E_RES_2009_23_e_E_RES_2009_23_f_EF
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2009_23_e.doc (english) E_RES_2009_23_f.doc (french)
2009/23 Support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime2009/23 Appui à l’élaboration et à l’application des programmes régionaux de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
The Economic and Social Council,Le Conseil économique et social,
Recalling General Assembly resolutions 63/195 of 18 December 2008, entitled “Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity” and 63/197 of 18 December 2008, entitled “International cooperation against the world drug problem”,Rappelant les résolutions 63/195 de l’Assemblée générale du 18 décembre 2008, intitulée « Renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout en ce qui concerne ses capacités de coopération technique », et 63/197 du 18 décembre 2008, intitulée « Coopération internationale face au problème mondial de la drogue »,
Recalling also the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, which provides a clear framework for the work of the Office,Rappelant également la stratégie de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011, qui définit un cadre clair pour le travail de l’Office,
1.1.
Welcomes the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach for programming based on consultation and partnership at the national and regional levels and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States;Se félicite de l’adoption, par l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, d’une approche régionale de la programmation fondée sur la concertation et le partenariat aux niveaux national et régional qui vise à mettre l’Office en mesure de répondre d’une façon viable et cohérente aux priorités des États Membres;
2.2.
Notes the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime aimed at achieving a stronger working relationship with other entities of the United Nations system, including the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the World Bank;Note les activités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime visant à renforcer ses relations de travail avec d’autres entités des Nations Unies, dont le Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale;
3.3.
Welcomes the recent outcomes of the ministerial and expert meetings held for the subregions of East Africa, West Africa, East Asia and the Pacific and the Caribbean, at which programmes were discussed and agreement was reached on the way forward;Se félicite du résultat des récentes réunions ministérielles et d’experts tenues pour les sous-régions Afrique de l’Est, Afrique de l’Ouest, Asie de l’Est et Pacifique, et Caraïbes, au cours desquelles des programmes ont été discutés et un accord s’est fait sur la voie à suivre;
4.4.
Looks forward to receiving the outcomes of the subregional meetings for Central America and South-Eastern Europe that will be held in the near future;Attend avec intérêt le résultat des réunions sous-régionales pour l’Amérique centrale et l’Europe du Sud-Est qui se tiendront dans un proche avenir;
5.5.
Encourages Member States from other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes;Encourage les États Membres d’autres sous-régions à entreprendre avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime l’élaboration de programmes sous-régionaux similaires;
6.6.
Expresses its appreciation to Governments that have hosted regional conferences and expert group meetings and to Governments that have provided financial support to make those conferences and meetings possible;Remercie les gouvernements qui ont accueilli des conférences régionales et des réunions de groupes d’experts ainsi que les gouvernements qui ont fourni un concours financier pour permettre la tenue de ces conférences et réunions;
7.7.
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to make every effort to ensure an effective process of consultation for the regional programmes and to ensure that such programmes are distributed as widely as possible;Prie l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer à ne ménager aucun effort pour faire en sorte que les programmes régionaux fassent l’objet d’une concertation effective et d’une diffusion aussi large que possible;
8.8.
Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to enhance, in a coordinated manner, its efforts to provide technical assistance and advisory services for the implementation of regional programmes;Prie également l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime d’intensifier, d’une manière coordonnée, ses efforts pour fournir une assistance technique et des services consultatifs pour l’application des programmes régionaux;
9.9.
Encourages all Member States to draw, where appropriate, upon the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime and the technical assistance activities outlined therein in the development of national legislation, procedures, policies and strategies to strengthen criminal justice systems and related institutions;Encourage tous les États Membres à mettre à profit, au besoin, les programmes régionaux de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et les activités d’assistance technique qui y sont exposées pour l’élaboration de textes législatifs, de procédures, de politiques et de stratégies nationales propres à renforcer les systèmes de justice pénale et les institutions connexes;
10.10.
Invites all Member States, as well as subregional and regional institutions, to mainstream measures to counter organized crime, corruption and illicit drug trafficking in their national and regional development strategies, in accordance with the relevant international conventions, and to make every effort to allocate resources for the implementation of those measures;Invite tous les États Membres, ainsi que les institutions régionales et sous-régionales, à intégrer les mesures de lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le trafic illicite de drogues dans leurs stratégies nationales et régionales de développement, conformément aux conventions internationales pertinentes, et à mettre tout en œuvre pour dégager des ressources pour l’application de ces mesures;
11.11.
Encourages bilateral and multilateral aid agencies and financial institutions to support the implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime;Encourage les organismes d’aide bilatérale et multilatérale et les institutions financières à appuyer l’application des programmes régionaux de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime;
12.12.
Invites relevant entities of the United Nations system, including the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Development Programme and the World Bank, as well as other international agencies and organizations, to continue coordinating with the United Nations Office on Drugs and Crime in order to support the implementation of the regional programmes of the Office and to integrate crime prevention and drug control measures in their development programmes;Invite les entités compétentes des Nations Unies, y compris le Département des opérations de maintien de la paix, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale, ainsi que d’autres organismes et organisations internationaux, à poursuivre la coordination avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour soutenir l’application des programmes régionaux de l’Office et intégrer des mesures de prévention de la criminalité et de lutte contre les drogues dans leurs programmes de développement;
13.13.
Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to give high priority to the implementation of the regional programmes of the Office and to report on progress made on such implementation to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at their sessions to be held in the first half of 2011.Prie le Directeur exécutif de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime d’assigner un rang élevé de priorité à l’application des programmes régionaux de l’Office et de rendre compte des progrès réalisés en la matière à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale aux sessions qu’elles tiendront au cours du premier semestre de 2011.
44th plenary meeting 30 July 200944e séance plénière 30 juillet 2009
Economic and Social Council resolution 2007/12, annex.Résolution 2007/12 du Conseil économique et social, annexe.