Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_e_Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_a_EA
Correct misalignment Change languages order
Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_e.doc (english) Quest_standards_norms_primarily_prevention_crime_a.doc (arabic)
Annexالمرفق
Information-gathering instrument on United Nations standards and norms related primarily to the prevention of crimeأداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة
Pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/28 of 21 July 2004, the following questionnaire is designed as a tool to collect information to assist in the preparation of the report of the Secretary-General, in particular as regards the following:عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/28، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، صمم الاستبيان التالي كأداة لجمع المعلومات تساعد على إعداد تقرير الأمين العام، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي:
(a) The difficulties encountered in the application of United Nations standards and norms in crime prevention;(أ) الصعوبات المصادفة في تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة؛
(b) Ways in which technical assistance can be provided; and(ب) السبل التي يمكن بها توفير المساعدة التقنية؛
(c) Useful practices and emerging challenges.(ج) الممارسات المفيدة والتحديات المستجدة.
It is not intended to produce a scorecard of how well States are doing.وليس مقصودا من هذا الاستبيان أن يمثل سجلَّ نقاط يبين مستوى أداء الدول.
It addresses the main sections of the Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex) and, as the case may be, other relevant instruments.وهو يتناول الأبواب الرئيسية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة (مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13)، وغيرها من الصكوك ذات الصلة، تبعا للحالة.
Economic and Social Council resolution 2002/13 of 24 July 2003 on action to promote effective crime prevention accepted the Guidelines for the Prevention of Crime and also requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the implementation of that resolution. In the Guidelines, crime prevention refers to “strategies and measures that seek to reduce the risk of crimes occurring” by influencing “their multiple causes” (para. 3). It includes social crime prevention (or prevention through social development), local, community or neighbourhood-based crime prevention, situational crime prevention and measures to prevent recidivism. The definition does not include law enforcement and other criminal justice intervention, even though these may have crime prevention aspects. It is cognizant, however, of the need to take account of “the growing internationalization of criminal activities” (para. 4). When referring to the community, it refers in essence to “the involvement of civil society at the local level” (para. 5).وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2002/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 والمتعلق بتدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا قد قبل المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة، وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. وفي المبادئ التوجيهية، يُقصَد بمنع الجريمة "استراتيجيات وتدابير تسعى إلى التقليل من احتمالات حدوث الجرائم" من خلال التأثير في "أسبابها المتعددة" (الفقرة 3). وهو يشمل المنع الاجتماعي للجريمة (أي منعها بواسطة التنمية الاجتماعية)، ومنع الجريمة على الصعيد المحلي أو على صعيد المجتمعات المحلية أو الأحياء، والمنع الظرفي للجريمة، وتدابير منع النكوص. ولا يشمل التعريف إنفاذ القوانين وغيره من تدخلات العدالة الجنائية، وإن كانت لهذه جوانب تتعلق بمنع الجريمة. غير أن المبادئ التوجيهية تسلَّم بالحاجة إلى مراعاة "تزايد الطابع الدولي للأنشطة الإجرامية" (الفقرة 4). وعند الإشارة إلى المجتمع المحلي، يشير التعريف من حيث الجوهر إلى "إشراك المجتمع الأهلي على الصعيد المحلي" (الفقرة 5).
Other instruments relevant to the prevention of crime include:وثمة صكوك أخرى ذات صلة بمنع الجريمة، منها:
Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention● قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9، المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي يحتوي مرفقه على المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن
General Assembly resolution 51/60 of 12 December 1996, the annex to which contains the United Nations Declaration on Crime and Public Security● قرار الجمعية العامة 51/60، المؤرخ في 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، الذي يحتوي مرفقه على إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام
The questionnaire is divided into five sections: structuring crime prevention at the governmental level; crime prevention approaches; implementation issues; international cooperation, networking and technical assistance; and concluding questions. In developing the questionnaire, related paragraphs have been grouped for simplicity and clarity.والاستبيان مقسم إلى خمسة أبواب: هيكلة منع الجريمة على الصعيد الحكومي؛ ونهوج منع الجريمة؛ ومسائل التنفيذ؛ والتعاون والتشبيك والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي؛ والأسئلة الختامية. ولدى إعداد الاستبيان، جمِّعت الفقرات المترابطة فيما بينها توخيا للبساطة والوضوح.
