UN-CTS_2015_English for translation_V1502111_ER
Correct misalignment Change languages order
UN-CTS_2015_English for translation.xls (English)UN CRIME TRENDS SURVEY - UN-CTS 2015 V1502111.xlsx (Russian)
QNQN
UNITED NATIONSUNITED NATIONS
NATIONS UNIESNATIONS UNIES
Country:Страна:
United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems (UN-CTS) - 2015Обзор тенденций в области преступности и функционирования систем уголовного правосудия, проводимый Организацией Объединенных Наций (ОТП ООН), 2015 год
Completion of this questionnaire requires the appointment of a focal point/coordinating officer in each country.Для заполнения настоящего вопросника в каждой стране следует назначить координационный центр/координатора.
The focal point/coordinating officer should distribute the questionnaire to relevant police and law enforcement, prosecution, court and prison authorities and to the government institution responsible for crime victimization surveys within the country, in accordance with the instructions for completing the UN-CTS questionnaire.Координационный центр/координатор должен направить вопросник в соответствующие полицейские и правоохранительные органы, прокуратуру, суд и администрацию тюрем, а также в государственное ведомство, ответственное за обследования проблемы виктимизации в стране, в соответствии с инструкциями по заполнению вопросника в рамках ОТП ООН.
The officer is then responsible for returning the completed, consolidated response to UNODC.Затем координатор обязан вернуть заполненный консолидированный вопросник обратно в УНП ООН.
Please ensure that contact details of respondents from each authority are correctly provided in the relevant spaces.Просьба проследить за тем, чтобы в соответствующих графах была правильно указана контактная информация респондентов от каждого органа.
Name of coordinating officer:Название координационного центра/ФИО координатора:
The consolidated response should be returnedКонсолидированный ответ должен быть направлен
Functional title:Должность:
no later than 15 SEPTEMBER 2015 to:не позднее 15 СЕНТЯБРЯ 2015 года по электронной почте
Agency:Учреждение:
Street:Улица:
Statistics and Surveys SectionСекция статистики и обследований
City/state/country:Город/регион/страна:
Division for Policy Analysis and Public AffairsОтдел анализа политики и связей с общественностью
Email address:Адрес электронной почты:
E-mailАдрес электронной почты:
cts@unodc.orgcts@unodc.org
Telephone (country code, area code, number):Телефон (код страны, код зоны, номер):
Fax (country code, area code, number):Факс (код страны, код зоны, номер):
Please note: Transmission of the UN-CTS response should preferably be completed via the secure online portal.Примечание: ответы в рамках ОТП ООН рекомендуется представлять через защищенный онлайн-портал.
To use this system for transmitting the UN-CTS questionnaire, please go to https://cts.unodc.org and enter the password provided in the note verbale.Для того чтобы воспользоваться этой системой для передачи заполненного вопросника в рамках ОТП ООН, перейдите по ссылке: https://cts.unodc.org и введите пароль, указанный в вербальной ноте.
Please follow the instructions for uploading the questionnaire.Следуйте инструкциям по загрузке вопросника.
Requests for any clarifications or further information should be addressed to:Любые разъяснения и дополнительную информацию можно получить по адресу:
cts@unodc.orgcts@unodc.org
or telephone: +43-1-26060-4998или по телефону: +43-1-26060-4998
Instructions for completing the UN-CTS questionnaireИнструкции по заполнению вопросника ОТП ООН
This questionnaire consists of a core questionnaire and one module.Настоящий вопросник состоит из основного вопросника и одного модуля.
The core questionnaire and module are divided into worksheets (15 in total).Основной вопросник и прилагаемый модуль подразделяются на рабочие листы (всего 15).
Each worksheet indicates the law enforcement or criminal justice agency responsible for its completion.На каждом рабочем листе указано, какой правоохранительный орган или учреждение уголовного правосудия несет ответственность за его заполнение.
Sheet nameНаименование листа
Question ContentsСодержание вопросов
Completion byЗаполняют
POLICE HEADERПОЛИЦИЯ – ЗАГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
Metadata about the way in which the police record offences and suspectsМетаданные в отношении методики учета полицией преступлений и подозреваемых
PoliceПолиция
POLICE 1ПОЛИЦИЯ 1
Number of police personnelЧисло сотрудников полиции
POLICE 2ПОЛИЦИЯ 2
Intentional homicideУмышленные убийства
(Recorded offences and victims)(Зарегистрированные преступления и жертвы)
POLICE 3ПОЛИЦИЯ 3
Assault, sexual violence, rape, robbery and kidnappingНападения, сексуальное насилие, изнасилования, ограбления и похищение людей
(Recorded offences)(Зарегистрированные преступления)
POLICE 4ПОЛИЦИЯ 4
Theft, motor vehicle theft and burglaryКражи, хищение механических транспортных средств и кражи со взломом
(Recorded offences)(Зарегистрированные преступления)
POLICE 5ПОЛИЦИЯ 5
Persons brought into formal contact with the police and/or criminal justice systemЛица, привлеченные к официальным контактам с полицией и/или органами системы уголовного правосудия
INTENTIONAL HOMICIDEУМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА
Victims of intentional homicide by situational context, sex, age, weapon used and citiesЖертвы умышленных убийств в разбивке по обстоятельствам, полу, возрасту, орудиям убийства и городам
HOMICIDE PERPETRATORSЛИЦА, СОВЕРШИВШИЕ УМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА
This module asks for additional data about persons brought into formal contact for intentional homicideВ этом модуле запрашивается дополнительная информация о лицах, привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленного убийства
PROSECUTION 1ПРОКУРАТУРА 1
Persons prosecutedЛица, преследуемые в уголовном порядке
Prosecution authorityОрган прокуратуры
COURTS HEADERСУДЫ – ЗАГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
Metadata about the way in which the courts record persons brought before the criminal courts and persons convictedМетаданные в отношении методики учета судами привлекавшихся к уголовному суду и осужденных
CourtsСуды
COURTS 1СУДЫ 1
Number of court personnel and court input/output statisticsЧисленность персонала судов и входная/выходная судебная статистика
CourtsСуды
PRISONS 1ТЮРЬМЫ 1
Official capacity of prisons and prisons staffОфициальная вместимость и персонал тюрем
Penal authorityАдминистрация пенитенциарных учреждений
PRISONS 2ТЮРЬМЫ 2
Number of persons held in prisonsЧисло заключенных в тюрьмах
Penal authorityАдминистрация пенитенциарных учреждений
VICTIMIZATION SURVEYSОБСЛЕДОВАНИЯ ВИКТИМИЗАЦИИ
Results and methodology of crime victimization surveys conductedРезультаты и методология проведения обследований проблемы виктимизации от преступности
National statistical office or other authority responsible for victimization surveysНациональное статистическое бюро или иной орган, ответственный за обследование проблемы виктимизации
PRISONS MODULEМОДУЛЬ ПО ТЮРЬМАМ
This module asks for additional data about persons held in prisonsВ этом модуле запрашивается дополнительная информация о лицах, содержащихся в тюрьмах
Penal authorityАдминистрация пенитенциарных учреждений
Comments to aid completion of the questionnaire are embedded in cells marked with a red triangle in the top right corner: •Примечания в помощь при заполнении вопросника вложены в ячейки, отмеченные красным треугольником в верхнем правом углу.
Many cells in the questionnaire have drop down menus which are used to select between possible options.Во многих ячейках вопросника имеются выпадающие меню, предназначенные для выбора возможных вариантов ответов.
These are marked with a red triangle.Такие ячейки отмечены красным треугольником.
To access the menu, simply click on the cell.•Для получения доступа к меню просто щелкните по самой ячейке.
If it is not possible to provide information with respect to definitions of terms used, please provide available data according to national concepts used and provide details in the relevant space for comments;Если нет возможности предоставить информацию, соответствующую приведенным в вопроснике определениям терминов, просьба указать имеющиеся данные, соответствующие используемым национальным определениям, и указать подробную информацию в надлежащий графе для примечаний.
Where information is unavailable, please leave the cell blank and do not enter 'n/a' or other response.При отсутствии информации просьба оставить ячейку пустой без пометки "нет данных" или иных пометок.
Notes can be entered in the space for comments if necessary.Если необходимо, пояснения можно внести в графу для примечаний.
Please do not enter zero (0) unless this is the recorded value;Ноль (0) просьба указывать только в том случае, если это официально зарегистрированное значение.
In most cases, the calendar year should be used as the reporting period.В большинстве случаев за отчетный период должен приниматься календарный год.
Where some other annual period is used, such as a fiscal year not corresponding to the calendar year, this should be noted in the relevant space for comments;Если используется какой-либо иной годичный период, например финансовый год, не совпадающий с календарным, это должно быть отмечено в соответствующей графе для примечаний.
Data provided should, where possible, reflect data from all levels of government, including national, state and local authorities.Приводимые данные должны по возможности отражать информацию органов исполнительной власти всех уровней, в том числе национальных, региональных и местных.
Where this is not the case, this should be noted in the relevant space for comments;Если дело обстоит не так, это должно быть отмечено в соответствующей графе для примечаний.
Data previously reported by countries for the years 2009 to 2013 are included in tables in this questionnaire under columns entitled 'reported'.Ранее представленные странами данные за 2009–2013 годы приводятся в таблицах настоящего вопросника в столбцах под названием "Сообщенные данные".
Where these data are incorrect or incomplete, please change/fill as appropriate in the column entitled 'new value' and provide information on changes made in the relevant space for comments.Если указаны неверные или неполные данные, просьба их надлежащим образом исправить/дополнить в столбце "Новые данные" и сообщить сведения о внесенных изменениях в соответствующей графе для примечаний.
Where historic data for 2009-2013 are correct, please indicate this in the 'Are previous data correct?' column.Если прежние данные за 2009–2013 годы верны, просьба отметить это в столбце "Верны ли предыдущие данные?".
Where the data reported contain significant breaks in time series that are due to changes in legislation, definitions or data collection systems, please provide information in the relevant space for comments.Если имеются значительные разрывы во временных рядах сообщенных данных, что обусловлено изменениями в законодательстве, определениях или системах сбора данных, просьба дать пояснения в соответствующей графе для примечаний.
Example Option 1Пример: вариант 1
Example Option 2Пример: вариант 2
Example Option 3 Police Header PageПример: вариант 3Полиция – заглавная страница
Country:Страна:
Name of respondent (Police section):ФИО респондента (по разделу "Полиция"):
Functional title:Должность:
Agency:Учреждение:
Street:Улица:
City/state/country:Город/регион/страна:
Email address:Адрес электронной почты:
Telephone (country code, area code, number):Телефон (код страны, код зоны, номер):
Fax (country code, area code, number):Факс (код страны, код зоны, номер):
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 5 (recorded offences and persons brought into formal contact).Заполните нижеследующие графы метаданными относительно сведений, приводимых на листах ПОЛИЦИЯ 1 – ПОЛИЦИЯ 5 (зарегистрированные преступления и лица, привлеченные к официальным контактам).
Do police data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Охватывают ли полицейские данные, приводимые в этом разделе, всю географическую территорию вашей страны?
If NO, please specify area covered:Если НЕТ, уточните охватываемую территорию:
If your country consists of a federation of states, do police data reported in this section cover offences and suspects recorded at both federal and state-level?Если ваша страна имеет федеральное устройство, отражают ли приводимые в этом разделе полицейские данные информацию о преступлениях и подозреваемых, зарегистрированных как на федеральном уровне, так и на уровне субъектов федерации?
If NO, please specify which level is reported:Если НЕТ, уточните уровень сообщаемых данных:
If more than one police force exists in your country, do police data reported in this section include offences and suspects recorded by all police forces?Если в вашей стране существует более одной полицейской структуры, отражают ли приводимые в этом разделе полицейские данные сведения о преступлениях и подозреваемых, зарегистрированных всеми полицейскими структурами?
If NO, please specify which forces are -Если НЕТ, уточните, данные каких структур
INCLUDED:ОТРАЖЕНЫ:
EXCLUDED:НЕ ОТРАЖЕНЫ:
Please complete the metadata below for data provided in sheets POLICE 1 to POLICE 4 (recorded offences).Заполните нижеследующие графы метаданными относительно сведений, приводимых на листах ПОЛИЦИЯ 1 – ПОЛИЦИЯ 4 (зарегистрированные преступления).
At what stage in the investigation are police data collected for inclusion in offence statistics?На каком этапе расследования осуществляется сбор полицейских данных для включения в статистику правонарушений?
What is the counting unit used by the police for offence statistics?Какая учетная единица используется полицией для сбора статистических данных о правонарушениях?
If 'OTHER', please describe the counting unit used:Если ИНОЕ, уточните, какая учетная единица используется:
Was a principal offence rule used for counting recorded offences reported in this section?Применялся ли при учете преступлений, о которых сообщается в настоящем разделе, принцип основного преступления?
A "Principal Offence Rule" means that where more than one offence is committed simultaneously, only the most serious offence is recorded.How are multiple (serial) offences of the same type counted by the police?"Принцип основного преступления" означает, что в случае одновременного совершения более одного преступления учитывается лишь наиболее тяжкое. Каким образом учитываются полицией множественные (серийные) преступления одного типа?
If 'OTHER' please specify:Если ИНОЕ, уточните:
How are offences committed by more than one person counted by the police?Каким образом учитываются полицией преступления, совершенные более чем одним лицом?
If 'OTHER' please specify:Если ИНОЕ, уточните:
At the time the offence is first REPORTED to the police ('INPUT' statistics)В МОМЕНТ поступления первого сообщения о правонарушении в полицию ("входная" статистика)
OFFENCEПРЕСТУПЛЕНИЕ
AS ONE OFFENCEКАК ОДНО ПРЕСТУПЛЕНИЕ
AFTER the offence is first reported, but BEFORE a full INVESTIGATION ('PROCESS' statistics)ПОСЛЕ поступления первого сообщения в полицию, но ДО проведения полного расследования (статистика "в процессе")
CASEДЕЛО
AS TWO OR MORE OFFENCESКАК ДВА ИЛИ БОЛЕЕ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
AFTER the offence has been INVESTIGATED ('OUTPUT' statistics)ПОСЛЕ РАССЛЕДОВАНИЯ преступления ("выходная" статистика)
INVESTIGATIONРАССЛЕДОВАНИЕ
OTHER (please explain)ИНОЕ (поясните)
UNCERTAINЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
OTHERИНОЕ
UNCERTAINЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
YESДА
YESДА
YESДА
NOНЕТ
NOНЕТ
NOНЕТ
UNCERTAINЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
NOT RELEVANTНЕ ПРИМЕНИМО
ONLY ONE FORCE Police PersonnelТОЛЬКО ОДНА СТРУКТУРАСотрудники полиции
Country:Страна:
DEFINITION:ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Definition CommentsЗамечания в отношении определений
"Police Personnel" means personnel in public agencies as at 31 December whose principal functions are the prevention, detection and investigation of crime and the apprehension of alleged offenders."Сотрудниками полиции" считаются служащие государственных учреждений по состоянию на 31 декабря, в основные обязанности которых входят предупреждение, выявление и расследование преступлений, а также задержание подозреваемых правонарушителей.
Data concerning support staff (secretaries, clerks, etc.) should be excluded.Данные о вспомогательном персонале (секретарях, канцелярских служащих и т. д.) указывать не следует.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009– 2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
Total Police Personnel at the national level as at 31 DECEMBERОбщая численность сотрудников полиции на национальном уровне по состоянию на 31 ДЕКАБРЯ
Total Police Personnel at the national level1.1a1.1 Общая численность сотрудников полиции на национальном уровне 1.1a
Male Police Personnel at the national level1.1bЧисло сотрудников полиции (мужского пола) на национальном уровне
Female Police Personnel at the national levelMETADATA:1.1b Число сотрудников полиции (женского пола) на национальном уровне
If data reported do not correspond to 31 December, please enter the correct dates here:МЕТАДАННЫЕ: Если приводятся данные не по состоянию на 31 декабря, укажите соответствующую дату в этой графе:
Do data include personnel from all police force units in your country?Отражают ли приведенные данные численность сотрудников всех полицейских структур в вашей стране?
