidades de asistencia técnica en relación con los problemas relativos a la aplicación mencionados en los informes temáticos.
This allowed the community of technical assistance providers, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), to identify opportunities for the development of technical assistance tools and services relevant to a large number of States.Eso permitió a la comunidad de proveedores de asistencia técnica, incluida la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC), detectar oportunidades para preparar instrumentos y servicios de asistencia técnica de interés para un gran número de Estados.
While information on such needs and the analysis thereof was reflected in this documentation, several issues remained with regard to the follow-up and provision of technical assistance as an outcome of the reviews.Si bien en esa documentación se aportó información sobre esas necesidades y su correspondiente análisis, quedaron por tratar varias cuestiones relativas al seguimiento y a la prestación de asistencia técnica como resultado de los exámenes.
Furthermore, the types and categories of technical assistance needs to be included in the comprehensive self-assessment checklist for the two chapters under review in the second cycle were to be discussed.Asimismo, debía debatirse acerca de los tipos y categorías de necesidades de asistencia técnica que debían incorporarse en la amplia lista de verificación para la autoevaluación en relación con los dos capítulos objeto de examen en el segundo ciclo.
CAC/COSP/IRG/2014/3.CAC/COSP/IRG/2014/3.
In their contributions, several States highlighted the need for technical assistance to be provided, upon request, in the completion of the self-assessment.15. En sus comunicaciones, varios Estados resaltaron que era necesario prestar asistencia técnica a los Estados que lo solicitaran una vez concluida la autoevaluación.
During the discussions at the resumed fifth session, several States welcomed the technical assistance and capacity-building provided by UNODC and other partners.Durante los debates celebrados en la continuación del quinto período de sesiones, varios Estados acogieron con beneplácito la asistencia técnica y las actividades de fortalecimiento de la capacidad proporcionadas por la UNODC y otros asociados.
One State reported that technical cooperation had been provided by one of its reviewing States as a result of the country review process.Un Estado informó de que como resultado del proceso de examen de su país, uno de los Estados examinadores había prestado cooperación técnica.
The practice of convening donor meetings or holding specific discussions on technical assistance during the direct dialogue was also noted as useful.También se señaló la utilidad de la práctica de convocar reuniones de donantes o celebrar debates específicos sobre la asistencia técnica durante el diálogo directo.
One State mentioned the limited provision of technical assistance as an outcome of the country reviews and suggested that providers could encourage States to integrate the review process in their overall anti-corruption efforts and ensure follow-up to needs identified through dialogue.Un Estado mencionó que la asistencia técnica que se prestaba como resultado de los exámenes de los países era reducida y sugirió a los proveedores de esa asistencia que alentaran a los Estados a incorporar el proceso de examen en el conjunto de sus medidas de lucha contra la corrupción y velaran por que se hiciera un seguimiento sobre la forma en que se atendían las necesidades determinadas mediante el diálogo.
Several States suggested the development of action plans in order to improve technical assistance delivery.16. Varios Estados sugirieron que se elaboraran planes de acción para mejorar la prestación de asistencia técnica.
It was also highlighted that the identification of good practices, as well as the participation in the review process, had led to the emergence of a whole new generation of non-traditional technical assistance providers, mostly developing countries and countries with economies in transition, which often could provide solutions more adaptable to the systems and capacities of recipients of technical assistance.Asimismo, se resaltó que la detección de buenas prácticas, así como la participación en el proceso de examen, habían dado lugar a una nueva generación de proveedores de asistencia técnica no tradicionales, fundamentalmente países en desarrollo y países con economías en transición, que a menudo ofrecían soluciones que podían adaptarse mejor a los sistemas y la capacidad de los beneficiarios de la asistencia técnica.
Two States indicated their preference for more information and increased discussion on concrete technical assistance needs in the framework of the Group.Dos Estados indicaron su preferencia por que se facilitara más información sobre necesidades concretas de asistencia técnica y se debatiera más sobre esas necesidades en el marco del Grupo.
In the note verbale referred to in paragraph 12 above, States were also invited to provide information on technical assistance provided through the country review.En la nota verbal a la que se hace referencia en el párrafo 12 del presente documento también se invitó a los Estados a que proporcionaran información sobre la asistencia técnica prestada por medio del examen del país.