I. Structuring crime prevention at the government levelأولا– هيكلة منع الجريمة على الصعيد الحكومي
The following paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime refer to government responsibility, leadership and structures to organize and deliver effective crime prevention.الفقرات التالية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة تشير إلى مسؤولية الحكومة عن تنظيم وتنفيذ المنع الفعّال للجريمة وإلى قيادتها له وهياكلها المعنية.
2. It is the responsibility of all levels of government [national, regional and local] to create, maintain and promote a context within which relevant governmental institutions and all segments of civil society, including the corporate sector, can better play their part in preventing crime.2- تقع على عاتق الحكومة، على جميع مستوياتها [المستوى الوطني والإقليمي المحلي]، مسؤولية إيجاد وإدامة وتعزيز إطار يمكن فيه لجميع المؤسسات الحكومية ذات الصلة وجميع شرائح المجتمع الأهلي، بما في ذلك قطاع الشركات، أن تؤدي دورا أفضل في منع الجريمة.
Government leadershipالقيادة الحكومية
7. All levels of government should play a leadership role in developing effective and humane crime prevention strategies and in creating and maintaining institutional frameworks for their implementation and review.7- ينبغي أن تؤدي الحكومات على جميع المستويات دورا قياديا في وضع استراتيجيات فعّالة وإنسانية لمنع الجريمة، وفي إنشاء أطر مؤسسية والإبقاء عليها من أجل تنفيذ تلك الاستراتيجيات واستعراضها.
Cooperation/partnershipsالتعاون/الشراكات
9. Cooperation/partnerships should be an integral part of effective crime prevention, given the wide-ranging nature of the causes of crime and the skills and responsibilities required to address them.9- ينبغي أن يكون التعاون/الشراكات جزءا أساسيا من منع الجريمة الفعّال، نظرا للطابع الواسع النطاق لأسباب الجريمة والمهارات والمسؤوليات المطلوبة للتصدي لها.
This includes partnerships working across ministries and between authorities, community organizations, non-governmental organizations, the business sector and private citizens.وهذا يشمل الشراكات فيما بين الوزارات وكذلك بين الهيئات والمنظمات المجتمعية المحلية والمنظمات غير الحكومية وقطاع رجال الأعمال والمواطنين الأفراد.
Government structuresالهياكل الحكومية
17. Governments should include prevention as a permanent part of their structures and programmes for controlling crime, ensuring that clear responsibilities and goals exist within government for the organization of crime prevention, by, inter alia:17- ينبغي أن تدرج الحكومات منع الجريمة كجزء دائم في هياكلها وبرامجها الرامية إلى مكافحة الجريمة، مع ضمان وجود مسؤوليات وأهداف واضحة داخل الحكومة من أجل تنظيم منع الجريمة، وذلك بعدة وسائل من بينها:
(a) Establishing centres or focal points with expertise and resources;(أ) إنشاء مراكز أو جهات محورية ذات خبرة فنية وموارد؛
(b) Establishing a crime prevention plan with clear priorities and targets;(ب) إنشاء خطة لمنع الجريمة ذات أولويات وأهداف واضحة؛
(c) Establishing linkages and coordination between relevant government agencies or departments;(ج) إنشاء روابط اتصال وتنسيق بين الوكالات أو الإدارات الحكومية ذات الصلة؛
(d) Fostering partnerships with non-governmental organizations, the business, private and professional sectors and the community;(د) تعزيز الشراكات مع المنظمات غير الحكومية، ومع قطاع الأعمال والقطاعين الخاص والمهني ومع المجتمع المحلي؛
(e) Seeking the active participation of the public in crime prevention by informing it of the need for and means of action and its role.(هـ) التماس المشاركة الناشطة من الجمهور في منع الجريمة وذلك بإعلامه بالحاجة إلى التدابير والوسائل اللازمة وبدوره.
