Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_e_Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_r_ER
Correct misalignment Change languages order
Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_e.doc (english) Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_r.doc (russian)
AnnexПриложение
Information-gathering instrument on United Nations standards and norms related primarily to the prevention of crimeИнструмент для сбора информации о стандартах и нормах Организации Объединенных Наций, касающихся прежде всего предупреждения преступности
Pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/28 of 21 July 2004, the following questionnaire is designed as a tool to collect information to assist in the preparation of the report of the Secretary-General, in particular as regards the following:В соответствии с резолюцией 2004/28 Экономического и Социального Совета от 21 июля 2004 года представленный ниже вопросник призван служить инструментом для сбора информации, способствующей подготовке доклада Генерального секретаря, в частности о:
(a) The difficulties encountered in the application of United Nations standards and norms in crime prevention;а) трудностях, испытываемых при применении стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности,
(b) Ways in which technical assistance can be provided; andb) возможностях оказания технической помощи,
(c) Useful practices and emerging challenges.с) полезных видах практики и возникающих задачах.
It is not intended to produce a scorecard of how well States are doing.Его назначение состоит не в том, чтобы дать оценку деятельности государств.
It addresses the main sections of the Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex) and, as the case may be, other relevant instruments.В этом вопроснике рассматриваются основные разделы Руководящих принципов для предупреждения преступности (резолюция 2002/13 Совета, приложение) и некоторые другие соответствующие инструменты.
Economic and Social Council resolution 2002/13 of 24 July 2003 on action to promote effective crime prevention accepted the Guidelines for the Prevention of Crime and also requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the implementation of that resolution. In the Guidelines, crime prevention refers to “strategies and measures that seek to reduce the risk of crimes occurring” by influencing “their multiple causes” (para. 3). It includes social crime prevention (or prevention through social development), local, community or neighbourhood-based crime prevention, situational crime prevention and measures to prevent recidivism. The definition does not include law enforcement and other criminal justice intervention, even though these may have crime prevention aspects. It is cognizant, however, of the need to take account of “the growing internationalization of criminal activities” (para. 4). When referring to the community, it refers in essence to “the involvement of civil society at the local level” (para. 5).В резолюции 2002/13 от 24 июля 2003 года о мерах по содействию эффективному предупреждению преступности Экономический и Социальный Совет принял Руководящие принципы для предупреждения преступности, а также просил Генерального секретаря представить Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию доклад об осуществлении этой резолюции. В Руководящих принципах под предупреждением преступности понимаются "стратегии и меры, направленные на снижение уровня риска совершения преступлений" путем устранения "их многообразных причин" (пункт 3). Это понятие включает в себя социальное предупреждение преступности (или предупреждение преступности через социальное развитие), предупреждение преступности на местном уровне, через общины или районы проживания, ситуативное предупреждение преступности и меры предупреждения рецидивизма. Оно не охватывает правоохранительную деятельность и другие мероприятия в области уголовного правосудия, хотя они также могут содержать аспекты предупреждения преступности. Вместе с тем в нем признается необходимость учитывать "растущую интернационализацию преступной деятельности" (пункт 4). Когда говорится об общине, по сути имеется в виду "участие гражданского общества в деятельности на местном уровне" (пункт 5).
Other instruments relevant to the prevention of crime include:К числу документов, касающихся предупреждения преступности, относятся также:
Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime preventionрезолюция 1995/9 Экономического и Социального Совета от 24 июля 1995 года, в приложении к которой содержатся Руководящие принципы для сотрудничества и технической помощи в области борьбы с преступностью в городах;
General Assembly resolution 51/60 of 12 December 1996, the annex to which contains the United Nations Declaration on Crime and Public Securityрезолюция 51/60 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1996 года, в приложении к которой содержится Декларация Организации Объединенных Наций о преступности и общественной безопасности.
The questionnaire is divided into five sections: structuring crime prevention at the governmental level;Вопросник состоит из пяти разделов: организация деятельности по предупреждению преступности на правительственном уровне;
crime prevention approaches;подходы к предупреждению преступности;
implementation issues;вопросы, связанные с осуществлением;
international cooperation, networking and technical assistance;международное сотрудничество, создание сетей и техническая помощь;
and concluding questions.и заключительные вопросы.
In developing the questionnaire, related paragraphs have been grouped for simplicity and clarity.Для простоты и ясности при составлении этого вопросника связанные между собой пункты были сгруппированы.
I.I.
Structuring crime prevention at the government levelОрганизация деятельности по предупреждению преступности на правительственном уровне
The following paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime refer to government responsibility, leadership and structures to organize and deliver effective crime prevention.Приведенные ниже пункты Руководящих принципов для предупреждения преступности касаются ответственности правительств, их ведущей роли и структур, которые призваны организовывать и осуществлять эффективную деятельность в области предупреждения преступности.
2.2.
It is the responsibility of all levels of government [national, regional and local] to create, maintain and promote a context within which relevant governmental institutions and all segments of civil society, including the corporate sector, can better play their part in preventing crime.Правительственные органы всех уровней [национального, регионального и местного] несут ответственность за создание, поддержание и улучшение условий, которые позволили бы соответствующим правительственным учреждениям и всем сегментам гражданского общества, включая корпоративный сектор, играть более эффективную роль в предупреждении преступности.
Government leadershipВедущая роль правительственных органов
7.7.
All levels of government should play a leadership role in developing effective and humane crime prevention strategies and in creating and maintaining institutional frameworks for their implementation and review.Правительственные органы всех уровней должны играть ведущую роль в разработке эффективных и гуманных стратегий предупреждения преступности, а также в создании и поддержании институциональных структур для реализации и пересмотра этих стратегий.