C. Comprehensive self-assessment checklistC. Lista amplia de verificación para la autoevaluación
Pursuant to its endorsement by the Conference at its third session and in accordance with the terms of reference of the Review Mechanism, the comprehensive self-assessment checklist was to be used by all States parties under review as the first step of the review process.17. En virtud del respaldo que la Conferencia dio en su tercer período de sesiones, y de conformidad con lo dispuesto en los términos de referencia del Mecanismo, todos los Estados partes objeto de examen debían utilizar la lista amplia de verificación para la autoevaluación como primer paso del proceso de examen.
Building on the experience gained in the country reviews, as well as on comments from several States parties over the course of the first year of reviews, an updated version of the software was developed to address and resolve technical issues and thus enhance the user-friendliness and effectiveness of the software.Aprovechando la experiencia adquirida durante los exámenes de los países, así como las observaciones formuladas por varios Estados partes en el curso del primer año de exámenes, se elaboró una versión actualizada del programa informático para solucionar problemas técnicos y aumentar, de ese modo, la facilidad de uso y la eficacia de ese programa.
The updated version of the software facilitated the compilation of the self-assessment reports, as well as the analysis by governmental experts.La versión actualizada del programa informático facilitó la recopilación de los informes de autoevaluación, así como el análisis por los expertos gubernamentales.
The amendments streamlined the flow of questions so as to avoid duplication, and several generic questions of the self-assessment checklist were rephrased and further adapted to the specific requirements of the provisions under review.Las modificaciones consistieron en racionalizar la serie de preguntas, a fin de evitar las duplicaciones, y varias preguntas genéricas de la lista de verificación para la autoevaluación se reformularon y adaptaron mejor a los requisitos específicos de las disposiciones objeto de examen.
Moreover, questions relating to technical assistance were moved from the paragraph level to the article level, thus avoiding the repetition of identical technical assistance needs for the implementation of the various paragraphs of a given article, while maintaining the possibility of indicating such specific needs.Además, las preguntas relativas a la asistencia técnica se trasladaron del nivel de los párrafos al nivel de los artículos, con lo que se evitó la repetición de necesidades idénticas en materia de asistencia técnica para la aplicación de los diversos párrafos de un determinado artículo, pero se mantuvo la posibilidad de indicar esas necesidades específicas.
With a view to improving the comprehensive self-assessment checklist for the second cycle of the Mechanism, the secretariat solicited comments from States parties on a draft outline of the flow of questions and the proposed thematic structure of the revised self-assessment checklist for reviewing chapters II (Preventive measures) and V (Asset recovery) of the Convention (CAC/COSP/2013/3) and a draft for discussion of the revised self-assessment checklist for reviewing chapters II and V for the second cycle of the Implementation Review Mechanism (CAC/COSP/2013/CRP.6).18. A fin de mejorar la amplia lista de verificación para la autoevaluación correspondiente al segundo ciclo del Mecanismo, la secretaría solicitó a los Estados partes que formularan observaciones sobre un proyecto de la serie de preguntas y la estructura temática propuesta de la lista de verificación revisada para la autoevaluación a efectos de examinar los capítulos II (Medidas preventivas) y V (Recuperación de activos) de la Convención (CAC/COSP/2013/3) y un proyecto para deliberar sobre la lista de verificación revisada para la autoevaluación a los efectos de examinar los capítulos II y V correspondientes al segundo ciclo del Mecanismo de Examen de la Aplicación (CAC/COSP/2013/CRP.6).
Responses received to the related information circulars were compiled in conference room paper CAC/COSP/IRG/2014/CRP.1 for the Group at its fifth session.Las respuestas recibidas con respecto a las circulares informativas conexas se recopilaron en el documento de sesión CAC/COSP/IRG/2014/CRP.1 para que el Grupo las examinara en su quinto período de sesiones.
Several States reiterated their comments or provided further comments during the fifth session and the resumed fifth session of the Group.Varios Estados reiteraron sus observaciones o formularon otras durante el quinto período de sesiones del Grupo y su continuación.