If NO, please specify which police units are -Если НЕТ, укажите, численность каких структур полиции
INCLUDED:ОТРАЖЕНА:
EXCLUDED:НЕ ОТРАЖЕНА:
Are any personnel reported above considered to be members of the armed forces of your country?Входит ли кто-либо из сотрудников, о которых сообщается выше, в состав вооруженных сил вашей страны?
If YES, please specify the armed forces units that are INCLUDED:-Если ДА, укажите, какие подразделения вооруженных сил включены:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
YESДА
YESДА
NOНЕТ
NOНЕТ
UNCERTAIN DON'T KNOWЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
Intentional HomicideЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬУмышленные убийства
Country:Страна:
DEFINITION:ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
Definition CommentsЗамечания в отношении определений
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.“Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of a terrorist attack.Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Данные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, непредумышленных убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Note:Примечание:
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
Intentional Homicide (excluding attempts)Умышленные убийства (исключая покушения на убийство)
2.1 Умышленные убийства на национальном уровне (число преступлений) 2.2 Умышленные убийства в самом крупном городе (число преступлений) 2.3
Intentional Homicide at the national level, number of offencesIntentional Homicide in the largest city, number of offencesIntentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesVictims of Intentional Homicide (Males and Females) killed at the national level2.4aУмышленные убийства, совершенные с применением огнестрельного оружия, на национальном уровне (число преступлений) 2.4 Жертвы умышленных убийств (мужского и женского пола – общее число) на национальном уровне
Victims of Intentional Homicide killed at the national level (Males)2.4b2.4a Число жертв умышленных убийств на национальном уровне (мужского пола)
Victims of Intentional Homicide killed at the national level (Females)If the number of offences of Intentional Homicide (excluding attempts), is not available in your country, please complete the section on Intentional Homicide (plus attempted Intentional Homicide) below:2.4b Число жертв умышленных убийств на национальном уровне (женского пола) Если в вашей стране нет данных о количестве умышленных убийств, исключая покушения, просьба заполнить раздел об умышленных убийствах, включая покушения ниже:
Any significant break in the series from 2005-2010?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2005 по 2010год?
Are previous data reported for 2005 - 2009 correct ?Верны ли сообщенные ранее данные за 2005-2009 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить Сообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueНовые данные
New ValueУмышленные убийства, включая покушения на убийство
Intentional Homicide plus attempts2.5 Умышленные убийства, включая покушения на убийство, на национальном уровне (число преступлений) 2.6
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide at the national level, number of offences Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide in the largest city, number of offencesIntentional Homicide plus attempted Intentional Homicide committed with firearm at the national level, number of offencesMETADATA:Умышленные убийства, включая покушения на умышленное убийство, в самом крупном городе (число преступлений) 2.7 Умышленные убийства, включая покушения на умышленное убийство, совершенные с применением огнестрельного оружия, на национальном уровне (число преступлений)
Name of largest city to which data in 2.2 and 2.6 refer:МЕТАДАННЫЕ: Название самого крупного города, к которому относятся данные в графах 2.2 и 2.6:
Do the data provided in 2.2 and 2.6 refer to:Относятся ли данные, приведенные в графах 2.2 и 2.6, к:
Size of relevant population (to which data provided in 2.2 and 2.6 refer):Численность населения, к которому относятся данные, приведенные в графах 2.2 и 2.6:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
THE CITY PROPER (within the official boundary of the city)СОБСТВЕННО К ГОРОДУ (в официальной городской черте)
THE WIDER URBAN AGGLOMERATIONК БОЛЕЕ ШИРОКОЙ ГОРОДСКОЙ АГЛОМЕРАЦИИ
UNCERTAINЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
YESДА
NOНЕТ
DON'T KNOW Assault, Sexual Violence, Rape, Robbery, Kidnapping* (offences)НЕ ЗНАЮНападения, сексуальное насилие, изнасилования, ограбления, похищение людей* (преступления)
Country:Страна:
* Please note that the definition of kidnapping excludes disputes over child custody.* Просьба иметь в виду, что в определение понятия "похищение людей" не входят споры относительно права опеки над детьми.
DEFINITIONS:ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Definition and CommentsЗамечания в отношении определений
"Assault" means physical attack against the body of another person resulting in serious bodily injury, excluding indecent/sexual assault, threats and slapping/punching."Нападение" означает физическое нападение на другого человека, влекущее за собой причинение серьезных телесных повреждений, исключая нападение в непристойных целях/сексуальное посягательство, угрозы и нанесение пощечин/несильных ударов.
'Assault' leading to death should also be excluded.Из данной категории также следует исключать нападения, повлекшие смерть.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна нападение? Если НЕТ, просьба пояснить
Total "Sexual violence” means rape and sexual assault, including Sexual Offences against Children."Сексуальное насилие” означает изнасилование и сексуальное посягательство, в том числе сексуальные преступления в отношении детей.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна сексуальное насилие?
"Sexual offences against children" means crimes of a sexual nature committed against children (according to the age defined in the "Metadata" section below).Если НЕТ, просьба пояснить "Сексуальные преступления в отношении детей" означают преступления сексуального характера в отношении детей (в возрасте, указанном в рубрике "Метаданные", ниже).
These crimes should include child pornography offences, procuring a child for prostitution, statutory rape of a person below the age of consent and other offences related to the sexual exploitation of children.К таким преступлениям следует относить преступления, связанные с детской порнографией, вовлечение детей в проституцию, половые сношения с лицами, не достигшими возраста, позволяющего вступать в половые сношения, и другие преступления, связанные с сексуальной эксплуатацией детей.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения на сексуальные преступления в отношении детей?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.“Изнасилование” означает половое сношение без выраженного на то согласия.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна сексуальное насилие? Если НЕТ, просьба пояснить
“Robbery” means the theft of property from a person, overcoming resistance by force or threat of force.“Ограбление” означает хищение имущества какого-либо лица с подавлением его сопротивления посредством применения силы или угрозы применения силы.
Where possible, the category “Robbery” should include muggings (bag-snatching) and theft with violence, but should exclude pick pocketing and extortion.По возможности в категорию "ограбление" надлежит включать уличный грабеж (вырывание сумок) и кражи с применением насилия, но не следует включать карманные кражи и вымогательство.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна ограбление? Если НЕТ, просьба пояснить
“Kidnapping” means unlawfully detaining a person or persons against their will (including through the use of force, threat, fraud or enticement) for the purpose of demanding for their liberation an illicit gain or any other economic gain or other material benefit, or in order to oblige someone to do or not to do something.“Похищение людей” означает противоправное задержание какого-либо лица или лиц против их воли (в том числе с применением силы, угроз, обмана или заманивания) в целях истребования за их освобождение незаконной наживы или любой иной экономической выгоды, или других материальных благ, либо в целях принуждения какого-либо лица к совершению или несовершению какого-либо действия.
“Kidnapping” excludes disputes over child custody.Из понятия "похищение людей" исключаются споры относительно права опеки над детьми.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна похищение людей? Если НЕТ, просьба пояснить
“Abduction of a minor” means unlawfully taking away, concealing or detaining a minor from their legal guardian or custodial parent by a parent, family member, legal guardian or another person who does not have exclusive custody of the child."Похищение несовершеннолетнего лица" означает противоправные захват несовершеннолетнего лица у законного опекуна или родителя-опекуна, укрывание этого лица в неизвестном им месте или насильственное удержание одним из родителей, членов семьи, законным опекуном или иным лицом, не обладающим исключительным правом опеки над ребенком.
“Abduction of a minor” typically involves disputes over child custody and excludes cases of kidnapping and illegal adoption."Похищение несовершеннолетнего лица", как правило, связано со спорами относительно права опеки над детьми, и в определение этого понятия не входят случаи похищения людей и незаконного усыновления/удочерения.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна похищение несовершеннолетнего?
“Total Child Pornography offences" means the production, creation, distribution, dissemination, broadcast, transmission, exhibition, sale, or making available in any way, procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.Если НЕТ, просьба пояснить “Общее число преступлений, связанных с детской порнографией" означает производство, создание, распределение, распространение, трансляцию, передачу, показ, продажу или обеспечение доступа любым способом, приобретение, намеренное предоставление доступа или просмотр, получение, хранение или владение детской порнографией.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsIf NO, please provide details
“Possession of Child Pornography” means the procurement, intentional accessing or viewing, receipt, storage, or possession of Child Pornography.“Владение детской порнографией” означает приобретение, пренамеренное обеспечение доступа к детской порнографии или просмотр, получение, хранение или владение детской порнорафией.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsIf NO, please provide details
“Child Pornography” means any representation, by whatever means, of a real or fictional person under 18 years of age, or appearing to be under 18 years of age, engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes."Детская порнография" означает любое изображение какими бы то ни было средствами реального или вымышленного лица моложе 18 лет или выглядящего моложе 18 лет, совершающего реальные или смоделированные откровенно сексуальные действия, или любое изображение половых органов ребенка главным образом в сексуальных целях.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsIf NO, please provide details
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009– 2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
AssaultНападение 3.1
Assault at the national level, number of offencesTotal Sexual ViolenceНападения на национальном уровне (число преступлений) Сексуальное насилие 3.2
Total Sexual Violence at the national level, number of offencesRapeСексуальное насилие на национальном уровне (число преступлений) Изнасилование 3.3
Rape at the national level, number of offencesTotal sexual offences against childrenИзнасилования на национальном уровне (число преступлений) Общее число сексуальных преступлений в отношении детей 3.4
Total sexual offences against children at the national level, number of offencesAdditional questions on the misuse of technology in the abuse and exploitation of childrenОбщее число сексуальных преступлений в отношении детей на национальном уровне Дополнительные вопросы, касающиеся противоправного использования технологий для надругательства над детьми и их эксплуатации
3.4a#N/A3.4a
Total Child Pornography offences at the national level, number of offencesПреступления, связанные с детской порнографией, на национальном уровне (число преступлений)
3.4b#N/A3.4b
Possession of Child Pornography at the national level, number of offencesВладение материалами детской порнографии на национальном уровне (число преступлений)
Robbery#N/AОграбление
Robbery at the national level, number of offencesKidnapping3.5 Ограбления на национальном уровне (число преступлений) Похищение людей
Kidnapping at the national level, number of offencesAbduction of a minor3.6 Похищение людей на национальном уровне (число преступлений) Похищение несовершеннолетних
Abduction of a minor at the national level, number of offencesMETADATA:3.7 Похищение несовершеннолетних на национальном уровне (число преступлений) МЕТАДАННЫЕ:
Please provide the definition of 'Children' for the purposes of the offences above:Дайте определение понятия "ребенок" применительно к описываемым выше преступлениям: Используется ли определение "лицо, не достигшее 18-летнего возраста"?
Is definition used: "under 18 years of age"?If No, please specify under what age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…) YESЕсли НЕТ, укажите предельный возраст: Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
YESДА
NOДА
NOНЕТ
DON'T KNOWНЕТ
OTHERНЕ ЗНАЮ
Theft, Motor Vehicle Theft, and Burglary (offences)ИНОЕКражи, хищение механических транспортных средств, кражи со взломом (преступления)
Country:Страна:
DEFINITIONS:ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Definition and CommentsЗамечания в отношении определений
"Theft” means depriving a person or organisation of property without force with the intent to keep it"Кража” означает лишение лица или организации имущества без применения силы с намерением его присвоения.
“Theft” excludes Burglary, housebreaking, Robbery, and Theft of a Motor Vehicle, which are recorded separately.К категории "кража" не относятся кражи со взломом, взломы помещений, ограбления и хищения механических транспортных средств, которые регистрируются отдельно.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна кражу ? Если НЕТ, просьба пояснить
“Motor Vehicle Theft” means the removal of a motor vehicle without the consent of the owner of the vehicle.“Хищение механического транспортного средства” означает изъятие механического транспортного средства без согласия его владельца.
“Motor Vehicles” includes all land vehicles with an engine that run on the road, including cars, motorcycles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles.К "механическим транспортным средствам" относятся все наземные транспортные средства, оснащенные двигателями и предназначенные для езды по дорогам, в том числе легковые автомобили, мотоциклы, автобусы, грузовые автомобили, а также строительные и сельскохозяйственные транспортные средства.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению? Включают ли данные покушения
Do data include attempts?на хищение транспортных средств?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Private Cars" means Motor Vehicles, excluding motorcycles, commercial vehicles, buses, lorries, construction and agricultural vehicles."Частные автомобили" – это механические транспортные средства, за исключением мотоциклов, автомобилей для коммерческих перевозок, автобусов, грузовых автомобилей, строительных и сельскохозяйственных транспортных средств.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна хищение частных автомобилей?
“Burglary” means gaining unauthorised access to a part of a building/dwelling or other premises, including by use of force, with the intent to steal goods (breaking and entering).Если НЕТ, просьба пояснить “Кража со взломом” означает несанкционированное проникновение в часть здания/жилища или иные помещения, в том числе с применением силы, с намерением похитить имущество (взлом и проникновение).
“Burglary” should include, where possible, theft from a house, appartment or other dwelling place, factory, shop or office, from a military establishment, or by using false keys.В категорию "кража со взломом" следует по возможности включать кражи из домов, квартир или других жилых, производственных, торговых или офисных помещений и из военных учреждений, а также кражи с использованием поддельных ключей.
It should exclude theft from a car, from a container, from a vending machine, from a parking meter and from fenced meadow/compound.В нее не должны входить кражи из автомобилей, контейнеров, торговых автоматов и паркометров, а также кражи с огороженных участков или территорий.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения
If NO, please provide detailsна кражу со взломом? Если НЕТ, просьба пояснить
"Domestic burglary/housebreaking" means Burglary of a house, apartment or other dwelling place."Кража со взломом из жилого помещения/вторжение в жилое помещение" означает кражу со взломом из домов, квартир или иных жилых помещений.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
Do data include attempts?Включают ли данные покушения на кражу со взломом из жилого помещения/вторжение в жилое помещение?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
TheftКража 4.1
Theft at the national level, number of offencesMotor Vehicle TheftКражи на национальном уровне (число преступлений) Хищение механических транспортных средств 4.2
Motor Vehicle Theft at the national level, number of offencesTheft of Private CarsХищение механических транспортных средств на национальном уровне (число преступлений) Хищение частных автомобилей
Theft of Private Cars at the national level, number of offencesBurglary/breaking and entering4.3 Хищение частных автомобилей на национальном уровне (число преступлений)
Burglary/breaking and entering at the national level, number of offencesDomestic burglary/housebreakingКража со взломом/взлом и проникновение 4.4 Кражи со взломом/взлом и проникновение на национальном уровне
Domestic burglary/housebreaking at the national level, number of offencesMETADATA:(число преступлений) Кража со взломом из жилого помещения/вторжение в жилое помещение 4.5
Are data given for Motor Vehicle Theft (4.2) also part of the value given for Theft (4.1)?Кражи со взломом из жилого помещения/вторжения в жилые помещения на национальном уровне (число преступлений) МЕТАДАННЫЕ:
Are data for Burglary/breaking and entering (4.4) also part of the value given for Theft (4.1)?Включены ли приведенные данные по хищениям механических транспортных средств (п. 4.2) также в данные по кражам (п. 4.1)?
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Включены ли данные по кражам со взломом/взлому и проникновению (п. 4.4) также в данные по кражам (п. 4.1)? Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
YESДА
YESДА
YESДА
NOНЕТ
NOНЕТ
NOНЕТ
DON'T KNOWНЕ ЗНАЮ
UNCERTAIN OTHERЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
Persons Brought into Formal Contact with the Police and/or Criminal Justice SystemИНОЕЛица, привлеченные к официальным контактам с полицией и/или органами системы уголовного правосудия
Country:Страна:
DEFINITIONS:ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Definition CommentsЗамечания в отношении определений
“Formal Contact” with the police and/or criminal justice system may include persons suspected, or arrested or cautioned, for a criminal offence, at the national level.Лицами, привлеченными к “официальным контактам” с полицией или органами системы уголовного правосудия на национальном уровне, могут считаться лица, находящиеся под подозрением или арестом, или которым вынесено предупреждение.