Cooperation/partnershipsСотрудничество и партнерство
9.9. Сотрудничество и партнерство должны быть неотъемлемой частью деятельности по эффективному предупреждению преступности, учитывая широкий спектр причин преступности и, соответственно, квалификации и полномочий, необходимых для их устранения.
Cooperation/partnerships should be an integral part of effective crime prevention, given the wide-ranging nature of the causes of crime and the skills and responsibilities required to address them.Это включает партнерство на уровне министерств и ведомств, общественных организаций, неправительственных организаций, деловых кругов и отдельных граждан.
This includes partnerships working across ministries and between authorities, community organizations, non-governmental organizations, the business sector and private citizens.Структуры управления
Government structures17. Правительства должны сделать предупреждение преступности неотъ-емлемой частью своих структур и программ в области борьбы с преступностью, предусмотрев в рамках системы управления четкие обязанности и задачи по организации предупреждения преступности путем, в  частности:
17. Governments should include prevention as a permanent part of their structures and programmes for controlling crime, ensuring that clear responsibilities and goals exist within government for the organization of crime prevention, by, inter alia: (a) Establishing centres or focal points with expertise and resources;а) создания центров или координационных структур, обладающих соответствующими квалифицированными кадрами и ресурсами;
(b) Establishing a crime prevention plan with clear priorities and targets;b) разработки плана по предупреждению преступности, устанавливающего четкие приоритеты и задачи;
(c) Establishing linkages and coordination between relevant government agencies or departments;с) установления взаимодействия и координации между соответствующими правительственными учреждениями и ведомствами;
(d) Fostering partnerships with non-governmental organizations, the business, private and professional sectors and the community;d) налаживания партнерских отношений с неправительственными организациями, деловыми кругами, частным сектором, профессиональными объединениями и общинами;
(e) Seeking the active participation of the public in crime prevention by informing it of the need for and means of action and its role.е) привлечения общественности к активному участию в предупреждении преступности посредством разъяснения необходимости действовать и соответствующих мер, а также ее роли в этой деятельности.
Training and capacity-buildingПодготовка кадров и наращивание потенциала
18.18.
Governments should support the development of crime prevention skills by:Правительства должны содействовать повышению профессионализма в области предупреждения преступности путем:
(a) Providing professional development for senior officials in relevant agencies;а) повышения квалификации старших должностных лиц соответствующих ведомств;
(b) Encouraging universities, colleges and other relevant educational agencies to offer basic and advanced courses, including in collaboration with practitioners;b) мер стимулирования университетов, колледжей и других соответствующих учебных заведений, с тем чтобы они вводили курсы базового и продвинутого обучения, в том числе в сотрудничестве со специалистами–практиками;
(c) Working with the educational and professional sectors to develop certification and professional qualifications;с) совместной работы с учебными заведениями и специалистами с целью разработки процедур аттестации и подтверждения профессиональной квалификации;
(d) Promoting the capacity of communities to develop and respond to their needs.d) расширения возможностей общин с целью их развития и удовлетворения потребностей.
Supporting partnershipsПоддержка партнерских отношений
19.19.
Governments and all segments of civil society should support the principle of partnership, where appropriate, including:Правительства и все сегменты гражданского общества должны, в необходимых случаях, оказывать поддержку принципу партнерства, в том числе:
(a) Advancing knowledge of the importance of this principle and the components of successful partnerships, including the need for all of the partners to have clear and transparent roles;а) разъяснять важность этого принципа и элементов, обеспечивающих успех партнерских отношений, в частности необходимость четкого и транспарентного распределения ролей между всеми партнерами;
(b) Fostering the formation of partnerships at different levels and across sectors;b) развивать партнерские отношения на различных уровнях и между различными секторами;
(c) Facilitating the efficient operation of partnerships.с) содействовать эффективной работе партнеров.
1.1.
Have government bodies in your country taken steps to implement the approach to crime prevention defined in the Guidelines?Предпринимают ли правительственные органы вашей страны шаги для применения сформулированного в Руководящих принципах подхода к деятельности в области предупреждения преступности?
( ) Yes(   )  Да (   )  Нет
( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба кратко описать предпринимаемые шаги.
If the answer is “Yes”, please describe briefly.---
2.2.
In your country, have specific crime prevention policies or strategies been adopted?Принята ли в вашей стране политика или стратегия непосредственно в отношении предупреждения преступности?
(a) At the national level?а) на национальном уровне?
( ) Yes(   )  Да (   )  Нет
( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба указать название и дату принятия.
If the answer is “Yes”, please cite the title and date of adoption.--- Закреплена ли эта политика или стратегия в законодательстве?
Has this policy or strategy been enshrined in legislation?(   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба указать документ и дату принятия.
If the answer is “Yes”, please provide the reference and date of adoption.---
(b) At the regional level?b) на региональном уровне?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
(c) At the local level?с) на местном уровне?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer to (b) and/or (c) above is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа на вопрос (b) и/или (с) выше просьба конкретизировать. ---
3.3.
In your country, which government department, ministry or organization at the national level has the responsibility for leadership in crime prevention?На какое правительственное учреждение, министерство или организацию на национальном уровне возложена ответственность за руководство деятельностью по предупреждению преступности в вашей стране?
Please specify.Просьба указать конкретно.
4.--- 4.
In your country, does the organization or framework of crime prevention include:Имеет ли организация или структура, занимающаяся деятельностью по предупреждению преступности в вашей стране:
(a) A centre or focal point at the national level?а) центр или координационный орган на национальном уровне?
( ) Yes(   )  Да (   )  Нет
( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба указать название и статус ответственного учреждения или учреждений.
