E_DEC_2009_249-251_e_E_DEC_2009_249-251_a_EA
Correct misalignment Change languages order
E_DEC_2009_249-251_e.doc (english) E_DEC_2009_249-251_a.doc (arabic)
2009/2492009/249
Report of the International Narcotics Control Boardتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council took note of the report of the International Narcotics Control Board for 2008.في الجلسة العامة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2008().
2009/2502009/250
Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocolالتعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council, taking note of the note by the Secretary-General on the proposal of the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend article 49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, decided, with reference to article 47, paragraph 1, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, to initiate the procedures established in paragraph 1 (b) of that article, which states that the parties shall be asked whether they accept the proposed amendment and also asked to submit to the Economic and Social Council any comments on the proposal.إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، إذ أحاط علما بمذكرة الأمين العام() المتعلقة باقتراح حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات الرامي إلى تعديل الفقرتين الفرعيتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972()، قرر بالإشارة إلى الفقرة 1 من المادة 47 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972، بدء الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة الفرعية 1 (ب) من تلك المادة، والتي تنص على سؤال الأطراف إن كانت تقبل التعديل المقترح ودعوتها أيضا إلى موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأية ملاحظات على الاقتراح.
2009/251 Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice2009/251
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council, recalling its decision 1997/235 of 21 July 1997, as well as section XI of General Assembly resolution 61/252 of 22 December 2006 and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 16/3 of 27 April 2007, and taking note of Commission of Narcotic Drugs resolution 52/13 and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/3, decided:تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إن المجلـس الاقتصــادي والاجتماعـــي، في جلسته العامة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، إذ أشار إلـــى مقـــرره 1997/235 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997، وإلى الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/3 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2007()، وإذ أحاط علما بقرار لجنة المخدرات 52/13() وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3()، قرر:
(a) To establish a standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, whose mandate shall be in effect until the sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to be held in the first half of 2011, at which time the Commissions shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate;(أ) إنشاء فريق عامل حكومي دولي دائم مفتوح باب العضوية معني بتحسين الحوكمة والحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تظل ولايته قائمة إلى حين انعقاد دورتي لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في النصف الأول من عام 2011، ووقتها ستقوم اللجنتان بإجراء استعراض دقيق لأداء الفريق العامل والنظر في تمديد ولايته؛
(b) That, starting in 2010, the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will hold reconvened sessions on an annual basis in the second half of the year;(ب) أنه اعتبارا من عام 2010، تعقد لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتين مستأنفتين سنويا في النصف الثاني من السنة؛
(c) That the annual reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will have a duration of one day each, unless the respective Commission decides otherwise in the preceding year;(ج) أن يكون انعقاد الدورتين المستأنفتين السنويتين للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لمدة يوم واحد لكل منهما، ما لم تقرر اللجنة المعنية غير ذلك في السنة السابقة؛
(d) That the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will be held back to back.(د) أن تعقد الدورتان المستأنفتان للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتعاقب.
Report of the International Narcotics Control Board for 2008 (United Nations publication, Sales No. E.09.XI.1).() تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2008 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.09.XI.1).
E/2009/78.() E/2009/78.
United Nations, Treaty Series, vol. 976, No. 14152.() الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 976، الرقم 14152.
See Official Records of the Economic and Social Council, 2007, Supplement No. 10 (E/2007/30/Rev.1), chap. I, sect. D.() انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2007، الملحق رقم 10 (E/2007/30/Rev.1)، الفصل الأول، الفرع دال.
Ibid., 2009, Supplement No. 8 (E/2009/28), chap. I, sect. C.() المرجع نفسه، 2009، الملحق رقم 8 (E/2009/28)، الفصل الأول، الفرع جيم.
Ibid., Supplement No. 10 (E/2009/30), chap. I, sect. D.() المرجع نفسه، الملحق رقم 10 (E/2009/30)، الفصل الأول، الفرع دال.