Please specify whether data corresponds to:Просьба указать, включают ли эти данные лиц:
If 'Other', please provide detailsЕсли ИНОЕ, просьба пояснить
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.“Иностранным гражданином” считается лицо, не являющееся гражданином вашей страны.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.“Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Данные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, простых убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.“Изнасилование” означает половое сношение без выраженного на то согласия.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
Total number of persons brought into Formal Contact with the police and/or criminal justice system (all crimes)Общее число лиц, привлеченных к официальным контактам с полицией и/или органами системы уголовного правосудия (все виды преступлений) 5.1 Общее число лиц, привлеченных к официальным контактам
Total persons brought into Formal ContactAdults brought into Formal Contact (all crimes)Совершеннолетние, привлеченные к официальным контактам (все виды преступлений) 5.2 Совершеннолетние, привлеченные к официальным контактам
Adults brought into Formal Contact5.2a5.2a Совершеннолетние лица мужского пола, привлеченные к официальным контактам
Male adults brought into Formal Contact5.2b5.2b Совершеннолетние лица женского пола, привлеченные к официальным контактам
Female adults brought into Formal ContactJuveniles brought into Formal Contact (all crimes)Несовершеннолетние, привлеченные к официальным контактам (все виды преступлений) 5.3 Несовершеннолетние, привлеченные к официальным контактам
Juveniles brought into Formal Contact5.3a5.3a Несовершеннолетние лица мужского пола, привлеченные к официальным контактам
Male juveniles brought into Formal Contact5.3b5.3b Несовершеннолетние лица женского пола, привлеченные к официальным контактам
Female juveniles brought into Formal ContactCitizenship of persons (adults and juveniles) brought into Formal Contact (all crimes)Гражданство лиц (совершеннолетних и несовершеннолетних), привлеченных к официальным контактам (все виды преступлений) 5.4 Граждане страны (совершеннолетние и несовершеннолетние), привлеченные к официальным контактам
Country citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactForeign Citizens (adults and juveniles) brought into Formal ContactPlease specify the top five foreign citizenships of persons brought into Formal Contact, and provide data for each:5.5 Иностранные граждане (совершеннолетние и несовершеннолетние), привлеченные к официальным контактам Укажите пять зарубежных стран, граждане которых чаще всего привлекались к официальным контактам, и приведите данные по каждой из них
5.5a#N/A5.5a
[Other citizenship][Зарубежная страна]
5.5b#N/A5.5b
[Other citizenship][Зарубежная страна]
5.5c5.5c
[Other citizenship][Зарубежная страна]
5.5d#N/A5.5d
[Other citizenship][Зарубежная страна]
5.5e#N/A5.5e
[Other citizenship][Зарубежная страна]
Total persons brought into Formal Contact, by crime#N/AОбщее число лиц, привлеченных к официальным контактам, в разбивке по видам преступлений
Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.6a5.6 Умышленные убийства (общее число лиц, привлеченных к официальным контактам)
Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.6b5.6a Лица мужского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с умышленными убийствами 5.6b
Intentional Homicide, Females brought into Formal ContactIntentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total persons brought into Formal Contact5.7aЛица женского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с умышленными убийствами 5.7 Умышленные убийства, включая покушения на умышленное убийство (общее число лиц, привлеченных к официальным контактам)
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males brought into Formal Contact 5.7b5.7a Лица мужского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с умышленными убийствами, включая покушения на умышленное убийство
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females brought into Formal Contact 5.85.7b Лица женского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с умышленными убийствами, включая покушения на умышленное убийство
Rape, Total persons brought into Formal Contact 5.8a5.8 Изнасилование (общее число лиц, привлеченных к официальным контактам) 5.8a
Rape, Males brought into Formal Contact5.8bЛица мужского пола, привлеченные к официальным контактам в связи
Rape, Females brought into Formal ContactMETADATA:с изнасилованием 5.8b Лица женского пола, привлеченные к официальным контактам в связи
Please provide the definition of 'Adult':с изнасилованием МЕТАДАННЫЕ: Дайте определение понятия "совершеннолетний"
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':Используется ли определение "лицо, достигшее 18-летнего возраста"? Если НЕТ, укажите возраст, по достижении которого лицо считается совершеннолетним: Дайте определение понятия "несовершеннолетний"
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Was a principal offence rule used for counting persons reported in this section?Укажите МИНИМАЛЬНЫЙ возраст: Является ли 18 лет МАКСИМАЛЬНЫМ возрастом, до достижения которого лицо считается несовершеннолетним? Если НЕТ, укажите МАКСИМАЛЬНЫЙ возраст:
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that persons is recorded as having been brought into formal contact only for the most serious offence.How is a person who is brought into formal contact for multiple (serial) offences of the same type counted by the police?Применялся ли при учете лиц, о которых сообщается в данном разделе, принцип основного преступления? Принцип основного преступления означает, что в случае, если какое-либо лицо одновременно совершает более одного преступления, оно регистрируется как лицо, привлеченное к официальным контактам только по поводу наиболее тяжкого преступления. Как учитываются полицией лица, которых она привлекает к официальным контактам в связи с множественными (серийными) преступлениями одного вида?
If 'OTHER', please specify:Если ИНОЕ, уточните:
How is a person counted who is brought into formal contact more than once (on separate occasions) in one year?Как учитываются лица, которые неоднократно привлекаются к официальным контактам (по разным поводам) в течение одного года?
If 'OTHER', please specify:Если ИНОЕ, уточните:
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
PERSONS SUSPECTEDПОДОЗРЕВАЕМЫЕ
YESДА
AS ONE PERSON ONLYТОЛЬКО КАК ОДНО ЛИЦО
PERSONS ARRESTEDАРЕСТОВАННЫЕ
NOНЕТ
AS TWO OR MORE PERSONSКАК ДВА ИЛИ БОЛЕЕ ЛИЦ
PERSONS CAUTIONEDПОЛУЧИВШИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DON'T KNOWНЕ ЗНАЮ
OTHER (please explain)ИНОЕ (поясните)
OTHERИНОЕ
UNCERTAIN Intentional HomicideЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬУмышленные убийства
Country:Страна:
Please note: If the data requested on victims of Intentional Homicide (excluding attempts) are not available in your country, please complete this sheet with available data on Intentional Homicide (e.g. including attempts) and indicate this in the metadata below:Примечание: если запрашиваемые данные о числе жертв умышленных убийств (не считая покушения на умышленное убийство) в вашей стране отсутствуют, просьба заполнить этот лист имеющимися данными по умышленным убийствам (например, включая покушения на умышленное убийство) и отметить это в приводимой ниже рубрике "Метаданные".
DEFINITIONS:ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Definition CommentsЗамечания в отношении определений
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.“Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Данные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, простых убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Intimate partner" includes current or former intimate partner (spouse or ex-spouse, current or former boyfriend/girlfriend)."Интимными партнерами" считаются нынешние или бывшие интимные партнеры (супруги или бывшие супруги, нынешние или бывшие сожители).
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Family members" includes blood relatives and persons living in the same household as the victim."Членами семьи" считаются родственники по крови и лица, проживающие с жертвой в одном домохозяйстве.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Robbery” means the theft of property from a person, overcoming resistance by force or threat of force.“Ограбление” означает хищение имущества какого-либо лица с подавлением его сопротивления посредством применения силы или угрозы применения силы.
Where possible, the category “Robbery” should include muggings (bag-snatching) and theft with violence, but should exclude pick pocketing and extortion.По возможности в категорию "ограбление" надлежит включать уличный грабеж (вырывание сумок) и кражи с применением насилия, но не следует включать карманные кражи и вымогательство.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Gang" means a group of persons that is defined by a set of characteristics including durability over time, street-oriented lifestyle, youthfulness of members, involvement in illegal activities and group identity."Бандой" считается группа лиц, характерными чертами которой являются, в частности, определенная длительность существования во времени, уличный стиль жизни, молодой возраст ее членов, занятие противоправной деятельностью и групповая самоидентификация.
Definitions used by national law enforcement bodies may include additional elements and may in some cases deviate from this generic definition.Используемые национальными правоохранительными органами определения могут включать ряд дополнительных элементов и в некоторых случаях могут отклоняться от данного общего определения.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Organized criminal group" means a structured group of three or more persons, existing for a period of time and acting in concert with the aim of committing one or more serious crimes or offences in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit."Организованной преступной группой" считается имеющая четкую организационную структуру группа в составе трех или более лиц, существующая на протяжении некоторого периода времени и действующая сообща в целях совершения одного или более серьезных преступлений или правонарушений в интересах извлечения, напрямую или опосредованно, финансовой или иной материальной выгоды.
Definitions used by national law enforcement bodies may include additional elements and may in some cases deviate from this definition.Используемые национальными правоохранительными органами определения могут включать ряд дополнительных элементов и в некоторых случаях могут отклоняться от данного определения.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Other interpersonal causes" means homicide perpetrated on persons other than intimate partners or family members as a means of resolving a conflict and/or punishing the victim where the homicide is not instrumental to the accomplishment of a secondary goal."Иные межличностные причины" означают причины убийства, совершенного в отношении лиц, не являющихся интимными партнерами или членами семьи, в качестве средства разрешения конфликта и/или наказания жертвы, когда убийство не является действенным средством достижения вторичной цели.
This includes, for example, homicide related to neighbour disputes, revenge-related interpersonal killing, or random and seemingly unprovoked acts of killing but excludes homicides committed for economic gain, homicide committed in the act of another felony crime, gang-related killing or killing as a result of terrorist activities.Это включает, например, убийства, связанные со спорами между соседями, убийства на почве межличностных отношений, связанные с местью, или случайные и на первый взгляд неспровоцированные убийства, но не охватывает убийства, совершенные с целью получения экономической выгоды, убийство, совершенное в рамках иного тяжкого уголовного преступления, убийство, связанное с бандитизмом, или убийство, совершенное в результате террористической деятельности.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Completed intentional homicide “cleared” by the police refers to an offence for which a suspect has been identified or which has otherwise been solved by the police (for example because the suspect has died).“Раскрытым” считается преступление, когда полицией был установлен подозреваемый в его совершении или когда дело было решено полицией иным путем (например, в связи со смертью подозреваемого).
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Please specify whether data corresponds to:Отвечают ли данные этому определению:
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА, просьба пояснить
VariableПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueНовые данные
Victims of Intentional Homicide by situational contextЖертвы умышленных убийств (в разбивке по обстоятельствам дела)
MA1.1MA1.1
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Males and Females)of which:Жертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером или членом семьи (мужского и женского пола), из которых:
MA1.1iMA1.1i
Victims of Intentional Homicide by intimate partner (Males and Females)MA1.1aжертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером (мужского и женского пола)
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Males)of which:MA1.1a Жертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером или членом семьи (мужского пола), из которых:
MA1.1aiМА1.1аi
Victims of Intentional Homicide by intimate partner (Males)MA1.1bжертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером (мужского пола)
Victims of Intentional Homicide by intimate partner or family member (Females)of which:MA1.1b Жертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером или членом семьи (женского пола),
MA1.1biиз которых:
Victims of Intentional Homicide by intimate partner (Females)MA1.2 Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Males and Females)MA1.2aMA1.1bi жертвы умышленных убийств, совершенных интимным партнером (женского пола) MA1.2
Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Males)MA1.2bЖертвы умышленных убийств, связанных
Victims of Intentional Homicide linked to robbery (Females)MA1.3с ограблением (мужского и женского пола)
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Males and Females)MA1.3aMA1.2a Жертвы умышленных убийств, связанных с
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Males)MA1.3bограблением (мужского пола) MA1.2b
Victims of Intentional Homicide linked to gangs (Females)MA1.4Жертвы умышленных убийств, связанных
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Males and Females)с ограблением (женского пола)
MA1.4aMA1.3
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Males)MA1.4bЖертвы умышленных убийств, связанных
Victims of Intentional Homicide linked to organized criminal groups (Females)MA1.5с деятельностью банд (мужского и женского пола)
Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Males and Females) of which:MA1.3a Жертвы умышленных убийств, связанных с деятельностью банд (мужского пола)
MA1.5iMA1.3b
Victims of Intentional Homicide linked to other interpersonal causes (Males and Females)Жертвы умышленных убийств, связанных
MA1.5a Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Males)of which:с деятельностью банд (женского пола)
MA1.5aiMA1.4
Victims of Intentional Homicide linked to other interpersonal causes (Males)Жертвы умышленных убийств, связанных
MA1.5b Victims of Intentional Homicide linked to other causes (Females)of which:с деятельностью организованных преступных групп (мужского и женского пола)
MA1.5biMA1.4a
Victims of Intentional Homicide linked to other interpersonal causes (Females)Жертвы умышленных убийств, связанных
MA1.6 Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Males and Females)с деятельностью организованных преступных групп (мужского пола)
MA1.6aMA1.4b
Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Males)MA1.6bЖертвы умышленных убийств, связанных
Victims of Intentional Homicide linked to unknown causes (Females)Victims of Intentional Homicide by type of weapon usedс деятельностью организованных преступных групп (женского пола)
MA1.7MA1.5
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males and Females)MA1.7aЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males)MA1.7bпо другим причинам (мужского и женского пола),
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Females)MA1.8 Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object (Males and Females)из которых: MA1.5i жертвы умышленных убийств, совершенных по другим межличностным причинам (мужского и женского пола)
MA1.8aMA1.5a
Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object, (Males)Жертвы умышленных убийств, совершенных по другим причинам (мужского пола),
MA1.8bиз которых:
Victims of Intentional Homicide committed by knife or sharp object, (Females)MA1.9 Victims of Intentional Homicide committed by other means (Males and Females)MA1.5ai жертвы умышленных убийств, совершенных по другим межличностным причинам (мужского пола)
MA1.9aMA1.5b
Victims of Intentional Homicide committed by other means (Males)MA1.9bЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by other means (Females)MA1.10по другим причинам (женского пола), из которых: MA1.5bi