If the answer is “Yes”, please cite the name and status of the responsible agency or agencies.---
(b) Centres or focal points at the regional level?b) центры или координационные органы на региональном уровне?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
( ) Not applicable(   )  Не применимо
(c) Establishing crime prevention plans with clear priorities?с) функцию разработки планов действий по предупреждению преступности с четкими приоритетами
(i) At the national level?i) на национальном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(ii) At the regional level?ii) на региональном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No ( ) Not applicable(   )  Нет (   )  Не применимо
(iii) At the local level?iii) на местном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(d) Establishing linkages and coordination between relevant government agencies and organizations?d) функцию налаживания взаимодействия и координации между соответствующими правительственными учреждениями и организациями
(i) At the national level?i) на национальном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(ii) At the regional level?ii) на региональном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No ( ) Not applicable(   )  Нет (   )  Не применимо
(e) Fostering partnerships with non-governmental organizations, the business, private and professional sectors and the community?е) функцию налаживания партнерских отношений с неправительственными организациями, деловыми кругами, частным сектором, профессиональными объединениями и общинами
(i) At the national level?i) на национальном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(ii) At the regional level?ii) на региональном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No ( ) Not applicable(   )  Нет (   )  Не применимо
(iii) At the local level?iii) на местном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(f) Seeking the active participation of the general public?f) функцию привлечения общественности к активному участию
(i) At the national level?i) на национальном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(ii) At the regional level?ii) на региональном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да    )  Да, отчасти
( ) No ( ) Not applicable(   )  Нет (   )  Не применимо
(iii) At the local level?iii) на местном уровне?
( ) Yes ( ) Yes, in part(   )  Да (   )  Да, отчасти
( ) No(   )  Нет
(g) A specific role for the police and other institutions performing similar roles?g) отводится ли конкретная роль полиции и другим ведомствам, выполняющим подобные функции?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
5.5.
In your country, do government bodies support the development of crime prevention skills by:Содействуют ли правительственные органы вашей страны повышению профессионализма в области предупреждения преступности путем:
(a) Providing professional development?а) обеспечения повышения квалификации?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
(b) Encouraging relevant educational institutions to offer basic and advanced courses?b) поощрения организации курсов базового и продвинутого обучения в соответствующих учебных заведениях?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
(c) Working to develop certification and professional qualifications?с) принятия мер с целью разработки процедур аттестации и подтверждения профессиональной квалификации?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
(d) Promoting the capacity of communities to develop and respond to their own needs?d) расширения возможностей общин с целью их развития и удовлетворения своих потребностей?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
II.II.
Crime prevention approachesПодходы к предупреждению преступности
Crime prevention as defined in the relevant instruments refers to various approaches generally called social, community-based and situational crime prevention, as well as preventing recidivism.Предупреждение преступности, как оно определяется в соответствующих документах, включает в себя различные подходы, в целом известные как социальное предупреждение преступности, предупреждение преступности через общины и ситуативное предупреждение преступности, а также предотвращение рецидивизма.
In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:В отношении социального предупреждения преступности в соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусматривается следующее:
6.6.
Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:Предупреждение преступности охватывает широкий круг подходов, включая те из них, которые:
(a) Promote the well-being of people and encourage pro-social behaviour through social, economic, health and educational measures, with a particular emphasis on children and youth, and focus on the risk and protective factors associated with crime and victimization (prevention through social development, or social crime prevention);а) способствуют благополучию людей и поощряют социально ответственное поведение с помощью социальных, экономических, санитарных и просветительских мер с особым акцентом на детях и молодежи при уделении особого внимания факторам риска и защищенности в связи с преступностью и виктимизации (предупреждение преступности через социальное развитие или социальное предупреждение преступности).
Socio-economic development and inclusionСоциально–экономическое развитие и широкое участие
8.8.
Crime prevention considerations should be integrated into all relevant social and economic policies and programmes, including those addressing employment, education, health, housing and urban planning, poverty, social marginalization and exclusion.Вопросы, связанные с предупреждением преступности, должны быть включены во все соответствующие социально–экономические программы и политику, в том числе в области занятости, образования, здравоохранения, обеспечения жильем и городского планирования, борьбы с бедностью, социальной маргинализацией и изоляцией.
Particular emphasis should be placed on communities, families, children and youth at risk.Особое внимание следует уделить общинам, семьям, детям и молодежи, относящимся к группам риска.
Social developmentСоциальное развитие
24.24.
Governments should address the risk factors of crime and victimization by:Правительства должны принимать меры по нейтрализации факторов риска, способствующих преступности и виктимизации, путем:
(a) Promoting protective factors through comprehensive and non-stigmatizing social and economic development programmes, including health, education, housing and employment;а) стимулирования защитных факторов посредством осуществления комплексных программ социально–экономического развития, исключающих стигматизацию, в том числе в сфере здравоохранения, образования, обеспечения жильем и занятости;
(b) Promoting activities that redress marginalization and exclusion;b) содействия деятельности по устранению маргинализации и социальной изоляции;
(c) Promoting positive conflict resolution;с) содействия позитивному разрешению конфликтов;
(d) Using education and public awareness strategies to foster a culture of lawfulness and tolerance while respecting cultural identities.d) использования в просветительской работе и информировании общественности стратегий, способствующих развитию культуры, правосознания и терпимости при уважении культурной самобытности.
6.6.
Is the concept of social crime prevention (as defined in paragraph 6 (a) of the Guidelines for the Prevention of Crime) part of your country’s crime prevention policy, strategy or programmes?Является ли концепция социального предупреждения преступности (как это определяется в пункте 6 (а) Руководящих принципов для предупреждения преступности) частью политики, стратегии или программ вашей страны в области предупреждения преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
7.7.