Training and capacity-buildingالتدريب وبناء القدرات
18. Governments should support the development of crime prevention skills by:18- ينبغي أن تدعم الحكومات تطوير مهارات منع الجريمة بالوسائل التالية:
(a) Providing professional development for senior officials in relevant agencies;(أ) توفير التطوير المهني لكبار الموظفين في الوكالات المختصة؛
(b) Encouraging universities, colleges and other relevant educational agencies to offer basic and advanced courses, including in collaboration with practitioners;(ب) تشجيع الجامعات والكليات وغيرها من الهيئات التعليمية المختصة على تقديم دورات دراسية أساسية ومتقدمة، بما في ذلك بالتعاون مع الممارسين؛
(c) Working with the educational and professional sectors to develop certification and professional qualifications;(ج) العمل مع القطاعين التعليمي والمهني على تطوير المؤهلات الخاصة بالشهادات والمؤهلات المهنية؛
(d) Promoting the capacity of communities to develop and respond to their needs.(د) تعزيز قدرة المجتمعات المحلية على التطور والاستجابة للاحتياجات التي تخصها.
Supporting partnershipsدعم الشراكات 19- ينبغي أن تدعم الحكومات وجميع شرائح المجتمع الأهلي مبدأ الشراكة، حسب الاقتضاء، وذلك بوسائل منها:
19. Governments and all segments of civil society should support the principle of partnership, where appropriate, including:(أ) النهوض بالمعرفة بأهمية هذا المبدأ وبمكونات الشراكات الناجحة، بما في ذلك الحاجة إلى أن تكون لجميع الشركاء أدوار واضحة وشفافة؛
(a) Advancing knowledge of the importance of this principle and the components of successful partnerships, including the need for all of the partners to have clear and transparent roles;(ب) تعزيز عملية تشكيل هذه الشراكات على مختلف المستويات وعبر القطاعات؛
(b) Fostering the formation of partnerships at different levels and across sectors;(ج) تيسير اشتغال هذه الشراكات بشكل فعّال.
(c) Facilitating the efficient operation of partnerships.1- هل اتخذت الهيئات الحكومية في بلدكم خطوات لتنفيذ نهج منع الجريمة المحدد في المبادئ التوجيهية؟
1. Have government bodies in your country taken steps to implement the approach to crime prevention defined in the Guidelines?( ) نعم ( ) لا
( ) Yesإذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
( ) No If the answer is “Yes”, please describe briefly.2- هل اعتُمدت في بلدكم سياسات أو استراتيجيات خاصة لمنع الجريمة؟
2. In your country, have specific crime prevention policies or strategies been adopted?(أ) على الصعيد الوطني؟
(a) At the national level?( ) نعم ( ) لا
( ) Yesإذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى ذكر العنوان وتاريخ الاعتماد.
( ) Noهل جُسّدت هذه السياسة أو الاستراتيجية في تشريعات؟
If the answer is “Yes”, please cite the title and date of adoption.( ) نعم ( ) لا
Has this policy or strategy been enshrined in legislation?إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى بيان المرجع وتاريخ اعتماد التشريعات.
( ) Yes ( ) No(ب) على الصعيد الإقليمي؟
If the answer is “Yes”, please provide the reference and date of adoption.( ) نعم ( ) لا
(b) At the regional level?(ج) على الصعيد المحلي؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
(c) At the local level?إذا كانت الإجابة على (ب) و/أو (ج) أعلاه "نعم"، يرجى التحديد.
( ) Yes ( ) No3- ما هي الإدارة أو الوزارة أو المؤسسة الحكومية، التي تتولى في بلدكم مسؤولية القيادة في مجال منع الجريمة على الصعيد الوطني؟
If the answer to (b) and/or (c) above is “Yes”, please specify.يرجى التحديد.