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Males and Females)жертвы умышленных убийств, совершенных по другим межличностным причинам (женского пола)
MA1.10aMA1.6
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Males)MA1.10bЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by unknown means (Females)Victims of Intentional Homicide by sex and ageпо невыясненным причинам (мужского и женского пола)
MA1.11aMA1.6a
Victims of Intentional Homicide, aged 0-14 (Males)MA1.11bЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide, aged 15-29 (Males)MA1.11cпо невыясненным причинам (мужского пола)
Victims of Intentional Homicide, aged 30-44 (Males)MA1.11dMA1.6b
Victims of Intentional Homicide, aged 45-59 (Males)MA1.11eЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide, aged 60 and more (Males)MA1.12aпо невыясненным причинам (женского пола)
Victims of Intentional Homicide, aged 0-14 (Females)MA1.12bЖертвы умышленных убийств в разбивке по видам орудий убийства
Victims of Intentional Homicide, aged 15-29 (Females)MA1.12cMA1.7 Жертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide, aged 30-44 (Females)MA1.12dс помощью огнестрельного оружия (мужского и женского пола)
Victims of Intentional Homicide, aged 45-59 (Females)MA1.12eMA1.7a Жертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide, aged 60 and more (Females)Victims of Intentional Homicide in the three largest citiesс помощью огнестрельного оружия (мужского пола)
MA1.13NMA1.7b
Name of the 1st largest city: MA1.13PЖертвы умышленных убийств, совершенных
Size of 1st largest city population:Do the data provided in MA1.13P refer to:с помощью огнестрельного оружия (женского пола)
MA1.13MA1.8
Victims of Intentional Homicide in the 1st largest city (Males and Females)MA1.13fЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males and Females) in the 1st largest city MA1.13.2Nс помощью ножа или острого предмета (мужского и женского пола) MA1.8a
Name of the 2nd largest city: MA1.13.2PЖертвы умышленных убийств, совершенных
Size of 2nd largest city population:Do the data provided in MA1.13.2P refer to:с помощью ножа или острого предмета (мужского пола)
MA1.13.2MA1.8b
Victims of Intentional Homicide in the 2nd largest city (Males and Females)MA1.13.2fЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males and Females) in the 2nd largest city MA1.13.3Nс помощью ножа или острого предмета (женского пола) MA1.9
Name of the 3rd largest city: MA1.13.3PЖертвы умышленных убийств, совершенных
Size of 3rd largest city population:Do the data provided in MA1.13.3P refer to:с помощью других средств (мужского и женского пола)
MA1.13.3MA1.9a
Victims of Intentional Homicide in the 3rd largest city (Males and Females)MA1.13.3fЖертвы умышленных убийств, совершенных
Victims of Intentional Homicide committed by firearm (Males and Females) in the 3rd largest city Intentional Homicide cleared by the policeс помощью других средств (мужского пола)
MA1.14MA1.9b
Intentional Homicide cleared by the police, number of offencesPlease complete the metadata below for the homicide data provided in lines MA1.1 - MA1.14Жертвы умышленных убийств, совершенных с помощью других средств (женского пола)
METADATA:MA1.10
Do the data on homicide victims refer to Intentional Homicide excluding attempts or to Intentional Homicide plus attempts?If 'OTHER', please specify:Жертвы умышленных убийств, совершенных
Do the data on Intentional Homicide provided above include the following:с помощью неустановленных средств (мужского и женского пола)
ManslaughterIf OTHER, please specify:MA1.10a
Serious assault leading to deathIf OTHER, please specify:Жертвы умышленных убийств, совершенных
Death due to armed conflictIf OTHER, please specify:с помощью неустановленных средств (мужского пола)
Death due to civil unrestIf OTHER, please specify:MA1.10b Жертвы умышленных убийств, совершенных
Death as a result of terrorist offencesIf OTHER, please specify:с помощью неустановленных средств (женского пола)
What is the counting unit used by the police for the number of cleared intentional homicides?If OTHER, please specify:Жертвы умышленных убийств в разбивке по полу и возрасту
How are multiple (serial) homicide offences counted by the police?If OTHER, please specify:MA1.11a Жертвы умышленных убийств в возрасте
How are homicide offences committed by more than one person counted by the police?If OTHER, please specify:до 14 лет (мужского пола) MA1.11b
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Жертвы умышленных убийств в возрасте от 15 до 29 лет (мужского пола) MA1.11c
INTENTIONAL HOMICIDE (excluding attempts)Жертвы умышленных убийств в возрасте
PERSONS SUSPECTEDот 30 до 44 лет (мужского пола)
YESMA1.11d
AS ONE PERSON ONLYЖертвы умышленных убийств в возрасте
OFFENCEот 45 до 59 лет (мужского пола)
AS ONE OFFENCEMA1.11e
INTENTIONAL HOMICIDE plus attemptsЖертвы умышленных убийств в возрасте
PERSONS ARRESTED NO AS TWO OR MORE PERSONS60 лет и старше (мужского пола)
CASEMA1.12a
AS TWO OR MORE OFFENCESЖертвы умышленных убийств в возрасте
PERSONS CAUTIONEDдо 14 лет (женского пола)
DON'T KNOWMA1.12b
OTHER (please explain) INVESTIGATIONЖертвы умышленных убийств в возрасте
OTHER (please explain)от 15 до 29 лет (женского пола)
OTHERMA1.12c
UNCERTAIN VICTIMЖертвы умышленных убийств в возрасте
UNCERTAINот 30 до 44 лет (женского пола)
OTHERMA1.12d
THE CITY PROPER (within the official boundary of the city)Жертвы умышленных убийств в возрасте
THE WIDER URBAN AGGLOMERATIONот 45 до 59 лет (женского пола)
UNCERTAINMA1.12e
Persons Brought into Formal Contact with the Police and/or Criminal Justice System for Intentional Homicide - ModuleЖертвы умышленных убийств в возрасте 60 лет и старше (женского пола)
Country: Name of respondent Functional title:Жертвы умышленных убийств в трех крупнейших городах
Agency:MA1.13N
Street: City/state/country:Название 1-го крупнейшего города:
Email address:MA1.13P
Telephone (country code, area code, number):Численность населения 1-го крупнейшего города:
Fax (country code, area code, number):Относятся ли данные, приведенные в строке MA1.13P, к:
Please note: This module asks for additional data about persons brought into formal contact with the police and/or criminal justice system for the crime of completed intentional homicide.MA1.13 Жертвы умышленных убийств в 1-м крупнейшем городе (мужского и женского пола) MA1.13f
If the data requested on perpetrators of Intentional Homicide (excluding attempts) are not available in your country, please complete this sheet with available data on Intentional Homicide (e.g. including attempts) and indicate this in the metadata below.Жертвы умышленных убийств (мужского и женского пола), совершенных с помощью огнестрельного оружия в 1-м крупнейшем городе
DEFINITIONS:MA1.13.2N
Definition CommentsНазвание 2-го крупнейшего города:
“Formal Contact” with the police and/or criminal justice system may include persons suspected, or arrested or cautioned, for a criminal offence, at the national level. Please specify whether data corresponds to:MA1.13.2P Численность населения 2-го крупнейшего города: Относятся ли данные, приведенные в строке MA1.13.2P, к:
If 'Other', please provide detailsMA1.13.2
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Жертвы умышленных убийств во 2-м крупнейшем городе (мужского и женского пола)
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.MA1.13.2f Жертвы умышленных убийств (мужского и женского пола), совершенных
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.с помощью огнестрельного оружия во 2-м крупнейшем городе MA1.13.3N
Do data comply with this definition?Название 3-го крупнейшего города:
If NO, please provide detailsMA1.13.3P
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Численность населения 3-го крупнейшего города:
Do data comply with this definition?Относятся ли данные, приведенные в строке MA1.13.3P, к:
If NO, please provide detailsMA1.13.3
"Controlled drugs and psycho-active substances" are narcotic drugs and psychotropic substances scheduled as such under the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, as amended, and the 1971 Convention on Psychotropic Substances.Жертвы умышленных убийств в 3-м крупнейшем городе (мужского и женского пола) MA1.13.3f Жертвы умышленных убийств (мужского и женского пола), совершенных с помощью огнестрельного оружия в 3-м крупнейшем городе
Do data comply with this definition?Умышленные убийства, раскрытые полицией
If NO, please provide detailsMA1.14
"Intoxication" refers to a state in which a person's normal capacity to act or reason is inhibited/impaired/under the influence, as defined by national legislation, by alcohol, controlled drugs or psycho-active substances.Умышленные убийства, раскрытые полицией (число преступлений) Просьба указать ниже метаданные в отношении данных по убийствам, приведенных в строках MA1.1–MA1.14
Do data comply with this definition?МЕТАДАННЫЕ:
If NO, please provide details “Persons Convicted” means persons found guilty by any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld. The total number of persons convicted should also include persons convicted of serious special law offences but exclude persons convicted of minor road traffic offences, misdemeanours and other petty offences.Отражают ли данные по убийствам информацию об умышленных убийствах, исключая покушения на умышленное убийство, или информацию об умышленных убийствах, включая покушения на умышленное убийство? Если ИНОЕ, уточните: Охватывают ли приведенные выше данные по умышленным убийствам следующее:
Do data comply with this definition?Простое убийство
If NO, please provide detailsЕсли ИНОЕ, уточните:
Additional commentsСерьезное нападение, повлекшее смерть
VariableЕсли ИНОЕ, уточните:
Reported New ValueСлучаи смерти в ходе вооруженного конфликта
ReportedЕсли ИНОЕ, уточните:
New ValueСлучаи смерти в результате гражданских беспорядков
New ValueЕсли ИНОЕ, уточните:
Age of persons brought into formal contact (at the time the crime was committed)Случаи смерти в результате террористических актов Если ИНОЕ, уточните:
Number of persons brought into formal contact for Intentional Homicide by sex and ageКакую учетную единицу использует полиция при подсчете числа раскрытых умышленных убийств?
HP1.1aЕсли ИНОЕ, уточните:
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, under 18 years of age (Males)Каким образом учитываются полицией множественные (серийные) убийства?
HP1.1bЕсли ИНОЕ, уточните:
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 18-24 (Males)Каким образом учитываются полицией убийства, совершенные более чем одним лицом?
HP1.1cЕсли ИНОЕ, уточните:
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 25-29 (Males) HP1.1d Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 30-44 (Males)Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.) УМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА (без учета покушений) ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ
HP1.1eДА
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 45-59 (Males) HP1.1fКАК ТОЛЬКО ОДНО ЛИЦО ПРЕСТУПЛЕНИЕ КАК ОДНО ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 60 and more (Males)УМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА (с учетом покушений) АРЕСТОВАННЫЕ НЕТ
HP1.2aКАК ДВА И БОЛЕЕ ЛИЦ
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, under 18 years of age (Females)ДЕЛО КАК ДВА И БОЛЕЕ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПОЛУЧИВШИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
HP1.2bНЕ ЗНАЮ
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 18-24 (Females)ИНОЕ (поясните) РАССЛЕДОВАНИЕ ИНОЕ (поясните)
HP1.2cИНОЕ
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 25-29 (Females)ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ ЖЕРТВА ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
HP1.2dИНОЕ
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 30-44 (Females)СОБСТВЕННО К ГОРОДУ (в официальной городской черте)
HP1.2e Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 45-59 (Females) HP1.2fК БОЛЕЕ ШИРОКОЙ ГОРОДСКОЙ АГЛОМЕРАЦИИ ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬЛица, привлеченные к официальным контактам с полицией
Persons brought into Formal Contact for Intentional Homicide, aged 60 and more (Females)и/или органами системы уголовного правосудия в связи с умышленными убийствами − модуль
CitizenshipСтрана:
Citizenship of persons (Males and Females) brought into Formal Contact for Intentional HomicideФИО респондента Должность: Учреждение:
HP2.11Улица:
Country Citizens brought into Formal Contact for Intentional Homicide (Males and Females)Город/регион/страна: Адрес электронной почты: Телефон (код страны, код зоны, номер):
HP2.12Факс (код страны, код зоны, номер):
Foreign Citizens brought into Formal Contact for Intentional Homicide (Males and Females) Intoxication by alcohol, controlled drugs or psycho-active substancesПримечание: в настоящем модуле запрашивается дополнительная информация о лицах, привлеченных к официальным контактам с полицией и/или органами системы уголовного правосудия в связи с совершенными преступлениями умышленного убийства.
Number of persons brought into formal contact for Intentional Homicide who at the time of committing Intentional Homicide were intoxicated by alcohol, controlled drugs or psycho-active substancesЕсли запрашиваемые данные о лицах, совершивших умышленные убийства (исключая покушения), в вашей стране отсутствуют, просьба заполнить этот лист имеющимися данными об умышленных убийствах (например, включая покушения на умышленные убийства) и отметить это в приводимой ниже рубрике "Метаданные".
HP3.1ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide not intoxicated HP3.2 Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide intoxicated by alcoholЗамечания в отношении определений Лицами, привлеченными к “официальным контактам” с полицией или органами системы уголовного правосудия на национальном уровне, могут считаться лица, находящиеся под подозрением или арестом, или которым вынесено предупреждение. Просьба указать, включают ли эти данные лиц:
HP3.3Если ИНОЕ, просьба пояснить
Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide intoxicated by illicit drugs“Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку.
HP3.4 Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide intoxicated by other controlled drugs or psycho-active substances HP3.5Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide intoxicated by a combination of psycho-active substances HP3.6 Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide with unknown exposure to psycho-active substancesДанные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, простых убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта. Отвечают ли данные этому определению?
Recidivist offendersЕсли НЕТ, просьба пояснить
Number of persons brought into formal contact for Intentional Homicide who were previously convicted for any type of criminal offence“Иностранным гражданином” считается лицо, не являющееся гражданином вашей страны. Отвечают ли данные этому определению?
HP4.1Если НЕТ, просьба пояснить
Persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide who were previously convicted for any type of crimeHP4.2 Males brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide who were previously convicted for any type of crime“Контролируемые наркотические средства и психоактивные вещества” – это наркотические средства и психоактивные вещества, включенные как таковые в списки Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года с внесенными в нее поправками и Конвенции о психотропных веществах 1971 года.
HP4.3Отвечают ли данные этому определению?
Females brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide who were previously convicted for any type of crime METADATA: Do the data on persons brought into Formal Contact for acts of Intentional Homicide refer to Intentional Homicide excluding attempts or to Intentional Homicide plus attempts?If 'OTHER', please specify:Если НЕТ, просьба пояснить “Опьянение” означает состояние человека, в котором его обычная способность действовать или рассуждать подавляется/нарушается/оказывается под воздействием, как это определяется в соответствии с национальным законодательством, вследствие употребления алкоголя, контролируемых наркотических средств или психоактивных веществ.
How is a person who is brought into formal contact for multiple (serial) offences of the same type counted by the police?If 'OTHER', please specify: How is a person counted who is brought into formal contact more than once (on separate occasions) in one year?If 'OTHER', please specify:Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Осужденными лицами” считаются лица, признанные виновными любым юридическим органом, уполномоченным выносить обвинительные приговоры согласно внутреннему уголовному праву, независимо от того, был ли впоследствии такой приговор подтвержден.
Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…) YES PERSONS SUSPECTEDВ общее число осужденных должны также входить лица, осужденные за серьезные нарушения специального законодательства,
NO PERSONS ARRESTED Not applicable PERSONS CAUTIONED OTHER
INTENTIONAL HOMICIDE (excluding attempts) INTENTIONAL HOMICIDE plus attempts AS ONE PERSON ONLYно не должны входить лица, осужденные за незначительные нарушения правил дорожного движения, проступки и другие мелкие правонарушения.
AS TWO OR MORE PERSONSОтвечают ли данные этому определению?