In order to provide the Group, for its consideration, with an updated version of the comprehensive self-assessment checklist in all official languages of the United Nations at the sixth session, the Group requested the secretariat, at its resumed fifth session, to continue collecting and consolidating comments and input from States on the draft checklist.19. A fin de que el Grupo pudiera examinar en su sexto período de sesiones una versión actualizada de la lista amplia de verificación para la autoevaluación en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, en la continuación de su quinto período de sesiones pidió a la secretaría que siguiera recabando y reuniendo las observaciones y respuestas de los Estados sobre el proyecto de lista de verificación.
In response to this request, the secretariat incorporated the comments received into the draft for discussion of the revised self-assessment checklist for reviewing chapters II and V for the second cycle of the Mechanism.20. En respuesta a esa petición, la secretaría incorporó las observaciones recibidas en el proyecto para deliberar sobre la lista revisada de verificación para examinar los capítulos II y V correspondientes al segundo ciclo del Mecanismo.
This updated draft was subsequently recirculated for further comments, and the responses received to the information circular are presented in CAC/COSP/IRG/2015/CRP.5.Posteriormente, el borrador actualizado volvió a distribuirse para seguir recabando observaciones y las respuestas recibidas con respecto a la circular informativa se presentaron en el documento CAC/COSP/IRG/2015/CRP.5.
The following States parties submitted comments on the updated version of the self-assessment checklist: Armenia, Australia, Belgium, Brazil, China, Egypt, Guatemala, Israel, Italy, Jamaica, Mexico, Morocco, Panama, Philippines, Russian Federation, Serbia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States and Yemen.Los siguientes Estados partes remitieron observaciones sobre la versión actualizada de la lista de verificación para la autoevaluación: Armenia, Australia, Bélgica, Brasil, China, Egipto, Estados Unidos, Federación de Rusia, Filipinas, Guatemala, Israel, Italia, Jamaica, Marruecos, México, Panamá, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Serbia y Yemen.
Several States welcomed the streamlining of the self-assessment checklist and highlighted their preference for merging further paragraphs in order to benefit from synergies within the checklist, while one State expressed its preference for keeping the formulations of the questions as they were during the first cycle.21. Varios Estados mostraron su satisfacción con la racionalización de la lista para la autoevaluación y señalaron que preferían que se refundieran más párrafos para aprovechar las sinergias de la lista, pero un Estado expresó que prefería que se mantuviera la formulación de las preguntas como en el primer ciclo.
With regard to the guidance boxes introduced in the self-assessment checklist, several States welcomed the amendments made in the checklist to highlight the fact that those were intended as recommendations only.22. Respecto de los recuadros orientativos introducidos en la lista de verificación para la autoevaluación, varios Estados acogieron con beneplácito las modificaciones hechas en la lista para resaltar que se trataba de recomendaciones únicamente.
One State indicated that the guidance provided for chapter II was too detailed, while there was not enough guidance provided for chapter V. One State stated its preference for introducing a clear distinction between the different levels of obligation set forth in the Convention, while some States suggested restricting the scope of articles to be reviewed.Un Estado indicó que las orientaciones relativas al capítulo II eran demasiado detalladas, mientras que las relativas al capítulo V resultaban insuficientes. 23. Un Estado manifestó que prefería que se introdujera una distinción clara entre los distintos niveles de obligatoriedad previstos en la Convención, mientras que algunos Estados sugirieron que se redujera el número de artículos que debían examinarse.
In addition, several States expressed their preference for including questions on good practices in the self-assessment checklist.Además, varios Estados expresaron que preferían que se añadieran preguntas sobre buenas prácticas en la lista de verificación para la autoevaluación.
Some States drew attention to the fact that, in future, the draft self-assessment checklist should be available in all official languages of the United Nations.Algunos Estados señalaron que, en el futuro, el proyecto de lista de verificación para la autoevaluación debía estar disponible en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
Following receipt of such responses, the secretariat incorporated the comments into the draft self-assessment checklist, which is contained in CAC/COSP/IRG/2015/CRP.1, available in all official languages of the United Nations.24. Tras recibir esas respuestas, la secretaría incorporó las observaciones en el proyecto de lista de verificación para la autoevaluación, que figura en el documento CAC/COSP/IRG/2015/CRP.1, disponible en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
D. Process issues and fundingD. Cuestiones de procedimiento y financiación
States agreed that the Implementation Review Mechanism had generally functioned well in its first cycle and that the guiding principles and characteristics of the Mechanism had been respected.25. Los Estados convinieron en que, en general, el Mecanismo de Examen de la Aplicación había funcionado bien en su primer ciclo y se habían respetado los principios rectores y las características del Mecanismo.