3. In your country, which government department, ministry or organization at the national level has the responsibility for leadership in crime prevention?4- هل يشتمل تنظيم أو إطار منع الجريمة في بلدكم على:
Please specify.(أ) مركز أو جهة تنسيق على الصعيد الوطني؟
4. In your country, does the organization or framework of crime prevention include:( ) نعم ( ) لا
(a) A centre or focal point at the national level?إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى ذكر اسم الهيئة أو الهيئات المسؤولة ووضعيتها.
( ) Yes(ب) مراكز أو جهات تنسيق على الصعيد الإقليمي؟
( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please cite the name and status of the responsible agency or agencies.( ) لا ينطبق
(b) Centres or focal points at the regional level?(ج) وضع خطط لمنع الجريمة ذات أولويات واضحة؟
( ) Yes‘1‘ على الصعيد الوطني؟
( ) No ( ) Not applicable( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(c) Establishing crime prevention plans with clear priorities?( ) لا
(i) At the national level?‘2‘ على الصعيد الإقليمي؟
( ) Yes ( ) Yes, in part( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
( ) No( ) لا ( ) لا ينطبق
(ii) At the regional level?‘3‘ على الصعيد المحلي؟
( ) Yes ( ) Yes, in part( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
( ) No ( ) Not applicable( ) لا
(iii) At the local level? ( ) Yes ( ) Yes, in part(د) إقامة صلات وتنسيق بين الهيئات والمؤسسات الحكومية ذات الصلة؟
( ) No‘1‘ على الصعيد الوطني؟
(d) Establishing linkages and coordination between relevant government agencies and organizations?( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(i) At the national level?( ) لا
( ) Yes ( ) Yes, in part‘2‘ على الصعيد الإقليمي؟
( ) No( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(ii) At the regional level?( ) لا ( ) لا ينطبق
( ) Yes ( ) Yes, in part(هـ) تعزيز الشراكات مع المنظمات غير الحكومية، ومع قطاع الأعمال والقطاعين الخاص والمهني ومع المجتمع المحلي؟
( ) No ( ) Not applicable‘1‘ على الصعيد الوطني؟
(e) Fostering partnerships with non-governmental organizations, the business, private and professional sectors and the community?( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(i) At the national level?( ) لا
( ) Yes ( ) Yes, in part‘2‘ على الصعيد الإقليمي؟
( ) No( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(ii) At the regional level?( ) لا ( ) لا ينطبق
( ) Yes ( ) Yes, in part‘3‘ على الصعيد المحلي؟
( ) No ( ) Not applicable( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
(iii) At the local level?( ) لا
( ) Yes ( ) Yes, in part ( ) No(و) التماس المشاركة النشطة من عامة الناس؟
(f) Seeking the active participation of the general public?‘1‘ على الصعيد الوطني؟
(i) At the national level?( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
( ) Yes ( ) Yes, in part( ) لا
( ) No‘2‘ على الصعيد الإقليمي؟
(ii) At the regional level?( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
( ) Yes ( ) Yes, in part( ) لا ( ) لا ينطبق
( ) No ( ) Not applicable‘3‘ على الصعيد المحلي؟
(iii) At the local level?( ) نعم ( ) نعم، جزئيا
( ) Yes ( ) Yes, in part( ) لا
( ) No(ز) دور محدد للشرطة والمؤسسات الأخرى التي تؤدي أدوارا مماثلة؟
(g) A specific role for the police and other institutions performing similar roles?( ) نعم ( ) لا
( ) Yes ( ) No If the answer is “Yes”, please describe.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى وصف ذلك الدور.