OTHER (please explain)Если НЕТ, просьба пояснить
UNCERTAIN Persons ProsecutedДополнительные замечания
Country:Переменная
Name of respondent (Prosecution section):Сообщенные данные
Functional title:Новые данные
Name of Prosecuting Agency:Сообщенные данные
Agency:Новые данные
Street:Новые данные
City/state/country: Email address: Telephone (country code, area code, number):Возраст лиц, привлеченных к официальным контактам (в момент совершения преступления)
Fax (country code, area code, number): This sheet asks for data about the number of persons prosecuted for crimes in your country.Число лиц, привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств, в разбивке по полу и возрасту
DEFINITIONS:HP1.1a
Definition CommentsЛица, привлеченные к официальным контактам
“Persons Prosecuted” means alleged offenders against whom prosecution commenced in the reporting year.в связи с совершением умышленных убийств, в возрасте до 18 лет (мужского пола)
Persons may be prosecuted by the public prosecutor or the law enforcement agency responsible for prosecution, at the national level, irrespective of the case-ending decision.HP1.1b Лица, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств,
Do data comply with this definition?в возрасте 18–24 лет (мужского пола)
If NO, please provide detailsHP1.1c
“Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Лица, привлеченные к официальным контактам
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks.в связи с совершением умышленных убийств, в возрасте 25–29 лет (мужского пола)
It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.HP1.1d Лица, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств,
Do data comply with this definition?в возрасте 30–44 лет (мужского пола)
If NO, please provide detailsHP1.1e
Do data comply with this definition?Лица, привлеченные к официальным контактам
If NO, please provide detailsв связи с совершением умышленных убийств,
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.в возрасте 45–59 лет (мужского пола) HP1.1f
Do data comply with this definition?Лица, привлеченные к официальным контактам
If NO, please provide detailsв связи с совершением умышленных убийств,
“Persons Convicted” means persons found guilty by any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld.в возрасте 60 лет и старше (мужского пола) HP1.2a Лица, привлеченные к официальным контактам
The total number of persons convicted should also include persons convicted of serious special law offences but exclude persons convicted of minor road traffic offences, misdemeanours and other petty offences.в связи с совершением умышленных убийств, в возрасте до 18 лет (женского пола) HP1.2b
Do data comply with this definition?Лица, привлеченные к официальным контактам
If NO, please provide detailsв связи с совершением умышленных убийств,
Review data for previous years.в возрасте 18–24 лет (женского пола)
Enter data for 2014HP1.2c
Any significant break in the series from 2009-2014?Лица, привлеченные к официальным контактам
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?в связи с совершением умышленных убийств, в возрасте 25–29 лет (женского пола)
Additional commentsHP1.2d
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.Лица, привлеченные к официальным контактам
If YES, please provide detailsв связи с совершением умышленных убийств,
Variable Reported New Value Reported New Value
Reported New Value Reportedв возрасте 30–44 лет (женского пола)
New ValueHP1.2e
Reported New Value New ValueЛица, привлеченные к официальным контактам
Total Persons Prosecuted (all crimes)в связи с совершением умышленных убийств,
Total Persons Prosecuted6.1aв возрасте 45–59 лет (женского пола)
Males Prosecuted6.1bHP1.2f
Females ProsecutedPersons (males and females) Prosecuted, by crimeЛица, привлеченные к официальным контактам
Intentional Homicide, Total Persons Prosecuted6.2aв связи с совершением умышленных убийств,
Intentional Homicide, Males Prosecuted6.2bв возрасте 60 лет и старше (женского пола)
Intentional Homicide, Females Prosecuted6.3Гражданство
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total Persons ProsecutedГражданство лиц (мужского и женского пола), привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств
6.3aHP2.11
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males Prosecuted6.3bГраждане собственной страны, привлеченные
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females Prosecuted6.4к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств (мужского и женского пола)
Rape, Total Persons Prosecuted 6.4aHP2.12
Rape, Males Prosecuted 6.4bИностранные граждане, привлеченные
Rape, Females Prosecuted METADATA: Do prosecution data reported in this section cover the entire geographical territory of your country? If NO, please specify area covered:к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств (мужского и женского пола) Опьянение, вызванное употреблением алкоголя, контролируемых наркотических средств или психоактивных веществ
If your country consists of a federation of states, do data reported in this section cover persons prosecuted at both federal and state-level?Число лиц, привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств, которые в момент совершения умышленного убийства находились
If NO, please specify which level is reported: Are data collected by other authorities (apart from the prosecutor or examining judge) included?в состоянии опьянения, вызванного употреблением алкоголя, контролируемых наркотических средств или психоактивных веществ HP3.1 Лица, привлеченные к официальным контактам
If YES, please specify the other authorities that are INCLUDED:в связи с совершением умышленного убийства,
What is the counting unit used by prosecutors?не находившиеся в состоянии опьянения HP3.2
If 'OTHER', please explain:Лица, привлеченные к официальным контактам
Was a principal offence rule used for counting prosecuted persons reported in this section?в связи с совершением умышленного убийства, находившиеся в состоянии алкогольного опьянения
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as being prosecuted only for the most serious offence.How is a person counted who is prosecuted for multiple (serial) offences of the same type?HP3.3 Лица, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленного убийства, находившиеся в состоянии опьянения, вызванного употреблением запрещенных наркотиков
If 'OTHER', please specify:HP3.4
How is a person counted who is prosecuted more than once (on separate occasions) in one year?Лица, привлеченные к официальным контактам
If 'OTHER', please specify: Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)в связи с совершением умышленного убийства, находившиеся в состоянии опьянения, вызванного употреблением других контролируемых наркотиков или психоактивных веществ
YES NO DON'T KNOW INCLUDED
EXCLUDEDHP3.5
OTHER (please explain) UNCERTAINЛица, привлеченные к официальным контактам
PERSON-CHARGES PROCEEDINGS (against one or more persons) OTHER (please explain)в связи с совершением умышленного убийства, находившиеся в состоянии опьянения, вызванного одновременным употреблением нескольких психоактивных веществ
AS ONE PERSONHP3.6
AS TWO OR MORE PERSONS UNCERTAINЛица, привлеченные к официальным контактам
YES NO NOT RELEVANT Courts Header Page Country:
Name of respondent (Courts section): Functional title: Agency:в связи с совершением умышленного убийства,
Street: City/state/country: Email address:в отношении которых не известно, употребляли
Telephone (country code, area code, number):ли они психоактивные вещества
Fax (country code, area code, number):Преступники-рецидивисты
Please complete the metadata below for data provided in sheet COURTS 1 (court personnel and courts input/output statistics) Do court data reported in this section cover the entire geographical territory of your country?Число лиц, привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств, которые имели судимость за любое ранее совершенное преступление
If NO, please specify area covered:HP4.1
If your country consists of a federation of states, do court data reported in this section cover persons brought before the courts and convicted at both federal and state-level?Лица, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств и имевшие судимость за любое ранее совершенное преступление
If NO, please specify which level is reported: At what stage of the process do data refer to? Was a principal offence rule used for counting convicted persons reported in this section?HP4.2 Лица мужского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств и имевшие судимость за любое ранее совершенное преступление HP4.3
A "Principal Offence Rule" means that where a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as being convicted only for the most serious offence.How is a person counted who is convicted for multiple (serial) offences of the same type?Лица женского пола, привлеченные к официальным контактам в связи с совершением умышленных убийств и имевшие судимость за любое ранее совершенное преступление
If 'OTHER', please specify:МЕТАДАННЫЕ:
How is a person counted who is convicted more than once (on separate occasions) in one year? If 'OTHER', please specify: Please specify the source of the information provided above:Отражают ли данные о лицах, привлеченных к официальным контактам в связи с совершением умышленного убийства, случаи умышленных убийств, исключая покушения на умышленное убийство, или случаи умышленных убийств, включая покушения
YES NO YES NO UNCERTAIN
BEFORE APPEALSна умышленное убийство?
AFTER APPEALS UNCERTAINЕсли ИНОЕ, уточните:
AS ONE PERSON AS TWO OR MORE PERSONS OTHER (please explain)Как учитываются полицией лица, которых она привлекает
UNCERTAIN YES NO NOT RELEVANT
Court Personnel and Court Input/Output Statisticsк официальным контактам в связи с множественными (серийными) преступлениями одного вида?
Country:Если ИНОЕ, уточните:
This sheet asks for data about the number of court personnel and the number of persons brought before the criminal courts and convicted for crimes in your country. DEFINITIONS:Как учитываются лица, которые неоднократно привлекаются к официальным контактам (по разным поводам) в течение одного года?
Definition CommentsЕсли ИНОЕ, уточните:
“Professional Judges or Magistrates” means both full-time and part-time officials as at 31 December authorized to hear civil, criminal and other cases, including in appeal courts, and to make dispositions in a court of law.Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.) ДА
Please also include authorized associate judges and magistrates.ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ НЕТ АРЕСТОВАННЫЕ
Do data comply with this definition?Не применимо
If NO, please provide detailsПОЛУЧИВШИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
“Persons Brought before the Criminal Courts” means persons brought before any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether the person is finally acquitted or convicted, at the national level.ИНОЕ УМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА (без учета покушений) УМЫШЛЕННЫЕ УБИЙСТВА (с учетом покушений)
Do data comply with this definition?КАК ТОЛЬКО ОДНО ЛИЦО
If NO, please provide detailsКАК ДВА И БОЛЕЕ ЛИЦ
“Persons Convicted” means persons found guilty by any legal body authorized to pronounce a conviction under national criminal law, whether or not the conviction was later upheld.ИНОЕ (поясните) ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬЛица, преследуемые в уголовном порядке Страна:
The total number of persons convicted should also include persons convicted of serious special law offences but exclude persons convicted of minor road traffic offences, misdemeanours and other petty offences.ФИО респондента (по разделу "Прокуратура"): Должность: Наименование учреждения, осуществляющего преследование:
Do data comply with this definition?Учреждение: Улица:
If NO, please provide detailsГород/регион/страна:
“Persons Acquitted” means persons found not guilty of a criminal offence by any legal body authorized under national criminal law, whether or not the acquittal was later upheld, at the national level.Адрес электронной почты: Телефон (код страны, код зоны, номер): Факс (код страны, код зоны, номер):
The total number of persons acquitted should also include persons acquitted of serious special law offences but exclude persons acquitted of minor road traffic offences and other petty offences.В настоящем вопроснике запрашивается информация о числе лиц, преследуемых в уголовном порядке в вашей стране.
Do data comply with this definition?ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
If NO, please provide detailsЗамечания в отношении определений
“Custodial sentence” means a sentence passed by a competent authority that entails the deprivation of liberty (i.e., placed in any form of detention or imprisonment in a public or private setting, from which he or she is not permitted, by order of any competent authority, to leave at will.).“Лицами, преследуемыми в уголовном порядке”, считаются предполагаемые правонарушители, в отношении которых в отчетный год было возбуждено уголовное преследование.
Do data comply with this definition? If NO, please provide details “Non-custodial sentence” means a sentence passed by a competent authority that does not entail the deprivation of liberty (i.e., not placed in any form of detention or imprisonment in a public or private setting, from which he or she is not permitted, by order of any competent authority, to leave at will.).Преследование может осуществляться государственным обвинителем или правоохранительным учреждением, выполняющим функцию обвинения, на национальном уровне вне зависимости от исхода дела.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.“Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку.
Do data comply with this definition? If NO, please provide details “Intentional Homicide” means unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
Data on intentional homicide should also include serious assault leading to death and death as a result of terrorist attacks. It should exclude attempted homicide, manslaughter, death due to legal intervention, justifiable homicide in self-defence and death due to armed conflict.Данные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, простых убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Rape” means sexual intercourse without valid consent.“Изнасилование” означает половое сношение без выраженного на то согласия.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Drug use/possession" refers to drug offences related to the use or the possession of drugs for personal consumption. Do data comply with this definition? If NO, please provide details“Осужденными лицами” считаются лица, признанные виновными любым юридическим органом, уполномоченным выносить обвинительные приговоры согласно внутреннему уголовному праву, независимо от того, был ли впоследствии такой приговор подтвержден.
"Drug trafficking" refers to drug offences committed not in connection with the use or possession of drugs for personal consumption. This includes unlawful trafficking, cultivation or production of controlled drugs or precursors not for personal consumption.В общее число осужденных должны также входить лица, осужденные за серьезные нарушения специального законодательства, но не должны входить лица, осужденные за незначительные нарушения правил дорожного движения, проступки и другие мелкие правонарушения.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column. If YES, please provide detailsПри наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
VariableЕсли ДА,
Reportedпросьба
New Valueпояснить
ReportedПеременная
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
ReportedНовые данные
New ValueСообщенные данные
New ValueНовые данные
Total Professional Judges or Magistrates as at 31 DECEMBER*Сообщенные данные
Total Professional Judges or Magistrates7.1aНовые данные
Male Professional Judges or Magistrates7.1bНовые данные
Female Professional Judges or Magistrates* Where the date does not correspond to 31 December, please enter the date under 'Additional comments'Общее число лиц, преследуемых в уголовном порядке (все преступления) 6.1 Общее число лиц, преследуемых в уголовном порядке
Persons Brought before the Criminal Courts (INPUT statistics)6.1a Преследуемые в уголовном порядке (мужского пола) 6.1b
Total Persons Brought before the Criminal Courts7.2aПреследуемые в уголовном порядке (женского пола)
of which: Persons Brought before the Criminal Courts for Intentional HomicidePersons Convicted, all crimes (OUTPUT statistics)Лица (мужского и женского пола), преследуемые в уголовном порядке, в разбивке по видам преступлений 6.2
Total Persons ConvictedTotal Persons AcquittedAdults Convicted (all crimes)Умышленное убийство (общее число лиц, преследуемых в уголовном порядке)
Adults Convicted7.5a6.2a
Male adults Convicted7.5b Female adults ConvictedJuveniles Convicted (all crimes)Преследуемые в связи с совершением умышленного убийства (мужского пола)
Juveniles Convicted7.6a6.2b
Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.6bПреследуемые в связи с совершением умышленного убийства (женского пола)
Juveniles convicted who receive a non-custodial sentenceMale juveniles Convicted7.7a Male Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.7b Male Juveniles convicted who receive a non-custodial sentence7.86.3 Умышленное убийство, включая покушения на умышленное убийство (общее число лиц, преследуемых в уголовном порядке)
Female juveniles Convicted7.8a#N/A6.3a
Female Juveniles convicted who receive a custodial sentence7.8b Female Juveniles convicted who receive a non-custodial sentenceCitizenship of persons (adults and juveniles) Convicted (all crimes)Преследуемые в связи с совершением умышленного убийства, включая покушения на умышленное убийство (мужского пола)
7.96.3b
Country citizens (adults and juveniles) Convicted7.10 Foreign Citizens (adults and juveniles) ConvictedPlease specify the top five foreign citizenships of persons Convicted, and provide data for each:Преследуемые в связи с совершением умышленного убийства, включая покушения на умышленное убийство (женского пола)
7.10a6.4
[Other citizenship] 7.10bИзнасилование (общее число лиц, преследуемых
[Other citizenship]в уголовном порядке)
7.10c6.4a
[Other citizenship] 7.10d [Other citizenship]Преследуемые в связи с совершением изнасилования (мужского пола)
7.10e6.4b
[Other citizenship] Persons (adults and juveniles) Convicted, by crimeПреследуемые в связи с совершением изнасилования (женского пола)
Intentional Homicide, Total Persons Convicted7.11a Intentional Homicide, Males Convicted7.11b Intentional Homicide, Females Convicted7.12МЕТАДАННЫЕ: Охватывают ли данные о возбуждении уголовного преследования, приводимые в этом разделе, всю географическую территорию вашей страны?
Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Total Persons ConvictedЕсли НЕТ, уточните охватываемую территорию:
7.12a Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Males Convicted7.12b Intentional Homicide plus attempted Intentional Homicide, Females Convicted7.13Если ваша страна имеет федеральное устройство, отражают ли приводимые в этом разделе данные информацию о лицах, подвергавшихся уголовному преследованию как на федеральном уровне, так и на уровне отдельных субъектов федерации?
Rape, Total Persons Convicted 7.13aЕсли НЕТ, уточните уровень сообщаемых данных:
Rape, Males Convicted7.13b Rape, Females Convicted7.15 Drug related Offences, Total Persons Convicted 7.16Отражены ли данные, собранные другими органами (помимо прокуратуры или судей, ведущих допросы)?
of wich: Drug Use/Possession, Total Persons Convicted 7.17Если ДА, укажите, данные каких других органов отражены:
of wich: Drug Trafficking, Total Persons Convicted Persons (adults and juveniles) Convicted for intentional homicideКакая учетная единица используется обвинителями? Если ИНОЕ, поясните:
Persons convicted for intentional homicide who were previously convicted for any type of crime7.14aПрименялся ли при учете лиц, подвергавшихся уголовному преследованию, о которых сообщается
Males convicted for intentional homicide who were previously convicted for any type of crime7.14bв настоящем разделе, принцип основного преступления?
Females convicted for intentional homicide who were previously convicted for any type of crimeCitizenship of persons (adults and juveniles) Convicted for intentional homicide"Принцип основного преступления" означает, что в случае одновременного совершения каким-либо лицом более одного преступления
Country Citizens convicted for intentional homicide (Males and Females)Foreign Citizens convicted for intentional homicide (Males and Females)METADATA:это лицо регистрируется как преследуемое в уголовном порядке только за совершение наиболее тяжкого преступления.
If data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:Каким образом учитываются лица, преследуемые в уголовном порядке за совершение множественных (серийных) преступлений одного вида?
Please provide the definition of 'Adult':Если ИНОЕ, уточните:
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of Juvenile:Каким образом учитываются лица, преследуемые в уголовном порядке (по разным поводам) более одного раза в течение одного года?
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)Если ИНОЕ, уточните: Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
JanuaryДА
FebruaryНЕТ
YESНЕ ЗНАЮ
MarchОТРАЖЕНЫ
NOНЕ ОТРАЖЕНЫ
AprilИНОЕ (поясните)
DON'T KNOWЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
MayПредъявленное лицу обвинение
JuneВозбужденное дело (в отношении одного или более лиц)
JulyИНОЕ (поясните)
AugustКАК ОДНО ЛИЦО
SeptemberКАК ДВА И БОЛЕЕ ЛИЦ
OctoberЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
NovemberДА
DecemberНЕТ
Prisons - Official Capacity and StaffНЕ ПРИМЕНИМОСуды – заглавная страница
Country:Страна:
Name of respondent (Prisons section):ФИО респондента (по разделу "Суды"):
Functional title:Должность:
Agency:Учреждение:
Street:Улица:
City/state/country:Город/регион/страна:
Email address:Адрес электронной почты:
Telephone (country code, area code, number):Телефон (код страны, код зоны, номер):
Fax (country code, area code, number):Факс (код страны, код зоны, номер):
DEFINITIONS: Definition Comments “Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty.Заполните нижеследующие графы метаданными относительно сведений, приводимых на листе СУДЫ 1 (персонал судов и входная/выходная судебная статистика).