Do your country’s crime prevention policies, strategies or programmes include a specific focus on:Уделяется ли в политике, стратегиях или программах вашей страны в области предупреждения преступности особое внимание:
(a) Children and youth at risk of victimization or offending?а) детям и молодежи, которым грозит виктимизация или опасность совершения правонарушений?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
(b) Vulnerable groups?b) уязвимым группам?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
(c) The different needs of men and women?--- с) различным потребностям мужчин и женщин? (   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
If the answer is “Yes”, please specify.---
8.8.
Are crime prevention considerations integrated into relevant social and economic policies and programmes?Учитываются ли в соответствующих социально–экономических программах и политике вопросы предупреждения преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
9.9.
In your country, do crime prevention policies, strategies or programmes:Предусматривается ли в политике, стратегиях или программах вашей страны в области предупреждения преступности:
(a) Promote protective factors (e.g. staying in school, positive parenting, job training for youth, etc.)?а) укрепление и распространение защитных факторов (например, программ продленного дня в школах, позитивного подхода к задачам воспитания детей, профессиональной подготовки для молодежи и т.д.)?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
(b) Promote activities to redress marginalization or exclusion?---
( ) Yes ( ) Nob) содействие деятельности по устранению маргинализации или социальной изоляции?
If the answer is “Yes”, please describe briefly.(   )  Да (   )  Нет В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. --- с) содействие позитивному разрешению конфликтов (например, с помощью посредничества, реституционного правосудия и т.д.)?
(c) Promote positive conflict resolution (e.g. mediation, restorative justice, etc.)?(   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
If the answer is “Yes”, please describe briefly.---
(d) Use education and public awareness?d) использование просветительской и информационно–разъяснительной деятельности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(e) Involve the media?e) участие средств массовой информации?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
In respect of community or locally based crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:--- В отношении предупреждения преступности через общины или на местном уровне в соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусматривается следующее:
6.6.
Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:Предупреждение преступности охватывает широкий круг подходов, включая те из них, которые:
(b) Change the conditions in neighbourhoods that influence offending, victimization and insecurity that results from crime by building on the initiatives, expertise and commitment of community members (locally based crime prevention);b) меняют условия в местах проживания, влияющие на число правонарушений, уровень виктимизации и незащищенности перед преступностью с помощью инициатив, опыта и активности членов общин (предупреждение преступности на местном уровне).
10.10.
Does your country have specific crime prevention policies, strategies or programmes designed to change the conditions that influence offending, victimization and insecurity in neighbourhoods?Разработаны ли в вашей стране программы, стратегии или политика в области предупреждения преступности, направленные непосредственно на изменение условий, способствующих противоправной деятельности, виктимизации и усилению незащищенности населения в местах проживания?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
11.11.
Does your crime prevention policy or strategy include an integrated approach to address the multiple risk and protective factors in highly vulnerable neighbourhoods or communities?Предусматривается ли в вашей политике или стратегии в области предупреждения преступности комплексный подход к устранению многообразных рисков и укреплению защитных факторов в высоко уязвимых местах проживания или общинах?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:--- В отношении ситуативного предупреждения преступности в соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусматривается следующее:
6.6.
Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:Предупреждение преступности охватывает широкий круг подходов, включая те из них, которые:
(c) Prevent the occurrence of crimes by reducing opportunities, increasing risks of being apprehended and minimizing benefits, including through environmental design, and by providing assistance and information to potential and actual victims (situational crime prevention);с) предотвращают совершение преступлений за счет сокращения возможностей для их совершения, повышения вероятности задержания и сведения к минимуму выгод от таких преступлений, в том числе путем обустройства среды проживания, а также за счет оказания помощи и предоставления информации потенциальным и фактическим жертвам (ситуативное предупреждение преступности).
Situational preventionСитуативное предупреждение
26.26.
Governments and civil society, including, where appropriate, the corporate sector, should support the development of situational crime prevention programmes by, inter alia:Правительства и гражданское общество, в том числе в соответствующих случаях корпоративный сектор, должны содействовать развитию программ в области ситуативного предупреждения преступности путем:
(a) Improved environmental design;а) улучшения среды обитания;
(b) Appropriate methods of surveillance that are sensitive to the right to privacy;b) использования надлежащих методов контроля, уважающих право на неприкосновенность частной жизни;
(c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime;c) содействия разработке потребительских товаров, являющихся в большей степени защищенными от преступлений;
(d) Target “hardening” without impinging upon the quality of the built environment or limiting free access to public space;d) применения мер защиты "объектов" без ущерба для качества сооружений или ограничения свободного доступа в общественные места;
(e) Implementing strategies to prevent repeat victimization.e) осуществления стратегий, предупреждающих повторную виктимизацию.
12.12.
Does your country have specific situational crime prevention policies, strategies or programmes to:Разработаны ли в вашей стране программы, стратегии или политика в области ситуативного предупреждения преступности, направленные непосредственно на:
(a) Improve environmental design and management?а) улучшение среды обитания и управления?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. --- b) использование надлежащих методов контроля, уважающих право на неприкосновенность частной жизни? (   )  Да (   )  Нет В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
(b) Implement appropriate methods of surveillance that are sensitive to privacy?---
( ) Yes ( ) No If the answer is “Yes”, please specify.с) применение мер защиты "объектов" без ущерба для качества сооружений?