5. In your country, do government bodies support the development of crime prevention skills by:5- هل تدعم الهيئات الحكومية في بلدكم تطوير مهارات منع الجريمة من خلال:
(a) Providing professional development?(أ) توفير التطوير المهني؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
(b) Encouraging relevant educational institutions to offer basic and advanced courses?(ب) تشجيع المؤسسات التعليمية ذات الصلة على تقديم دورات دراسية أساسية ومتقدمة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
(c) Working to develop certification and professional qualifications?(ج) العمل على تطوير المؤهلات الخاصة بالشهادات والمؤهلات المهنية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
(d) Promoting the capacity of communities to develop and respond to their own needs?(د) تعزيز قدرة المجتمعات المحلية على التطور وعلى تلبية الاحتياجات الخاصة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
II. Crime prevention approachesثانيا– نهوج منع الجريمة
Crime prevention as defined in the relevant instruments refers to various approaches generally called social, community-based and situational crime prevention, as well as preventing recidivism.يشير منع الجريمة ، حسب تعريفه في الصكوك ذات الصلة، إلى نهوج مختلفة تسمى عموما المنع الاجتماعي للجريمة، ومنع الجريمة المستند إلى المجتمع المحلي والمنع الظرفي للجريمة، وكذلك منع النكوص.
In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
6. Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:6- يشمل منع الجريمة طائفة واسعة من النهوج، ومن بينها نهوج:
(a) Promote the well-being of people and encourage pro-social behaviour through social, economic, health and educational measures, with a particular emphasis on children and youth, and focus on the risk and protective factors associated with crime and victimization (prevention through social development, or social crime prevention);(أ) تعزّز رفاه الناس وتشجّع على السلوك الاجتماعي السليم عن طريق التدابير الاجتماعية والاقتصادية والصحية والتعليمية، مع إيلاء الأطفال والشباب اهتماما خاصا والتركيز على عاملي الخطر والوقاية المرتبطين بالجريمة والإيذاء (الوقاية عن طريق التنمية الاجتماعية أو المنع الاجتماعي للجريمة)؛
Socio-economic development and inclusionالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية والإدماج
8. Crime prevention considerations should be integrated into all relevant social and economic policies and programmes, including those addressing employment, education, health, housing and urban planning, poverty, social marginalization and exclusion.8- ينبغي إدراج اعتبارات منع الجريمة في جميع السياسات والبرامج الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تعالج العمالة والتعليم والصحة والإسكان والتخطيط الحضري والفقر والتهميش الاجتماعي والإقصاء.
Particular emphasis should be placed on communities, families, children and youth at risk.وينبغي التشديد بوجه خاص على المجتمعات المحلية والأسر والأطفال والشباب المعرّضين للأخطار.
Social developmentالتنمية الاجتماعية
24. Governments should address the risk factors of crime and victimization by:24- ينبغي للحكومات أن تعالج عوامل احتمال حدوث الجريمة والإيذاء باتخاذ التدابير التالية:
(a) Promoting protective factors through comprehensive and non-stigmatizing social and economic development programmes, including health, education, housing and employment;(أ) تعزيز العوامل الوقائية عن طريق برامج تنمية اجتماعية واقتصادية شاملة ولا تتسم بوصم الآخرين بالعار، تشمل الصحة والتعليم والإسكان والتوظيف؛
(b) Promoting activities that redress marginalization and exclusion;(ب) تعزيز الأنشطة التي تعالج التهميش والإقصاء؛
(c) Promoting positive conflict resolution;(ج) تعزيز حسم النـزاعات بشكل إيجابي؛
(d) Using education and public awareness strategies to foster a culture of lawfulness and tolerance while respecting cultural identities.(د) استخدام استراتيجيات التعليم والتوعية العامة لتعزيز ثقافة المشروعية والتسامح مع احترام الهويات الثقافية.