The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.Охватывают ли судебные данные, приводимые в этом разделе, всю географическую территорию вашей страны? Если НЕТ, уточните охватываемую территорию:
Community-based correctional facilities that are not detention facilities and centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.Если ваша страна имеет федеральное устройство, отражают ли приводимые в этом разделе судебные данные информацию о лицах, привлекавшихся к суду, и осужденных, зарегистрированных как на федеральном уровне, так и на уровне отдельных субъектов федерации?
Do data comply with this definition? If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, уточните уровень сообщаемых данных:
“Official Capacity” means the intended number of places available as at 31 December without overcrowding, excluding places/capacity used for detention of persons on the basis of immigration status. Do data comply with this definition? If NO, please provide detailsК какому этапу процесса относятся приводимые данные? Применялся ли при учете осужденных, о которых сообщается в настоящем разделе, принцип основного преступления?
Total Net Floor Space of rooms, cells and dormitories is the floor space, in square meters (m2), of all rooms, cells and dormitories intended to accommodate overnight one or more persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions, excluding the space occupied by walls and partitions."Принцип основного преступления" означает, что в случае одновременного совершения каким-либо лицом более одного преступления это лицо регистрируется как осужденное только за совершение наиболее тяжкого преступления.
All areas outside rooms, cells and dormitories that are not intended for overnight accommodation, such as sanitary installations, kitchens, storerooms, workshops, exercise yards and other facilities within prison compounds should be excluded.Каким образом учитываются лица, осужденные за совершение множественных (серийных) преступлений одного вида?
Do data comply with this definition?Если ИНОЕ, уточните:
If NO, please provide details “Prison Staff” means all individuals employed in penal or correctional institutions as at 31 December, including management, treatment, custodial and other (maintenance, food service etc.) personnel.Каким образом учитываются лица, осужденные более одного раза (по разным поводам) в течение одного года?
Do data comply with this definition?Если ИНОЕ, уточните:
If NO, please provide details Review data for previous years.Укажите источник вышеприведенной информации: ДА НЕТ
Enter data for 2014ДА
Any significant break in the series from 2009-2014?НЕТ
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
Additional commentsДО АПЕЛЛЯЦИИ
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.ПОСЛЕ АПЕЛЛЯЦИИ
If YES, please provide detailsЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
VariableКАК ОДНО ЛИЦО
ReportedКАК ДВА И БОЛЕЕ ЛИЦ
New ValueИНОЕ (поясните)
Reported New ValueЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ
ReportedДА
New ValueНЕТ
Reported New Value ReportedНЕ ПРИМЕНИМОПерсонал судов и входная/выходная судебная статистика
New ValueСтрана:
New Value Official Capacity as at 31 December** Official Capacity of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions*Official Capacity of juvenile Prisons, Penal Insitutions or Correctional InsitutionsВ настоящем вопроснике запрашивается информация о численности персонала судов и числе лиц, преданных уголовному суду и осужденных в вашей стране. ОПРЕДЕЛЕНИЯ: Замечания в отношении определений
If data entered do not correspond to 31 December, please enter the date here:“Профессиональными судьями или магистратами” считаются как штатные, так и работающие по совместительству должностные лица
* Where separate adult and juvenile capacity is not available, please enter TOTAL Official Capacity in question 8.1(по состоянию на 31 декабря), уполномоченные разбирать гражданские, уголовные и другие дела, в том числе в апелляционных судах, и выносить
** Where the date does not correspond to 31 December, please enter the date under 'Additional comments'по ним решения в суде. В данную категорию следует также включать уполномоченных помощников судей и магистратов.
Physical capacity of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions as at 31 December Total Net Floor Space of rooms, cells and dormitories of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPrison Staff as at 31 December Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3aОтвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Лицами, предаваемыми уголовному суду” считаются лица, предаваемые на национальном уровне любому юридическому органу, уполномоченным выносить обвинительные приговоры согласно внутреннему уголовному праву, вне зависимости от того, будет ли такое лицо в конечном счете осуждено или оправдано.
Male Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.3bОтвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Female Prison Staff of adult Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsPrison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4a Male Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions8.4b“Осужденными лицами” считаются лица, признанные виновными любым юридическим органом, уполномоченным выносить обвинительные приговоры согласно внутреннему уголовному праву, независимо от того, был ли впоследствии такой приговор подтвержден.
Female Prison Staff of juvenile Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsMETADATA: Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…)В общее число осужденных должны также входить лица, осужденные за серьезные нарушения специального законодательства, но не должны входить лица, осужденные за незначительные нарушения правил дорожного движения, проступки и другие мелкие правонарушения.
YES January NO February DON'T KNOW
March April May June July
August September OctoberОтвечают ли данные этому определению?
November DecemberЕсли НЕТ, просьба пояснить
Persons Held in Prisons Country: This sheet asks for data about the numbers of persons held in prisons in your country.“Оправданными” считаются лица, признанные невиновными в совершении уголовного преступления любым юридическим органом на национальном уровне, уполномоченным выносить такие решения согласно внутреннему уголовному праву, независимо от того, будет ли этот оправдательный приговор оставлен в силе в дальнейшем.
DEFINITIONS: Definition CommentsВ общее число оправданных должны также входить лица, оправданные по обвинениям
“Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty.в совершении серьезных нарушений специального законодательства, но не должны входить лица, оправданные по обвинениям в незначительных нарушениях правил дорожного движения и других мелких правонарушениях.
The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Приговор, связанный с лишением свободы” означает вынесенный компетентным органом приговор, влекущий за собой лишение свободы
Community-based correctional facilities that are not detention facilities and centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.(т. е. любую форму содержания под стражей или тюремное заключение в государственном либо частном пенитенциарном заведении, которое, по приказу того или иного компетентного органа, заключенный по собственной воле не имеет права покидать).
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
“Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means persons held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions on a specified day and should exclude non-criminal prisoners held for administrative purposes, for example, persons held pending investigation into their immigration status or foreign citizens without a legal right to stay.“Приговор, не связанный с лишением свободы” означает вынесенный компетентным органом приговор, не влекущий за собой лишение свободы (т. е. осужденный не помещается, по приказу того или иного компетентного органа, в государственное или частное пенитенциарное заведение, которое он/она не имеет права покидать по собственной воле, в целях его/ее содержания под стражей либо тюремного заключения). Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Do data comply with this definition?“Иностранным гражданином” считается лицо, не являющееся гражданином вашей страны.
If NO, please provide detailsОтвечают ли данные этому определению?
"Persons held unsentenced or pre-trial" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions who are untried, pre-trial or awaiting a first instance decision on their case from a competent authority regarding their conviction or acquittal.Если НЕТ, просьба пояснить “Умышленное убийство” означает противоправное преднамеренное причинение смерти другому человеку. Данные по умышленным убийствам должны включать также данные о серьезных нападениях, повлекших смерть, и случаях смерти в результате террористических нападений.
Persons held before and during the trial should be included. Sentenced persons held awaiting the outcome of an appeal in respect of verdict or sentence or who are within the statutory limits for appealing their sentence should be excluded.Данные по умышленным убийствам не должны включать данные о покушениях на убийство, простых убийствах, случаях смерти в результате правомерного вмешательства, убийствах в целях самообороны и случаях смерти в ходе вооруженного конфликта. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
If NO, please provide details“Изнасилование” означает половое сношение без выраженного на то согласия.
"Sentenced persons held" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions after a first instance decision or a final decision on their case has been made by a competent authority.Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Употребление/хранение наркотиков” относится к накропреступлениям, касающимся употребления или хранения наркотиков для личного использования.
This includes sentenced prisoners with a final decision and persons held who are awaiting the outcome of an appeal in respect of verdict or sentence or who are within the statutory limits for appealing and persons held who have been convicted but who have not received a sentence yet.Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Оборот наркотиков” относится к накропреступлениям, совершаемым не в связи с употреблением или хранением наркотиков для личного использования.
Do data comply with this definition? If NO, please provide details “Foreign Citizen” means a person who does not have citizenship of your country.Оно включает в себя незаконный оборот, культивирование или производство контролируемых наркотиков или прекурсоров не для личного использования.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
Review data for previous years.Проверьте данные за предшествующие годы.
Enter data for 2014Введите данные за 2014 год
Any significant break in the series from 2009-2014?Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Are previous data reported for 2009 - 2013 correct?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009– 2013 годы?
Additional commentsДополнительные замечания
If new or revised data are available, enter in the ' New Value' column.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
If YES, please provide detailsЕсли ДА,
Variableпросьба
Reportedпояснить
New ValueПеременная
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
ReportedСообщенные данные
New ValueНовые данные
New ValueСообщенные данные
Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsНовые данные Новые данные
Total Persons Held Persons Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions, by statusПрофессиональные судьи или магистраты по состоянию на 31 ДЕКАБРЯ*
Persons Held unsentenced or pre-trial7.1
Sentenced persons HeldAdults Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions Adults (male and females) Held9.4aОбщее число профессиональных судей или магистратов
Male adults Held9.4b7.1a
Female adults HeldJuveniles Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional InstitutionsПрофессиональные судьи или магистраты (мужского пола)
Juveniles (total male and female) Held9.5a Male juveniles Held9.5b7.1b Профессиональные судьи или магистраты (женского пола)
Female juveniles HeldCitizenship of persons (adults and juveniles) Held in Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions Country citizens (adults and juveniles) HeldForeign Citizens (adults and juveniles) HeldMETADATA:* Если какие-либо данные приводятся не по состоянию на 31 декабря, укажите соответствующую дату в графе "Дополнительные замечания".
Please enter the selected day to which persons held values refer for each year:Лица, преданные уголовному суду (ВХОДНАЯ статистика)
Please provide the definition of 'Adult':7.2
Is the definition used: "18 years or older"?If NO, please specify at what age a person is counted as an adult:Please provide the definition of 'Juvenile':Общее число лиц, преданных уголовному суду,
Please specify the MINIMUM age:Is the MAXIMUM age "under 18 years of age" ?If NO, please specify the MAXIMUM age:Please specify whether data provided above are made publicly available and, if so, provide details (such as website address, publication etc…) YES NO7.2a из которых: лица, преданные уголовному правосудию за умышленное убийство Осужденные лица, все виды преступлений (ВЫХОДНАЯ статистика)
DON'T KNOW7.3
Victimization Surveys ModuleОбщее число осужденных
Country:7.4
Name of respondentОбщее число оправданных
Functional title: Agency:Совершеннолетние осужденные (все виды преступлений)
Street:7.5
City/state/country:Число совершеннолетних осужденных
Email address:7.5a
Telephone (country code, area code, number):Совершеннолетние осужденные (мужского пола)
Fax (country code, area code, number):7.5b
This module requests information about population-based crime victimization and/or corruption surveys carried out in your country in recent years.Совершеннолетние осужденные (женского пола)
Questions MN1.2 to MN1.19 ask about victimization prevalence rates and police reporting rates calculated from such surveys, whilst questions MN1.20 to MN1.33 ask for survey methodological details. DEFINITIONS:Несовершеннолетние осужденные (все виды преступлений) 7.6 Число несовершеннолетних осужденных
Definition Comments7.6a
“Annual Prevalence Rate of Car Theft” means the percentage of car-owning households who had any of their cars/vans/trucks stolen when nobody was in the vehicle in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные, приговоренные к наказаниям, связанным с лишением свободы
If NO, please provide details7.6b
“Annual Prevalence Rate of Burglary” means percentage of households who experienced that someone actually got into their home/residence/house/flat without permission and stole or tried to steal something, not including thefts from garages, sheds or lock-ups, in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные, приговоренные к наказаниям, не связанным с лишением свободы 7.7 Несовершеннолетние осужденные мужского пола
If NO, please provide details7.7a
“Annual Prevalence Rate of Robbery” means the percentage of individuals who experienced someone stealing or trying to steal something from them, by using force or threatening to use force in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные мужского пола, приговоренные к наказаниям, связанным с лишением свободы
If NO, please provide details7.7b
"Annual Prevalence Rate of Sexual Assault” means the percentage of individuals who were grabed, touched or assaulted for sexual reasons in a really offensive way in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные мужского пола, приговоренные к наказаниям, не связанным
If NO, please provide detailsс лишением свободы 7.8
"Annual Prevalence Rate of Physical Assault” means the percentage of individuals who were subject to the application of physical force against their body with the intention to cause injury or harm in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные женского пола 7.8a Несовершеннолетние осужденные женского пола, приговоренные к наказаниям, связанным с лишением свободы
If NO, please provide details7.8b
"Annual Prevalence Rate of Bribery” means the percentage of individuals who were asked or expected by any public official to pay a bribe for his or her services in the last calendar year or the last 12 months.Do data comply with this definition?Несовершеннолетние осужденные женского пола, приговоренные к наказаниям, не связанным
If NO, please provide detailsс лишением свободы
"Reference Period” means the period of time in the past during which recalled victimization events occurred, used for the calculation of the prevalence rate."Гражданство осужденных (совершеннолетних и несовершеннолетних), все виды преступлений
Police Reporting Rate" means the percentage of offences that were reported to the police by the victim of the offence or someone else, calculated on the basis of the last incident experienced by the victim."7.9 Осужденные граждане собственной страны (совершеннолетние и несовершеннолетние)
Response Rate" refers to the number of respondents who complete a questionnaire compared to the number assigned, expressed as a percentageWherever possible, enter the Annual Prevalence Rate calculated from each survey for the crime types below. Where the Annual Prevalence Rate is not available, please provide the prevalence rate for any other time period (eg. 5-year prevalence rate). Review data for previous years.7.10 Осужденные иностранные граждане (совершеннолетние и несовершеннолетние) Укажите пять зарубежных стран, гражданам которых чаще других выносились обвинительные приговоры, и приведите данные по каждой из них
Enter data for 2014#N/A7.10a
If data are not correct, enter the correct data in the ' New Value' column.[Зарубежная страна]
MN1.1#N/A7.10b
Year of survey[Зарубежная страна]
Reported#N/A7.10c
New Value[Зарубежная страна]
Reported#N/A7.10d
New Value[Зарубежная страна]
Reported#N/A7.10e
New Value Reported[Зарубежная страна]
New Value Reported New Value New Value MN1.2
Prevalence Rate of Car Theft MN1.3 Prevalence Rate of Burglary#N/AОсужденные (совершеннолетние и несовершеннолетние) в разбивке по видам преступлений
MN1.47.11
Prevalence Rate of RobberyУмышленное убийство (общее число осужденных)
MN1.57.11a
Prevalence Rate of Robbery (female victims)Осужденные за умышленное убийство (мужского пола)
MN1.67.11b
Prevalence Rate of Robbery (male victims)Осужденные за умышленное убийство (женского пола)
MN1.77.12
Prevalence Rate of Sexual Assault MN1.8 Prevalence Rate of Sexual Assault (female victims)Умышленное убийство, включая покушения на умышленное убийство (общее число осужденных)
MN1.9#N/A7.12a
Prevalence Rate of Sexual Assault (male victims) MN100 Prevalence Rate of Physical AssaultОсужденные за умышленное убийство, включая покушения на умышленное убийство (мужского пола)
MN1017.12b
Prevalence Rate of Physical Assault (female victims) MN102 Prevalence Rate of Physical Assault (male victims)Осужденные за умышленное убийство, включая покушения на умышленное убийство (женского пола)
MN1.107.13
Prevalence Rate of BriberyИзнасилование (общее число осужденных)
MN1.117.13a
Prevalence Rate of Bribery (female victims)Осужденные в связи
MN1.12 Prevalence Rate of Bribery (male victims)с изнасилованием (мужского пола)
MN1.137.13b
Prevelance Rate Reference PeriodMN1.14Осужденные в связи
If 'Other', please specify: Enter the Police Reporting Rate calculated from the survey for the crime types below.с изнасилованием (женского пола)
MN1.157.15
Police Reporting Rate for Car TheftПреступления, связанные
MN1.16 Police Reporting Rate for Burglaryс наркотиками (общее число осужденных),
MN1.177.16
Police Reporting Rate for Robbery MN1.18 Police Reporting Rate for Sexual Assaultиз которых: употребление/хранение наркотиков (общее число осужденных)
MN1.197.17
Police Reporting Rate for Briberyиз которых: оборот наркотиков (общее число осужденных)
Select which type of institution conducted the survey.Лица (совершеннолетние и несовершеннолетние), осужденные за умышленное убийство
MN1.207.14
Survey conducted byMN1.21 If 'Other', please specify:Лица, осужденные за умышленное убийство, которые имели судимость
Please specify the type of survey.за любое ранее совершенное преступление
MN1.227.14a
Type of SurveyMN1.23 If 'Other', please specify:Лица мужского пола, осужденные
Please specify whether the International Crime Victimization Survey ('ICVS') standard questionnaire was used.за умышленное убийство, которые имели судимость за любое ранее совершенное преступление
MN1.247.14b
ICVS questionnaire used?MN1.25Лица женского пола, осужденные
If 'Other', please specify: Please specify the number of completed survey questionnaires (actual sample size).за умышленное убийство, которые имели судимость за любое ранее совершенное преступление
MN1.26 Number of completed survey questionnaires Please specify the survey Response Rate.Гражданство осужденных (совершеннолетних и несовершеннолетних) за умышленное убийство
MN1.277.18
Response Rate (%)Please specify the geographical area for which the survey is representative.Граждане собственной страны, осужденные за умышленное убийство (мужского и женского пола)
MN1.287.19
Geographical areaMN1.29 If 'Other', please specify: Please specify the mode of data collection used.Иностранные граждане, осужденные за умышленное убийство (мужского и женского пола)
MN1.30МЕТАДАННЫЕ:
Mode of data collectionMN1.31 If 'Other', please specify: Please specify whether survey results are publicly available.Если данные приведены не по состоянию на 31 декабря, просьба указать соответствующую дату в данной графе:
MN1.32 Type of publicationMN1.33Дайте определение понятия "совершеннолетний"
Please specify web address or publication title and attach copy of survey report if possible:Используется ли определение "лицо, достигшее 18-летнего возраста"?