Some States emphasized the intergovernmental nature of the Mechanism, and some States noted that the terms of reference and guidelines did not require any amendment.Algunos Estados pusieron de relieve el carácter intergubernamental del Mecanismo y algunos Estados observaron que no era necesario modificar ni los términos de referencia ni las directrices.
With regard to procedural aspects, some States suggested using more efficient alternatives for determining initial steps of the reviews.26. Por lo que atañe a los aspectos de procedimiento, algunos Estados sugirieron que se utilizaran otras fórmulas más eficientes para determinar los pasos iniciales de los exámenes.
For instance, the secretariat had overhauled the lists of governmental experts posted on the UNODC website to improve efficiency and encouraged States under review in a given year to nominate their focal points early.Por ejemplo, la secretaría había revisado las listas de expertos gubernamentales publicadas en el sitio web de la UNODC para mejorar la eficiencia y había alentado a los Estados objeto de examen en un año determinado a que nombraran a sus coordinadores con prontitud.
Concerning the drawing of lots, several practical measures had already been taken by the Group.Por lo que respecta al sorteo, el Grupo ya había tomado varias medidas prácticas.
It was suggested that the drawing of lots be conducted by the Bureau prior to meetings of the Group in order to save time for deliberations of the Group on other issues and allow for consultations.Se sugirió que la Mesa realizara dicho sorteo antes de las sesiones del Grupo, a fin de ahorrarle tiempo en sus deliberaciones sobre otras cuestiones y de que pudieran celebrarse consultas.
It was further suggested that the Bureau could also conduct drawing of lots between sessions in order to mitigate the effects of potential unresponsiveness of States.Además, se sugirió que la Mesa también pudiera realizar sorteos entre períodos de sesiones para mitigar los efectos de la posible falta de respuesta de los Estados.
In its resolution 4/1, the Conference endorsed the practice followed by the Implementation Review Group with regard to the procedural issues arising from the drawing of lots.En su resolución 4/1, la Conferencia hizo suya la práctica seguida por el Grupo de Examen de la Aplicación en las cuestiones de procedimiento derivadas de los sorteos.
The secretariat prepared a compilation of procedural requirements and practice regarding the drawing of lots for the Conference at its fifth session (CAC/COSP/2013/16).La secretaría preparó una recopilación de requisitos de procedimiento y de la práctica en materia de sorteos para presentarla a la Conferencia en su quinto período de sesiones (CAC/COSP/2013/16).
Many States highlighted issues concerning the indicative timelines.27. Muchos Estados resaltaron cuestiones relativas a los plazos indicativos.
Some States suggested the prompt nomination of focal points, the timely submission of all supporting documentation and the preparation of the self-assessment prior to being selected for review as measures to avoid delays in the review process.Como medidas para evitar demoras en el proceso de examen, algunos Estados propusieron que se nombrara oportunamente a los coordinadores, que toda la documentación auxiliar se presentara puntualmente y que los Estados prepararan la autoevaluación antes de ser seleccionados como objeto de examen.
Other States underscored the importance of finalizing reports as soon as possible.Otros Estados recalcaron la importancia de que se terminaran los informes lo antes posible.
Several States noted the usefulness of direct dialogue in the country review process.Varios Estados señalaron la utilidad de mantener un diálogo directo en el proceso de examen de los países.
It was noted that the time required to carry out translations was sometimes long and that the quality of the translations could be improved.28. Se señaló que a veces se tardaba mucho en realizar las traducciones y que podía mejorarse su calidad.
One State suggested limiting documentation to be translated.Un Estado sugirió que se redujera el volumen de los documentos que habían de traducirse.