6. Is the concept of social crime prevention (as defined in paragraph 6 (a) of the Guidelines for the Prevention of Crime) part of your country’s crime prevention policy, strategy or programmes?6- هل يشكل مفهوم المنع الاجتماعي للجريمة (كما هو معرّف في الفقرة 6 (أ) من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة) جزءا من سياسة أو استراتيجية أو برامج منع الجريمة في بلدكم؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
7. Do your country’s crime prevention policies, strategies or programmes include a specific focus on:7- هل تتضمن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم تركيزا خاصا على:
(a) Children and youth at risk of victimization or offending?(أ) الأطفال والشباب المعرضين للإيذاء أو لارتكاب الجرائم؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(b) Vulnerable groups?(ب) الفئات المستضعفة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(c) The different needs of men and women?(ج) ما للرجال والنساء من احتياجات مختلفة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
8. Are crime prevention considerations integrated into relevant social and economic policies and programmes?8- هل اعتبارات منع الجريمة مدرجة في السياسات والبرامج الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
9. In your country, do crime prevention policies, strategies or programmes:9- هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
(a) Promote protective factors (e.g. staying in school, positive parenting, job training for youth, etc.)?(أ) تعزز العوامل الوقائية (مثل الاستمرار في الدراسة، والوالدية الإيجابية، وتدريب الشباب على العمل، الخ)؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(b) Promote activities to redress marginalization or exclusion?(ب) تعزز الأنشطة الرامية إلى معالجة التهميش أو الإقصاء؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(c) Promote positive conflict resolution (e.g. mediation, restorative justice, etc.)?(ج) تعزز تسوية النـزاعات بالوسائل الإيجابية (مثل الوساطة، والعدالة التصالحية، إلخ)؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(d) Use education and public awareness?(د) تستخدم التعليم والتوعية العمومية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(e) Involve the media?(هـ) تشرك وسائل الإعلام؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
In respect of community or locally based crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:فيما يتعلق بمنع الجريمة المستند إلى المجتمع المحلي أو إلى تدابير محلية، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
6. Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:6- يشمل منع الجريمة طائفة واسعة من النهوج، ومن بينها نهوج:
(b) Change the conditions in neighbourhoods that influence offending, victimization and insecurity that results from crime by building on the initiatives, expertise and commitment of community members (locally based crime prevention);(ب) تغيّر الظروف التي تسود في الأحياء والتي تؤثر في ارتكاب الجرائم والإيذاء وانعدام الأمن الذي ينجم عن الجريمة، وذلك بالاستفادة من المبادرات والخبرات الفنية والتزام أفراد المجتمع المحلي (منع الجريمة المستند إلى تدابير محلية)؛
10. Does your country have specific crime prevention policies, strategies or programmes designed to change the conditions that influence offending, victimization and insecurity in neighbourhoods?10- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع الجريمة تهدف إلى تغيير الظروف التي تؤثر في ارتكاب الجرائم والإيذاء وانعدام الأمن في الأحياء؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
11. Does your crime prevention policy or strategy include an integrated approach to address the multiple risk and protective factors in highly vulnerable neighbourhoods or communities?11- هل تشتمل سياستكم أو استراتيجيتكم الخاصة بمنع الجريمة على نهج متكامل للتصدي لعوامل الخطر والوقاية المتعددة في الأحياء أو المجتمعات المحلية الشديدة التعرّض للخطر؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
6. Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which:6- يشمل منع الجريمة طائفة واسعة من النهوج، ومن بينها نهوج:
(c) Prevent the occurrence of crimes by reducing opportunities, increasing risks of being apprehended and minimizing benefits, including through environmental design, and by providing assistance and information to potential and actual victims (situational crime prevention);(ج) تمنع حدوث الجرائم بتقليل الفرص، وزيادة الشعور باحتمال الاعتقال وتقليل المنافع، بما في ذلك من خلال التصميم البيئي، وتقديم المساعدة والمعلومات إلى الضحايا المحتملين والفعليين (منع الجريمة بواسطة تدابير ظرفية)؛
Situational preventionالمنع الظرفي للجريمة
26. Governments and civil society, including, where appropriate, the corporate sector, should support the development of situational crime prevention programmes by, inter alia:26- ينبغي للحكومات والمجتمع الأهلي، بما في ذلك قطاع الشركات حسب الاقتضاء، أن تدعم وضع برامج المنع الظرفي للجريمة، بطرائق منها:
(a) Improved environmental design;(أ) تحسين التصميم البيئي؛
(b) Appropriate methods of surveillance that are sensitive to the right to privacy;(ب) استحداث وسائل رقابية مناسبة تراعي الحق في الحرمة الشخصية؛
(c) Encouraging the design of consumer goods to make them more resistant to crime;(ج) التشجيع على تصميم سلع استهلاكية تزيد في الصمود أمام الجريمة؛
(d) Target “hardening” without impinging upon the quality of the built environment or limiting free access to public space;(د) "تحصين" الأهداف، دون المساس بنوعية البيئة المعمورة أو الحدّ من حرية الوصول إلى الأماكن العامة؛
(e) Implementing strategies to prevent repeat victimization.(هـ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء.