YES NO OTHER
National Statistical Office Other public institution Research instituteЕсли НЕТ, укажите возраст, по достижении которого лицо считается совершеннолетним:
MN1.17 Non-governmental organizationДайте определение понятия "несовершеннолетний"
Other (Specify below)Укажите МИНИМАЛЬНЫЙ возраст:
Specialized victimization survey Module attached to other survey MN1.19Является ли 18 лет МАКСИМАЛЬНЫМ возрастом, до достижения которого лицо считается несовершеннолетним?
Other (specify below) National levelЕсли НЕТ, укажите МАКСИМАЛЬНЫЙ возраст:
Other (specify below) MN1.25 Face to face interviews (paper and pen)Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной,
Face to face interviews (computer assisted) Self-administered questionnaire Telephone interviewи, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
MN1.27Январь
Internet surveyФевраль
Other/combination (specify below)ДА
Online onlyМарт
Online and printed materialНЕТ
Printed material onlyАпрель
Not publicly availableНЕ ЗНАЮ
MN1.29Май
Last Calendar YearИюнь
Last 12 MonthsИюль
Last 6 MonthsАвгуст
Last 3 YearsСентябрь
Last 5 YearsОктябрь
MN1.10Ноябрь
LifetimeДекабрьТюрьмы – официальная вместимость
Other (Specify below)и численность персонала
Full ICVS was usedСтрана:
ICVS partly used or adaptedФИО респондента (по разделу "Тюрьмы"):
MN1.21Должность:
ICVS not usedУчреждение:
Don't KnowУлица:
Other (specify below)Город/регион/страна:
Prisons Module Country:Адрес электронной почты:
Name of respondent Functional title:Телефон (код страны, код зоны, номер):
Agency: Street: City/state/country:Факс (код страны, код зоны, номер):
Email address:ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
Telephone (country code, area code, number):Замечания в отношении определений
Fax (country code, area code, number): This module asks for additional data about persons held in prisons in your country.“Тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения” − это все учреждения, находящиеся в ведении администрации тюрем, где содержатся лица, подлежащие лишению свободы.
If it is not possible to provide data as defined below, an attempt should be made to adjust the data as far as possible and to provide an explanation in the relevant space for comments. DEFINITIONS:В число таких учреждений могут входить, в частности, пенитенциарные, исправительные и психиатрические учреждения, и они могут финансироваться как государством, так и из частных источников.
Definition Comments “Prisons, Penal Institutions or Correctional Institutions” means all institutions, under the authority of the prison administration, where persons are deprived of their liberty. The institutions may include, but are not limited to, penal, correctional and psychiatric facilities and may be either publicly or privately financed.К таким объектам не следует относить общинные исправительные учреждения, которые не являются местами содержания под стражей, и центры, в которых содержатся задержанные иностранные граждане до выяснения их иммиграционного статуса или иностранные граждане, не имеющие законного права на пребывание в стране. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Community-based correctional facilities that are not detention facilities and centres for the detention of foreign citizens held pending investigation into their immigration status, or for the detention of foreign citizens without a legal right to stay should be excluded.“Официальная вместимость” означает расчетное число имеющихся мест без учета перенаселенности по состоянию на 31 декабря, не считая количество мест/помещений, используемых для содержания лиц, задерживаемых в связи с их иммиграционным статусом.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Persons entering prisons" means all persons entering prisons, penal institutions or correctional institutions during the course of the year. This includes persons entering pre-sentence detention and persons entering prisons after a sentence was pronounced by a competent authority, as well as entries that occurred after the revocation, suspension or annulment of a conditional release or probation and entries that occurred due to transfers from a foreign country. Entry following a period of authorised absence or temporary prison leave should be excluded.Общая чистая полезная площадь комнат, камер и спальных помещений представляет собой полезную площадь, исчисляемую в квадратных метрах (м2), всех комнат, камер и спальных помещений, предназначенных для ночлега одного и более человек, содержащихся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях, за исключением площади, занимаемой стенами и перегородками. Из этой площади исключаются все площади комнат, камер и спальных помещений, не предназначенных для ночлега, таких как санитарные узлы, кухни, кладовые, мастерские и прогулочные плацы, и других объектов на территории тюремного комплекса.
Do data comply with this definition?Отвечают ли данные этому определению?
If NO, please provide detailsЕсли НЕТ, просьба пояснить
"Persons entering pre-sentence detention" means all persons entering prisons, penal institutions or correctional institutions during the course of the year that occurred before a sentence was pronounced by a competent authority.“Персонал тюрем” означает всех лиц, работающих в пенитенциарных или исправительных учреждениях по состоянию на 31 декабря, включая управленческий и медицинский персонал, надзирателей и других работников (технических служб, службы питания и т. д.).
This includes entries that occurred before a trial and entries during a trial.Отвечают ли данные этому определению?
Do data comply with this definition?Если НЕТ, просьба пояснить
If NO, please provide detailsПроверьте данные за предшествующие годы.
"Persons held with a final sentencing decision" refers to persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions after a final decision on their case has been made by a competent authority.Введите данные за 2014 год Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009 по 2014 год?
Do data comply with this definition?Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
If NO, please provide detailsДополнительные замечания
“Financial crimes or corruption” means criminal offences related to the obtaining of money or other benefits through deceit or dishonest conduct, through forgery or counterfeiting, through acts of corruption such as bribery, embezzlement or abuse of function or through acts involving proceeds of crime such as money laundering.При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные". Если ДА, просьба
Offences of this nature are generally committed without violence.пояснить Переменная Сообщенные данные
Do data comply with this definition?Новые данные Сообщенные данные Новые данные
If NO, please provide detailsСообщенные данные Новые данные
"Drug use/possession" refers to drug offences related to the use or the possession of drugs for personal consumption.Сообщенные данные Новые данные Сообщенные данные
Do data comply with this definition?Новые данные Новые данные
If NO, please provide detailsОфициальная вместимость по состоянию на 31 декабря**
"Drug trafficking" refers to drug offences committed not in connection with the use or possession of drugs for personal consumption.8.1 Официальная вместимость тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для совершеннолетних* 8.2
This includes unlawful trafficking, cultivation or production of controlled drugs or precursors not for personal consumption. Do data comply with this definition?Официальная вместимость тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для несовершеннолетних #N/AЕсли данные приведены не по состоянию на 31 декабря, просьба указать соответствующую дату
If NO, please provide detailsв данной графе:
"Death due to external causes" means death caused by environmental events or by circumstances suggestive of environmental causes, including death due to intentional injury, such as homicide or suicide, and death caused by unintentional injury in an accidental manner.#N/A#N/A* В случае отсутствия раздельных данных по вместимости тюрем для совершеннолетних и несовершеннолетних, в ответ на вопрос 8.1 укажите данные об ОБЩЕЙ официальной вместимости тюрем. **Если данные приводятся не по состоянию на 31 декабря, укажите соответствующую дату в графе "Дополнительные замечания".
Deaths due to acute alcohol or drugs intoxication should be included.Фактическая вместимость тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для совершеннолетних по состоянию на 31 декабря
Persons sentenced to death by a competent authority and who were executed on the basis of a legal ruling while in prison should be excluded.8.11 Общая чистая полезная площадь комнат, камер и спальных помещений тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для совершеннолетних
Do data comply with this definition?Персонал тюрем по состоянию на 31 декабря
If NO, please provide details Additional comments Variable8.3 Персонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений
Reportedдля совершеннолетних
New Value8.3a
New Value New Value Persons entering prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)/ INFLOWПерсонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для совершеннолетних (мужского пола) 8.3b
Persons entering prisons, penal institutions or correctional institutions during the course of the yearПерсонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для совершеннолетних (женского пола)
Please note if definition of "newly entering" is different:8.4 Персонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для несовершеннолетних
P1.118.4a
Number of persons entering prisons, penal institutions or correctional institutions (Males and Females)Персонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для несовершеннолетних (мужского пола)
P1.11a8.4b
of which: Number of males entering prisons, penal institutions or correctional institutionsПерсонал тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений для несовершеннолетних (женского пола)
P1.11bМЕТАДАННЫЕ:
of which: Number of females entering prisons, penal institutions or correctional institutionsУкажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.) ДА
Январь НЕТ Февраль НЕ ЗНАЮ Март
Апрель Май Июнь Июль Август
P1.12Сентябрь
Number of persons entering pre-sentence detention (Males and Females)Октябрь Ноябрь ДекабрьЧисло заключенных в тюрьмах
P1.12aСтрана:
of which: Number of males entering pre-sentence detentionВ данном вопроснике запрашиваются данные о числе заключенных в тюрьмах вашей страны.
P1.12bОПРЕДЕЛЕНИЯ:
of which: Number of females entering pre-sentence detentionЗамечания в отношении определений
Sentenced persons with a final sentencing decision held in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)“Тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения” − это все учреждения, находящиеся в ведении администрации тюрем, где содержатся лица, подлежащие лишению свободы.
Sentenced persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions as at 31 December, by principal offence of final sentenceВ число таких учреждений могут входить, в частности, пенитенциарные, исправительные и психиатрические учреждения, и они могут финансироваться как государством, так и из частных источников.
Please note if definition of offence groups is different: P3.1 Number of persons held who were sentenced for intentional homicideК таким объектам не следует относить общинные исправительные учреждения, которые не являются местами содержания под стражей, и центры, в которых содержатся задержанные иностранные граждане до выяснения их иммиграционного статуса или иностранные граждане, не имеющие законного права на пребывание
P3.1aв стране.
of which: Number of males held who were sentenced for intentional homicideОтвечают ли данные этому определению?
P3.1bЕсли НЕТ, просьба пояснить
of which: Number of females held who were sentenced for intentional homicide P3.2 Number of persons held who were sentenced for violent offences (such as: manslaughter, assault, robbery, kidnapping, sexual violence;“Заключенными тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений” считаются лица, которые содержались в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях на указанный день, за исключением неуголовного элемента, содержащегося
excluding intentional homicide) P3.2a of which: Number of males held who were sentenced for violent offencesпод стражей в административных целях, например лиц, задерживаемых до выяснения их иммиграционного статуса, или иностранных граждан,
P3.2b of which: Number of females held who were sentenced for violent offences P3.3не имеющих законного права на пребывание в стране. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Number of persons held who were sentenced for property offences (such as: burglary, theft, motor vehicle theft, destruction of property; excluding financial crimes or corruption) P3.3a“Заключенными, ожидающими вынесения приговора или находящимися в предварительном заключении” считаются лица, содержащиеся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях, дела которых не рассмотрены судом, находящиеся в предварительном заключении или ожидающие решения суда первой инстанции по своему делу от компетентного органа, касающегося их осуждения или оправдания.
of which: Number of males held who were sentenced for property offencesК ним относятся лица, содержащиеся под стражей как до, так и в ходе судебного разбирательства.
P3.3bВ их число
of which: Number of females held who were sentenced for property offences P3.4 Number of persons held who were sentenced for financial crimes or corruptionне входят осужденные, ожидающие результатов апелляции на вердикт или приговор, и лица, имеющие по закону право подать апелляцию. Отвечают ли данные этому определению?
P3.4aЕсли НЕТ, просьба пояснить
of which: Number of males held who were sentenced for financial crimes or corruption P3.4b of which: Number of females held who were sentenced for financial crimes or corruption“Приговоренными заключенными” считаются лица, содержащиеся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях после вынесения решения судом первой инстанции или после вынесения окончательного решения по их делу компетентным органом.
P3.56
Number of persons held who were sentenced for Drug related offences (drug use/possession and drug trafficking) P3.56a of which: Number of males held who were sentenced for Drug related offences (drug use/possession and drug trafficking)В их число входят осужденные, по делу которых вынесено окончательное решение, и лица, ожидающие результатов апелляции на вердикт или приговор или имеющие по закону право подать апелляцию, а также признанные виновными заключенные, которым еще не назначено наказание.
P3.56b of which: Number of females held who were sentenced for Drug related offences (drug use/possession and drug trafficking) P3.5Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Иностранным гражданином” считается лицо, не являющееся гражданином вашей страны.
Number of persons held who were sentenced for drug use/possession*Отвечают ли данные этому определению?
P3.5aЕсли НЕТ, просьба пояснить
of which: Number of males held who were sentenced for drug use/possession*Проверьте данные за предшествующие годы.
P3.5bВведите данные за 2014 год
of which: Number of females held who were sentenced for drug use/possession*Имеются ли значительные разрывы в ряду данных с 2009
P3.6по 2014 год?
Number of persons held who were sentenced for drug trafficking*Верны ли сообщенные ранее данные за 2009–2013 годы?
P3.6aДополнительные замечания
of which: Number of males held who were sentenced for drug trafficking*При наличии новых или уточненных данных внесите их в столбец "Новые данные".
P3.6bЕсли ДА,
of which: Number of females held who were sentenced for drug trafficking*просьба пояснить
P3.7Переменная
Number of persons held who were sentenced for other offencesСообщенные данные Новые данные Сообщенные данные
P3.7aНовые данные
of which: Number of males held who were sentenced for other offencesСообщенные данные Новые данные Сообщенные данные
P3.7bНовые данные
of which: Number of females held who were sentenced for other offencesСообщенные данные Новые данные Новые данные
Mortality of persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions (adults and juveniles)Заключенные тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений
Deaths of persons held in prisons, penal institutions or correctional institutions, total and by cause of death P5.1 Total number of deaths of persons held9.1 Общее число заключенных Заключенные тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений в разбивке по правовому статусу
P5.1b9.2
of which: Number of deaths due to external causes P5.1ba of which: Number of deaths by intentional homicideЗаключенные, ожидающие вынесения приговора или находящиеся в предварительном заключении
P5.1bb9.3
of which: Number of deaths by suicideПриговоренные заключенные
METADATA: If the date to which the "persons held" value refers to is different from 31 December, please enter the date here:Совершеннолетние заключенные тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений 9.4
Was a principal offence rule used for counting the convicted persons reported in section P3.1 to P3.7?Совершеннолетние заключенные (мужского
A principal offence rule means that if a person commits more than one offence simultaneously, that person is recorded as convicted only for the most serious offence.и женского пола) 9.4a Совершеннолетние заключенные мужского пола
If a system of electronic monitoring is in use, are persons under electronic monitoring outside prison included in the count of total persons held (9.1)?9.4b Совершеннолетние заключенные женского пола Несовершеннолетние заключенные тюрем, пенитенциарных или исправительных учреждений
9.5 Несовершеннолетние заключенные (мужского и женского пола) 9.5a
If "partly" or "other", please explain:Несовершеннолетние заключенные мужского пола
Please specify whether the data provided above are made publicly available and, if so, provide details (website address, publication etc.)9.5b Несовершеннолетние заключенные женского пола Гражданство заключенных (совершеннолетних и несовершеннолетних), содержащихся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях
YES9.6
Electronic monitoring in use, data are availableЗаключенные – граждане собственной страны (совершеннолетние и несовершеннолетние)
NO9.7
Electronic monitoring in use but no data availableЗаключенные – иностранные граждане (совершеннолетние и несовершеннолетние) МЕТАДАННЫЕ:
Electronic monitoring is not in useУкажите дату, к которой относятся данные о заключенных
Unknown/otherза каждый год:
Yes, all persons included in the countДайте определение понятия "совершеннолетний" Используется ли определение "лицо, достигшее 18-летнего возраста"?