(c) Promote target hardening without impinging on the quality of the built environment?(   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
If the answer is “Yes”, please specify.---
(d) Encourage the design of crime resistant consumer goods?d) содействие разработке потребительских товаров, являющихся защищенными от преступлений?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
(e) Implement strategies to prevent repeat victimization?e) осуществление стратегий, предупреждающих повторную виктимизацию?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:--- В отношении предотвращения рецидивизма в соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусматривается следующее:
6.6.
Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:Предупреждение преступности охватывает широкий круг подходов, включая те из них, которые:
(d) Prevent recidivism by assisting in the social reintegration of offenders and other preventive mechanisms (reintegration programmes).d) предотвращают рецидивизм за счет предоставления правонарушителям помощи для реинтеграции в жизнь общества и других механизмов профилактики правонарушений (программы реинтеграции).
13.13.
In your country, do you have specific policies, strategies or programmes to prevent recidivism by assisting in the social reintegration of offenders and other preventive mechanisms?Разработаны ли в вашей стране программы, стратегии или политика, направленные непосредственно на предотвращение рецидивизма за счет предоставления правонарушителям помощи для реинтеграции в жизнь общества и других механизмов профилактики правонарушений?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать. ---
III.III.
Implementation issuesВопросы, связанные с осуществлением
Sustainability and accountability are important principles to ensure the implementation of effective crime prevention programmes and initiatives.Для обеспечения осуществления эффективных программ и инициатив в области предупреждения преступности важное значение имеют принципы устойчивости и подотчетности.
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are:В соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусматривается следующее:
1.1.
There is clear evidence that well-planned crime prevention strategies not only prevent crime and victimization, but also promote community safety and contribute to the sustainable development of countries.Имеются неопровержимые доказательства того, что хорошо спланированные стратегии в области предупреждения преступности не только препятствуют преступности и виктимизации, но также укрепляют безопасность общин и способствуют устойчивому развитию стран.
Effective, responsible crime prevention enhances the quality of life of all citizens.Эффективное, ответственное предупреждение преступности повышает качество жизни всех граждан.
It has long-term benefits in terms of reducing the costs associated with the formal criminal justice system, as well as other social costs that result from crime.Оно приносит долгосрочные благотворные результаты, сокращая затраты, связанные с работой официальной системы уголовного правосудия, а также другие общественные издержки, возникающие в результате преступности.
Crime prevention offers opportunities for a humane and more cost-effective approach to the problems of crime.Предупреждение преступности предлагает возможности для разработки гуманного и более экономичного подхода к проблеме преступности".
Sustainability/accountabilityУстойчивость и подотчетность
10.10.
Crime prevention requires adequate resources, including funding for structures and activities, in order to be sustained.Для обеспечения устойчивого характера предупреждения преступности требуются адекватные ресурсы, в том числе финансирование необходимых структур и мероприятий.
There should be clear accountability for funding, implementation and evaluation and for the achievement of planned results.Следует предусмотреть четкую систему отчетности за использование финансовых средств, осуществление соответствующих мер и их оценку, а также за выполнение поставленных задач.
SustainabilityУстойчивость
20.20.
Governments and other funding bodies should strive to achieve sustainability of demonstrably effective crime prevention programmes and initiatives through, inter alia:Правительства и другие финансирующие органы должны стремиться к обеспечению устойчивости явно эффективных программ предупреждения преступности и инициатив в этой области посредством, в частности:
(a) Reviewing resource allocation to establish and maintain an appropriate balance between crime prevention and the criminal justice and other systems, to be more effective in preventing crime and victimization;a) пересмотра распределения ресурсов для достижения и сохранения надлежащего баланса между системами предупреждения преступности и уголовного правосудия и другими системами, который был бы наиболее эффективен с точки зрения предупреждения преступности и виктимизации;
(b) Establishing clear accountability for funding, programming and coordinating crime prevention initiatives;b) разработки четкого порядка подотчетности в использовании финансовых средств, составлении программ и координации инициатив в сфере предупреждения преступности;
(c) Encouraging community involvement in sustainability.с) стимулирования участия общин в обеспечении устойчивости.
14.14.
In your country, what measures have been taken to ensure the sustainability of crime prevention policies, strategies and programmes?Какие меры были приняты в вашей стране для обеспечения устойчивости политики, стратегий и программ в области предупреждения преступности?
Please describe briefly.Просьба кратко описать. ---
15.15.
In your country, have there been systematic attempts to assess the costs of crime and crime control measures, including crime prevention measures?Предпринимаются ли в вашей стране на регулярной основе усилия по оценке издержек, связанных с преступностью и принятием мер по борьбе с ней, в том числе мер по предупреждению преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please provide the source of funding and an estimate of the total costs.В случае утвердительного ответа просьба указать общую ориентировочную сумму издержек и сообщить, из каких источников они покрываются. ---
In implementing crime prevention, elements of a rigorous process have been identified.Определены элементы, которые являются непременными составляющими процесса осуществления деятельности по предупреждению преступности.
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are:Им соответствуют следующие пункты Руководящих принципов для предупреждения преступности:
Knowledge baseБаза знаний
11.11.
Crime prevention strategies, policies, programmes and actions should be based on a broad, multidisciplinary foundation of knowledge about crime problems, their multiple causes and promising and proven practices.Стратегии, политика, программы и действия в области предупреждения преступности должны опираться на широкую междисциплинарную базу знаний о проблемах преступности, ее многообразных причинах, а также о перспективном и подтвержденном практикой опыте.
21.21.