Language issues posed serious challenges in a large number of reviews.Las cuestiones lingüísticas planteaban problemas graves en un gran número de exámenes.
The secretariat had taken measures to improve the timeliness and quality of translations but further efforts were to be undertaken, inter alia, by avoiding several rounds of translation over the course of a country review process.La secretaría había tomado medidas para mejorar la puntualidad y la calidad de las traducciones, pero debían adoptarse otras medidas, por ejemplo, evitar que haya varias rondas de traducción durante el proceso de examen de un país.
Some States expressed the view that self-assessments and country reports should be published, while one State suggested officially launching and announcing the review process within States and publicizing the contact details of focal points.29. Algunos Estados expresaron la opinión de que las autoevaluaciones y los informes de los países deberían publicarse, y un Estado propuso que el proceso de examen se iniciara y anunciara oficialmente en los Estados y se hiciera pública la información de contacto de los coordinadores.
Furthermore, the sharing of information among States parties was to be encouraged, and States could request the secretariat to post their self-assessments and country reports under their country profile page on the UNODC website.Además, había que alentar el intercambio de información entre los Estados partes y los Estados podían solicitar a la secretaría que publicara sus autoevaluaciones e informes en la página del perfil del país del sitio web de la UNODC.
Several States stressed the importance of adhering to the guiding principles and the terms of reference, the intergovernmental nature of the Mechanism and the voluntary nature of country visits as means of direct dialogue, while others underscored the importance of integrating civil society and the private sector into the work of the country reviews and the Mechanism.30. Varios Estados destacaron la importancia de que se respetaran los principios rectores y los términos de referencia del Mecanismo, su carácter intergubernamental y el carácter voluntario de las visitas a los países entendidas como fórmulas de diálogo directo, mientras que otros subrayaron la importancia de lograr que la sociedad civil y el sector privado participen en la labor relativa a los exámenes de los países y el Mecanismo.
With regard to the financing of the Mechanism, several States indicated their preference for the current mixed funding, as they considered it vital to ensure the sustainability of the Mechanism; others stated that the Mechanism should be entirely funded through the regular budget of the United Nations to ensure its impartiality.31. Por lo que respecta a la financiación del Mecanismo, varios Estados indicaron que preferían el actual modelo de financiación mixta, que consideraban vital para asegurar la sostenibilidad del Mecanismo; otros declararon que el Mecanismo debía financiarse íntegramente con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para asegurar su imparcialidad.
The secretariat had sought to adopt cost-saving measures with a view to enhancing the effectiveness of the Mechanism while preserving the quality of the review process, and it provided regular reporting on resources and expenditures to the Group and the Conference of the States Parties.La secretaría había procurado adoptar medidas para ahorrar gastos y, de ese modo, aumentar la eficacia del Mecanismo conservando, al mismo tiempo, la calidad del proceso de examen, y proporcionaba en forma periódica información sobre los recursos y gastos al Grupo y a la Conferencia de los Estados Partes.
III. Issues for further considerationIII. Cuestiones que se examinarán ulteriormente
The Group may wish to consider recommending that the Conference at its sixth session endorse the use of the comprehensive self-assessment checklist, in all official languages of the United Nations, for reviews in the second cycle.32. El Grupo tal vez desee estudiar la posibilidad de recomendar que la Conferencia, en su sexto período de sesiones, apoye la utilización de la lista amplia de verificación para la autoevaluación, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, para los exámenes del segundo ciclo.
The Group may also wish to consider requesting the secretariat to continue collecting relevant information in order to facilitate the assessment of the performance of the Mechanism and prepare an updated and consolidated document for the sixth session of the Conference.33. El Grupo tal vez desee, asimismo, estudiar la posibilidad de solicitar a la secretaría que siga reuniendo información pertinente para facilitar la evaluación del funcionamiento del Mecanismo y que prepare un documento actualizado y consolidado para el sexto período de sesiones del Grupo.
The Group may wish to make proposals or recommendations for consideration by the Conference concerning the conduct of reviews in the first and second cycles.34. El Grupo tal vez desee formular propuestas y recomendaciones para que la Conferencia las examine en relación con la realización de los exámenes en los ciclos primero y segundo.