Yes, partly included in the countЕсли НЕТ, укажите возраст, по достижении которого лицо считается совершеннолетним:
No, not included in the countДайте определение понятия "несовершеннолетний"
Electronic monitoring not in useУкажите МИНИМАЛЬНЫЙ возраст: Является ли 18 лет МАКСИМАЛЬНЫМ возрастом, до достижения которого лицо считается несовершеннолетним?
Unknown, otherЕсли НЕТ, укажите МАКСИМАЛЬНЫЙ возраст:
Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.) ДА НЕТ НЕ ЗНАЮМодуль по обследованию проблемы виктимизации Страна:
ФИО респондента Должность: Учреждение: Улица: Город/регион/страна:
Адрес электронной почты: Телефон (код страны, код зоны, номер): Факс (код страны, код зоны, номер): В этом модуле запрашивается информация относительно обследований проблемы виктимизации от преступности и/или проблемы коррупции, проводившихся в вашей стране на основе опросов населения за последние годы. В графах MN1.2 – MN1.19 запрашиваются сведения о рассчитанных на основе таких обследований показателях виктимизации населения и показателях обращения в полицию, а в графах MN1.20 – MN1.33 запрашиваются данные
по методологии проведения обследований. ОПРЕДЕЛЕНИЯ: Замечания в отношении определений
“Годовой показатель распространенности хищений автотранспортных средств” означает процент владеющих автотранспортными средствами домохозяйств, у которых в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев был похищен какой-либо из принадлежавших им автомобилей/автофургонов/грузовиков в момент, когда в машине никого не было. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Годовой показатель распространенности краж со взломом” означает процент домохозяйств, которые в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев сталкивались со случаями несанкционированного проникновения в дом/жилище/жилое помещение/квартиру и кражи или попытки что-либо украсть, исключая кражи из гаражей, сараев или иных хранилищ. Отвечают ли данные этому определению?
Если НЕТ, просьба пояснить “Годовой показатель распространенности ограблений” означает процент физических лиц, в отношении которых в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев были совершены кражи или попытки кражи с применением силы или угрозы применения силы. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Годовой показатель распространенности насильственных действий сексуального характера” означает процент физических лиц, которые в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев подвергались откровенно агрессивным попыткам схватить, ощупать или иным посягательствам сексуального характера.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
“Годовой показатель распространенности насильственных действий физического характера” означает процент физических лиц, которые в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев подвергались применению физической силы в отношении их тела c намерением нанести повреждения или причинить ущерб. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить “Годовой показатель распространенности взяточничества” означает процент физических лиц, от которых в предшествующем календарном году или за прошедшие 12 месяцев какое-либо публичное должностное лицо требовало или ожидало уплаты взятки за свои услуги. Отвечают ли данные этому определению?
Если НЕТ, просьба пояснить “Базовый период” означает период времени в прошлом, в течение которого происходили описанные случаи виктимизации, служащий основой для расчета показателя их распространенности.
“Показатель обращений в полицию” означает процент правонарушений, о которых жертва правонарушения или иное лицо сообщили в полицию, рассчитываемый с учетом данных о последнем инциденте, произошедшем с жертвой. “Доля ответивших” – это отношение числа респондентов, заполнивших вопросник, к общему числу назначенных респондентов в процентном выражении. По возможности укажите годовой показатель распространенности, рассчитанный по итогам каждого обследования для перечисленных ниже видов преступлений. В случае отсутствия годовых показателей распространенности укажите показатели распространенности за любой другой период времени (например, 5-летние показатели распространенности).
Проверьте данные за предшествующие годы. Введите данные за 2014 год Если эти данные неверны, внесите уточненные данные в столбец "Новые данные". MN1.1
Год проведения обзора Сообщенные данные Новые данные Сообщенные данные
Новые данные Сообщенные данные Новые данные
Сообщенные данные Новые данные Сообщенные данные Новые
данные Новые данные MN1.2 Показатель распространенности хищений автотранспортных средств
MN1.3 Показатель распространенности краж со взломом MN1.4 Показатель распространенности ограблений MN1.5
Показатель распространенности ограблений (жертвы – лица женского пола) MN1.6 Показатель распространенности ограблений (жертвы – лица мужского пола) MN1.7 Показатель распространенности насильственных действий сексуального характера
MN1.8 Показатель распространенности насильственных действий сексуального характера (жертвы – лица женского пола) MN1.9 Показатель распространенности насильственных действий сексуального характера (жертвы – лица мужского пола)
MN100 Показатель распространенности насильственных действий физического характера MN101 Показатель распространенности насильственных действий физического характера (жертвы – лица женского пола)
MN102 Показатель распространенности насильственных действий физического характера (жертвы – лица мужского пола) MN1.10 Показатель распространенности взяточничества MN1.11
Показатель распространенности взяточничества (жертвы – лица женского пола) MN1.12 Показатель распространенности взяточничества (жертвы – лица мужского пола) MN1.13
Базовый период расчета показателя распространенности MN1.14 Если ИНОЕ, уточните Укажите рассчитанные по итогам обзоров показатели обращений в полицию по поводу указанных ниже видов преступлений. MN1.15
Показатель обращений в полицию по поводу хищений автотранспортных средств MN1.16 Показатель обращений в полицию по поводу краж со взломом MN1.17 Показатель обращений в полицию по поводу ограблений
MN1.18 Показатель обращений в полицию по поводу насильственных действий сексуального характера MN1.19 Показатель обращений в полицию по поводу взяточничества Выберите вид учреждения, проводившего обследование.
MN1.20 Обзор был проведен MN1.21 Если ИНОЕ, уточните Укажите вид обзора.
MN1.22 Вид обзора MN1.23 Если ИНОЕ, уточните
Укажите, использовался ли стандартный вопросник "Международного обследования преступности и виктимизации"? MN1.24 Был ли использован вопросник "Международного обследования преступности и виктимизации"? MN1.25 Если ИНОЕ, уточните
Укажите число полностью заполненных вопросников обследования (фактический размер выборки). MN1.26 Число полностью заполненных вопросников обследования Укажите долю ответивших в рамках обследования. MN1.27
Доля ответивших (в процентах) Укажите географический район, охваченный обследованием. MN1.28 Географический район MN1.29
Если ИНОЕ, уточните Укажите, какой применялся метод сбора данных. MN1.30 Метод сбора данных MN1.31
Если ИНОЕ, уточните Укажите, являются ли результаты обследования общедоступными. MN1.32 Вид публикации MN1.33
Укажите адрес веб-сайта или название публикации и по возможности приложите копию доклада о проведении обследования: ДА НЕТ ИНОЕ Национальным статистическим бюро
Другим государственным учреждением Научно-исследовательским иниститутом MN1.17 Неправительственной организацией Иное (уточните ниже)
Специальный обзор виктимизации Модуль в составе другого обзора MN1.19 Иное (укажите ниже) Национальный уровень
Иное (уточните ниже) MN1.25 Личный опрос (с бумагой и ручкой) Личный опрос (с использованием компьютера) Вопросник для самостоятельного заполнения
Опрос по телефону MN1.27 Обследование через интернет Иное/комбинация (укажите ниже) Только в интернете
В интернете и печати Только печатные материалы Информация не является общедоступной MN1.29 Последний календарный год
Последние 12 месяцев Последние 6 месяцев Последние 3 года Последние 5 лет MN1.10
За всю жизнь Иное (укажите ниже) Вопросник "Международного обследования преступности и виктимизации" был использован полностью Вопросник "Международного обследования преступности и виктимизации" был использован частично или адаптирован
MN1.21 Вопросник "Международного обследования преступности и виктимизации" не использовался Не знаю Иное (укажите ниже) Модуль по тюрьмам Страна:
ФИО респондента Должность: Учреждение: Улица:
Город/регион/страна: Адрес электронной почты: Телефон (код страны, код зоны, номер): Факс (код страны, код зоны, номер): В этом модуле запрашиваются дополнительные данные о заключенных тюрем в вашей стране.
Если сообщить данные по приведенному ниже определению не представляется возможным, то следует попытаться по возможности надлежащим образом скорректировать данные и включить пояснения в соответствующую графу для замечаний.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ: Замечания в отношении определений
“Тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения” − это все учреждения, находящиеся в ведении администрации тюрем, где содержатся лица, подлежащие лишению свободы. В число таких учреждений могут входить, в частности, пенитенциарные, исправительные и психиатрические учреждения, и они могут финансироваться как государством, так и из частных источников. К таким объектам не следует относить общинные исправительные учреждения, которые не являются местами содержания под стражей, и центры, в которых содержатся задержанные иностранные граждане до выяснения их иммиграционного статуса или иностранные граждане, не имеющие законного права на пребывание в стране.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить "Лицами, поступающими в тюрьмы" считаются все лица, поступающие в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения в течение года. В эту категорию входят лица, поступающие в места предварительного заключения, и лица, поступающие в тюрьмы после вынесения приговора компетентным органом, а также случаи поступления, которые имели место после отмены, отсрочки или аннулирования решения об условном освобождении или условном освобождении с испытательным сроком, и случаи поступления, которые имели место вследствие перевода из иностранного государства. Не включаются случаи поступления по истечении периода разрешенного отсутствия или краткосрочного отпуска заключенного.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить "Лицами, поступающими в места предварительного заключения" считаются все лица, поступающие
в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения в течение года, предшествующего вынесению приговора компетентным органом. Это понятие включает случаи поступления, имевшие место как до, так и в ходе судебного разбирательства.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
"Лицами, содержащимися под стражей, которым вынесено окончательное решение суда о назначении наказания" считаются лица, содержащиеся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях после вынесения окончательного решения по их делу компетентным органом. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить "Финансовые преступления или коррупция" означают уголовные преступления, связанные с получением денежных средств или других выгод путем обмана или недолжного поведения, мошенничества или подделки документов, таких имеющих отношение к коррупции действий, как подкуп, хищение или злоупотребление служебными полномочиями, или действий, связанных с поступлениями от преступной деятельности, например отмыванием денег. Такие преступления, как правило, совершаются без насилия.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить "Употребление/хранение наркотиков" относится к накропреступлениям, касающимся употребления или хранения наркотиков для личного использования.
Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить "Оборот наркотиков" относится к накропреступлениям, совершаемым не в связи с употреблением или хранением наркотиков для личного использования.
Это понятие включает незаконный оборот, культивирование или производство контролируемых наркотиков или прекурсоров не для личного использования. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
"Смерть вследствие внешних причин" означает смерть, наступившую от воздействия внешней среды или при обстоятельствах, позволяющих предположить внешнее воздействие, в том числе смерть в результате умышленного нанесения телесных повреждений, включая умышленное убийство и самоубийство, и смерть от непреднамеренного нанесения телесных повреждений в результате несчастного случая. К этой категории следует относить случаи смерти в результате острой алкогольной или наркотической интоксикации. Не следует включать в эту категорию лиц, в отношении которых компетентный орган вынес смертный приговор, и заключенных, казненных на основе судебного постановления. Отвечают ли данные этому определению? Если НЕТ, просьба пояснить
Дополнительные замечания Переменная Сообщенные данные Новые данные Новые
данные Новые данные Лица, поступающие в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения (совершеннолетние и несовершеннолетние)/ПОСТУПЛЕНИЕ Лица, поступающие в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения в течение года
Просьба указать, если использовалось другое определение понятия "вновь поступившие": P1.11 Число лиц, поступающих в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения (мужского и женского пола), P1.11a
из которых: число лиц мужского пола, поступающих в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения P1.11b из которых: число лиц женского пола, поступающих в тюрьмы, пенитенциарные или исправительные учреждения
P1.12 Число лиц, поступающих в места предварительного заключения (мужского и женского пола), P1.12a из которых: число лиц мужского пола, поступающих в места предварительного заключения
P1.12b из которых: число лиц женского пола, поступающих в места предварительного заключения Осужденные, в отношении которых вынесено окончательное решение суда о назначении наказания, содержащиеся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях (совершеннолетние и несовершеннолетние) Осужденные, содержащиеся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях по состоянию на 31 декабря, в разбивке по основным преступлениям согласно окончательному приговору Просьба указать, если использовалось другое определение понятия "группы преступлений":
P3.1 Число заключенных, которые были осуждены за преднамеренное убийство,
P3.1a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за преднамеренное убийство P3.1b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за преднамеренное убийство
P3.2 Число заключенных, которые были осуждены за преступления с применением насилия (такие, как простое убийство, нападение, ограбление, похищение людей, сексуальное насилие; исключая преднамеренное убийство),
P3.2a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за преступления с применением насилия P3.2b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за преступления с применением насилия P3.3
Число заключенных, которые были осуждены за имущественные преступления (такие, как кража со взломом, кража, хищение транспортных средств, уничтожение имущества; исключая финансовые преступления или коррупцию),
P3.3a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за имущественные преступления P3.3b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за имущественные преступления
P3.4 Число заключенных, которые были осуждены за финансовые преступления или коррупцию, P3.4a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за финансовые преступления или коррупцию
P3.4b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за финансовые преступления или коррупцию P3.56 Число заключенных, которые были осуждены за преступления, связанные с наркотиками (употребление/хранение наркотиков
и оборот наркотиков), P3.56a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за преступления, связанные с наркотиками (употребление/хранение наркотиков и оборот наркотиков)
P3.56b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за преступления, связанные с наркотиками (употребление/хранение наркотиков и оборот наркотиков) P3.5
Число заключенных, которые были осуждены за употребление/хранение наркотиков*, P3.5a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за употребление/хранение наркотиков* P3.5b
из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за употребление/хранение наркотиков* P3.6 Число заключенных, которые были осуждены за оборот наркотиков*,
P3.6a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за оборот наркотиков* P3.6b из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за оборот наркотиков* P3.7
Число заключенных, которые были осуждены за другие преступления, P3.7a из которых: число заключенных мужского пола, которые были осуждены за другие преступления P3.7b
из которых: число заключенных женского пола, которые были осуждены за другие преступления Смертность лиц, содержащихся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях (совершеннолетние и несовершеннолетние)
Смерть лиц, содержащихся в тюрьмах, пенитенциарных или исправительных учреждениях (общее число случаев и в разбивке по причинам смерти) P5.1 Общее число случаев смерти заключенных, P5.1b
из которых: число случаев смерти вследствие внешних причин P5.1ba из которых: число случаев смерти вследствие преднамеренного убийства, P5.1bb из которых: число случаев смерти вследствие самоубийства
МЕТАДАННЫЕ: Если данные в отношении категории "заключенные" предоставляются не по состоянию на 31 декабря, укажите соответствующую дату в данной графе: Применялся ли при учете осужденных, о которых сообщается
в разделах Р3.1–Р3.7, принцип основного преступления? Принцип основного преступления означает, что в случае, если какое-либо лицо одновременно совершает более одного преступления, оно регистрируется как лицо, осужденное только за совершение наиболее тяжкого преступления. В случае использования электронного наблюдения учитываются ли лица, находящиеся под электронным наблюдением, в общем числе заключенных (9.1)? Если "частично" или "иное", уточните: Укажите, является ли вышеприведенная информация общедоступной, и, если да, сообщите необходимые подробности (адрес веб-сайта, название публикации и т. д.)
ДА
Электронное наблюдение используется, данные имеются НЕТ Электронное наблюдение используется, но данные отсутствуют Электронное наблюдение не используется Неизвестно/иное
Да, все лица учитываются при подсчете Да, частично учитываются при подсчете Нет, не учитываются при подсчете Электронное наблюдение не используется Неизвестно, иное