As appropriate, Governments and/or civil society should facilitate knowledge-based crime prevention by, inter alia:Правительства и/или гражданское общество должны в надлежащих случаях способствовать тому, чтобы меры в сфере предупреждения преступности базировались на знаниях, в частности путем:
(a) Providing the information necessary for communities to address crime problems;a) предоставления информации, необходимой общинам для решения проблем преступности;
(b) Supporting the generation of useful and practically applicable knowledge that is scientifically reliable and valid;b) оказания поддержки развитию полезных и применимых на практике знаний, которые были бы научно обоснованными и надежными;
(c) Supporting the organization and synthesis of knowledge and identifying and addressing gaps in the knowledge base;c) оказания поддержки систематизации и обобщению знаний, а также выявлению и устранению пробелов в базе знаний;
(d) Sharing that knowledge, as appropriate, among, inter alia, researchers, policy makers, educators, practitioners from other relevant sectors and the wider community;d) обмена этими знаниями в надлежащих случаях, в частности, между научными работниками, лицами, ответственными за разработку политики, работниками сферы образования, практиками из других смежных отраслей и широкой общественностью;
(e) Applying this knowledge in replicating successful interventions, developing new initiatives and anticipating new crime problems and prevention opportunities;e) применения этих знаний посредством воспроизведения успешного опыта, разработки новых инициатив и прогнозирования новых проблем в сфере преступности и возможных мер по ее предупреждению;
(f) Establishing data systems to help manage crime prevention more cost-effectively, including by conducting regular surveys of victimization and offending;f) создания баз данных для содействия более эффективному с точки зрения затрат предупреждению преступности, в том числе посредством регулярного проведения обследований по вопросам виктимизации и правонарушений;
(g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime.g) содействия применению этих данных для снижения уровней повторной виктимизации и устойчивой преступности, а также сокращения числа районов с высоким уровнем преступности.
Planning interventionПланирование мер
22.22.
Those planning interventions should promote a process that includes:При планировании мер в области предупреждения преступности следует способствовать процессу, включающему:
(a) A systematic analysis of crime problems, their causes, risk factors and consequences, in particular at the local level;а) систематический анализ проблем преступности, их причин, факторов риска и последствий, в частности, на местном уровне;
(b) A plan that draws on the most appropriate approach and adapts interventions to the specific local problem and context;b) план на основе наиболее целесообразного подхода, предусматривающий меры по предупреждению преступности, адаптированные к специфическим местным проблемам и условиям;
(c) An implementation plan to deliver appropriate interventions that are efficient, effective and sustainable;с) план осуществления мер, которые были бы эффективными, действенными и устойчивыми;
(d) Mobilizing entities that are able to tackle causes;d) мобилизацию усилий органов и организаций, способных искоренять причины преступности;
(e) Monitoring and evaluation.e) мониторинг и оценку.
Supporting evaluationОценка поддержки
23.23.
Governments, other funding bodies and those involved in programme development and delivery should:Правительства, другие финансирующие организации и участники разработки и осуществления программы должны:
(a) Undertake short- and longer-term evaluation to test rigorously what works, where and why;а) составлять краткосрочные и долгосрочные оценки с целью четкого определения того, что, где и почему дает реальные результаты;
(b) Undertake cost-benefit analyses;b) осуществлять анализ эффективности затрат;
(c) Assess the extent to which action results in a reduction in levels of crime and victimization, in the seriousness of crime and in fear of crime;с) оценивать степень снижения в результате принятых мер уровня преступности и виктимизации, степени тяжести преступлений и страха перед преступностью;
(d) Systematically asses the outcomes and unintended consequences, both positive and negative, of action, such as a decrease in crime rates or the stigmatization of individuals and/or communities.d) систематически оценивать результаты и непредвиденные последствия, как положительные, так и отрицательные, принятых мер, таких как снижение уровня преступности или стигматизация отдельных лиц и/или общин.
16.16.
In your country, is the use of knowledge-based crime prevention strategies, policies or programmes facilitated by:Оказывается ли в вашей стране содействие осуществлению основанных на знаниях стратегий, политики или программ путем:
(a) Supporting the generation and utilization of useful information and data?а) поддержки процесса получения и применения на практике полезных данных и информации?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(b) Supporting the sharing of useful information and data?b) поддержки обмена полезными данными и информацией?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
(c) Promoting the application of useful information and data to reduce repeat victimization, persistent offending and high crime areas?--- с) содействия применению полезных данных и информации для снижения уровня повторной виктимизации и устойчивой преступности, а также сокращения числа районов с высоким уровнем преступности? (   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
If the answer is “Yes”, please describe briefly.---
17.17.
In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes promote a planning process that includes:Оказывается ли в рамках политики, стратегий или программ вашей страны в области предупреждения преступности содействие процессу планирования, включающему:
(a) A systematic analysis of crime problems, their causes and risk factors and consequences, in particular at the local level?а) систематический анализ проблем преступности, их причин, факторов риска и последствий, в частности, на местном уровне?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(b) A plan that draws on the most appropriate approaches and adapts interventions to the specific local problems and local context?b) план, опирающийся на наиболее целесообразные подходы и предусматривающий меры, адаптированные к конкретным местным проблемам и условиям?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
(c) An implementation plan to deliver efficient, effective and sustainable interventions?--- с) план осуществления мер, которые были бы эффективными, действенными и устойчивыми? (   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
If the answer is “Yes”, please describe briefly.---
(d) Mobilizing entities that are able to tackle causes?d) мобилизацию усилий органов, способных искоренить причины преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(e) Monitoring and evaluation?e) мониторинг и оценку?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
18.18.
In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes include:Предусматривается ли в политике, стратегиях или программах вашей страны в области предупреждения преступности:
(a) Undertaking evaluation to test rigorously what works?а) проведение оценки с целью четко определить, что дает реальные результаты?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(b) Undertaking cost-benefit analyses?b) осуществление анализа эффективности затрат?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
(c) Assessing reduction in crime, victimization and fear of crime?---
( ) Yes ( ) Noс) проведение оценки степени снижения уровней преступности и виктимизации и страха перед преступностью?
If the answer is “Yes”, please describe briefly.(   )  Да (   )  Нет В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(d) Assessing outcomes and unintended consequences?d) осуществление оценки результатов и непредвиденных последствий?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
19.19.
Has an evaluation of components or specific activities of your country’s national crime prevention policy or strategy been undertaken?Проводилась ли оценка отдельных составляющих или конкретных мероприятий национальной политики или стратегии вашей страны в области предупреждения преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
The Guidelines for the Prevention of Crime recognize the links between local and transnational organized crime and the need to prevent organized crime.--- В Руководящих принципах для предупреждения преступности признается наличие связей между местной и транснациональной организованной преступностью, а также необходимость предупреждения организованной преступности.
The relevant paragraphs of the Guidelines are:В соответствующих пунктах Руководящих принципов предусмотрено следующее:
InterdependencyВзаимозависимость
13.13.
National crime prevention diagnoses and strategies should, where appropriate, take account of links between local criminal problems and international organized crime.При анализе преступности и разработке стратегий в национальном масштабе следует, в необходимых случаях, учитывать связи между местными проблемами в этой сфере и международной организованной преступностью.
Prevention of organized crimeПредупреждение организованной преступности
27.27.
Governments and civil society should endeavour to analyse and address the links between transnational organized crime and national and local crime problems by, inter alia:Правительства и гражданское общество должны стремиться к анализу связей между транснациональной организованной преступностью и национальными и местными проблемами преступности, а также принимать соответствующие меры, в частности, путем:
(a) Reducing existing and future opportunities for organized criminal groups to participate in lawful markets with the proceeds of crime, through appropriate legislative, administrative or other measures;a) сокращения существующих и будущих возможностей для организованных преступных групп действовать на законных рынках при использовании доходов от преступлений посредством принятия надлежащих законодательных, административных и других мер;
(b) Developing measures to prevent the misuse by organized criminal groups of tender procedures conducted by public authorities and of subsidies and licences granted by public authorities for commercial activity;b) разработки мер по предупреждению злоупотреблений со стороны организованных преступных групп процедурами торгов, проводимых публичными органами, и субсидиями и лицензиями, выдаваемыми публичными органами для осуществления коммерческой деятельности;
(c) Designing crime prevention strategies, where appropriate, to protect socially marginalized groups, especially women and children, who are vulnerable to the action of organized criminal groups, including trafficking in persons and smuggling of migrants.c) выработки, в надлежащих случаях, стратегий предупреждения преступности, направленных на защиту находящихся в неблагоприятном социальном положении групп, особенно женщин и детей, которые уязвимы с точки зрения деятельности организованных преступных групп, включая торговлю людьми и незаконный ввоз мигрантов.
Links between transnational and local crimeСвязи между транснациональной и местной преступностью
31.31.
Member States should collaborate to analyse and address the links between transnational organized crime and national and local crime problems.Государства–члены должны сотрудничать с целью анализа связей между транснациональной организованной преступностью и национальными и местными проблемами преступности и принятия соответствующих мер.
20.20.
In your country, do crime prevention policies, strategies or programmes assess the potential links between local and national crime problems and transnational organized crime?Осуществляется ли в вашей стране оценка потенциальных связей между местными и национальными проблемами преступности и транснациональной организованной преступностью в рамках политики, стратегий или программ в области предупреждения преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
21.21.
In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes include:Предусматриваются ли в рамках политики, стратегий или программ вашей страны в области предупреждения преступности:
(a) Measures to reduce opportunities for organized criminal groups to participate in lawful markets?а) меры по сокращению возможностей для организованных преступных групп действовать на законных рынках?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать. ---
(b) Measures to prevent the misuse of public tender procedures, subsidies and licences?b) меры по предупреждению злоупотреблений процедурами публичных торгов, субсидиями и лицензиями?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please describe briefly.В случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
(c) Measures to protect socially marginalized groups, especially women and children, who are vulnerable to exploitation by organized criminal groups, including preventing trafficking in persons and the smuggling of migrants?--- с) меры по обеспечению защиты находящихся в неблагоприятном социальном положении групп, особенно женщин и детей, которые уязвимы с точки зрения деятельности организованных преступных групп, включая предупреждение торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов? (   )  Да (   )  Нет
( ) Yes ( ) NoВ случае утвердительного ответа просьба кратко описать.
If the answer is “Yes”, please describe briefly.---
IV.IV.
International cooperation, networking and technical assistanceМеждународное сотрудничество, создание сетей и техническая помощь
Member States are encouraged to facilitate international cooperation and develop networks for the exchange of practices and knowledge.Государствам–членам рекомендуется способствовать развитию международного сотрудничества и создавать сети для обмена опытом и знаниями.
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:В соответствующих пунктах Руководящих принципов для предупреждения преступности предусмотрено следующее:
Technical assistanceТехническая помощь
29.29.
Member States and relevant international funding organizations should provide financial and technical assistance, including capacity-building and training, to developing countries and countries with economies in transition, communities and other relevant organizations for the implementation of effective crime prevention and community safety strategies at the regional, national and local levels.Государства–члены и соответствующие международные финансирующие организации должны оказывать финансовую и техническую помощь, в том числе в наращивании потенциала и подготовке кадров, развивающимся странам и странам с переходной экономикой, общинам и другим соответствующим организациям для осуществлении эффективных мер в области предупреждения преступности и стратегий по безопасности общин на региональном, национальном и местном уровнях.
In that context, special attention should be given to research and action on crime prevention through social development.В этом контексте особое внимание следует уделить научным исследованиям и мерам, направленным на предупреждение преступности через социальное развитие.
NetworkingСоздание сетей
30.30.
Member States should strengthen or establish international, regional and national crime prevention networks with a view to exchanging proven and promising practices, identifying elements of their transferability and making such knowledge available to communities throughout the world.Государства–члены должны укреплять или создавать международные, региональные и национальные сети связи в области предупреждения преступности с целью обмена наиболее подтвержденным практикой и перспективным опытом, выявления элементов, достойных тиражирования, и распространения этих знаний среди общин по всему миру.
Prioritizing crime preventionОпределение приоритетов в предупреждении преступности
32.32.
The Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network of affiliated and associated institutes and other relevant United Nations entities should include in their priorities crime prevention as set out in these Guidelines, set up a coordination mechanism and establish a roster of experts to undertake needs assessment and to provide technical advice.Центр по международному предупреждению преступности Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Секретариата, сеть присоединившихся и ассоциированных институтов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и другие соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций должны включить в число своих приоритетных задач меры по предупреждению преступности, указанные в настоящих Руководящих принципах, создать координационный механизм и подготовить список экспертов для определения потребностей и предоставления технических консультаций.
DisseminationРаспространение
33.33.
Relevant United Nations bodies and other organizations should cooperate to produce crime prevention information in as many languages as possible, using both print and electronic media.Соответствующие органы Организации Объединенных Наций и другие организации должны сотрудничать с целью распространения информации по вопросам предупреждения преступности на максимально возможном количестве языков, используя как печатные, так и электронные средства.
22.22.
Does your country participate in international networks for the exchange of information and knowledge on crime prevention policies, strategies or programmes?Участвует ли ваша страна в международных сетях в интересах обмена информацией и знаниями о политике, стратегиях или программах в области предупреждения преступности?
( ) Yes ( ) No(   )  Да (   )  Нет
If the answer is “Yes”, please specify.В случае утвердительного ответа просьба конкретизировать.
23. What are the main obstacles to your country participating in international networking?---
Please describe.23. В чем заключаются основные препятствия для участия вашей страны в создании международных сетей?
24. Please identify guides, toolkits, compendiums or manuals of crime prevention practices from your country that can be shared with other countries.Просьба описать.
25. Does your country need technical assistance in any area of crime prevention?---
( ) Yes ( ) No24. Просьба указать существующие в вашей стране руководства, учебные пособия, сборники и справочники по вопросам предупреждения преступности, которые могут использоваться в других странах.
26. Is your country able to provide technical assistance in any area of crime prevention?---
( ) Yes ( ) No25. Необходима ли вашей стране техническая помощь в какой-либо из областей предупреждения преступности?
If the answer to questions 25 and/or 26 is “Yes”, please mark the appropriate box(es) below: Need technical assistance Can provide technical assistance(   )  Да (   )  Нет
(a) Including prevention as a permanent part of government structures (para.26.
17)Имеет ли ваша страна возможность предоставлять техническую помощь в какой-либо из областей предупреждения преступности?
(b)(   )  Да (   )  Нет
Government support for the development of crime prevention skills (para. 18)В случае утвердительного ответа на вопросы 25 и/или 26 просьба отметить ниже в соответствующей графе: Необходима техническая помощь В состоянии предоставить техническую помощь
(c) Government and civil society support of partnerships (para. 19) (d) Social crime prevention (paras. 6 (a), 8 and 24) (e)а) рассмотрение вопросов предупреждения преступности в качестве неотъемлемой части правительственных структур (пункт 17)
Locally based or neighbourhood crime prevention (para. 6 (b))b) правительственная поддержка мероприятий по повышению профессионализма в области предупреждения преступности (пункт 18)
(f) Situational crime prevention (paras. 6 (c) and 26)с) поддержка принципа партнерства правительством и гражданским обществом (пункт 19)
(g)d) социальные аспекты предупреждения преступности (пункты 6 (а), 8 и 24)
Prevention of recidivism (para. 6 (d))е) предупреждение преступности на местном или районном уровне (пункт 6 (b))
(h) Sustainability and accountability of crime prevention (paras. 1, 10 and 20) (i) Knowledge-based crime prevention (paras. 11 and 21) (j)f) ситуативное предупреждение преступности (пункты 6 (с) и 26)
Planning interventions (para. 22)g) предотвращение рецидивизма (пункт 6 (d))
(k)h) устойчивость и подотчетность мер в области предупреждения преступности (пункты 1, 10 и 20) i) предупреждение преступности на базе знаний (пункты 11 и 21)
Monitoring and evaluation (para. 23)j) планирование мер (пункт 22) k) мониторинг и оценка (пункт 23)
(l) Assessing the links between local crime problems and transnational organized crime (paras. 13, 27 and 31)l) оценка связей между местными проблемами в области преступности и международной организованной преступностью (пункты 13, 27 и 31)
(m) Of the areas identified, is there a priority?m) является ли какая-либо из указанных областей приоритетной?
If so, please identify.В случае утвердительного ответа, просьба указать
V.V.
Concluding questionsЗаключительные вопросы
27.27. В чем заключаются некоторые из основных уроков, которые ваша страна извлекла из национального опыта реализации политики, стратегий или программ в области предупреждения преступности?
What are some of the main lessons your country has derived from national experience in implementing crime prevention policies, strategies and programmes?Просьба описать.
Please describe.---
28.28. Какие основные трудности стоят перед вашей страной в плане обеспечения эффективного предупреждения преступности?
What are the main challenges in your country for delivering effective crime prevention?Просьба описать.
Please describe.---