12. Does your country have specific situational crime prevention policies, strategies or programmes to:12- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
(a) Improve environmental design and management?(أ) تحسين تصميم البيئة وإدارتها؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(b) Implement appropriate methods of surveillance that are sensitive to privacy?(ب) تنفيذ وسائل رقابية مناسبة تكون مراعية للحق في الخصوصية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(c) Promote target hardening without impinging on the quality of the built environment?(ج) تعزيز حماية الأهداف دون التأثير على نوعية البيئة المعمورة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(d) Encourage the design of crime resistant consumer goods?(د) تشجيع تصميم سلع استهلاكية تزيد في الصمود أمام الجريمة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
(e) Implement strategies to prevent repeat victimization?(هـ) تنفيذ استراتيجيات لمنع تكرار الإيذاء؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: 6. Crime prevention encompasses a wide range of approaches, including those which: (d) Prevent recidivism by assisting in the social reintegration of offenders and other preventive mechanisms (reintegration programmes). 13. In your country, do you have specific policies, strategies or programmes to prevent recidivism by assisting in the social reintegration of offenders and other preventive mechanisms? ( ) Yes ( ) No If the answer is “Yes”, please specify.فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
III. Implementation issues6- يشمل منع الجريمة طائفة واسعة من النهوج، ومن بينها نهوج:
Sustainability and accountability are important principles to ensure the implementation of effective crime prevention programmes and initiatives.(د) يُمنع النكوص بالمساعدة على إعادة إدماج المجرمين في المجتمع وغير ذلك من آليات المنع (برامج إعادة الإدماج).
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are:13- هل توجد في بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج محددة لمنع النكوص بالمساعدة على إعادة إدماج المجرمين في المجتمع وغير ذلك من آليات المنع؟ ( ) نعم ( ) لا إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
1. There is clear evidence that well-planned crime prevention strategies not only prevent crime and victimization, but also promote community safety and contribute to the sustainable development of countries. Effective, responsible crime prevention enhances the quality of life of all citizens. It has long-term benefits in terms of reducing the costs associated with the formal criminal justice system, as well as other social costs that result from crime. Crime prevention offers opportunities for a humane and more cost-effective approach to the problems of crime.ثالثا– مسائل التنفيذ
Sustainability/accountabilityالاستدامة والمساءلة هما مبدآن هامان لضمان تنفيذ برامج ومبادرات فعالة لمنع الجريمة. والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
10.1- هناك دليل واضح على أن الاستراتيجيات الجيدة التخطيط لمنع الجريمة لا تمنع الجريمة والإيذاء فحسب، بل تعزز أيضا أمن المجتمع المحلي وتسهم في التنمية المستدامة للبلدان.
Crime prevention requires adequate resources, including funding for structures and activities, in order to be sustained.ومنع الجريمة بصورة فعّالة ومسؤولة يحسّن نوعية حياة جميع المواطنين، وله فوائد طويلة الأمد من حيث تخفيض التكاليف المرتبطة بنظام العدالة الجنائية الرسمي، وكذلك التكاليف الاجتماعية الأخرى التي تنجم عن الإجرام.
There should be clear accountability for funding, implementation and evaluation and for the achievement of planned results.ويتيح منع الجريمة فرصا لوجود نهج إنساني وأنجع تكلفة إزاء مشاكل الإجرام.
Sustainabilityالاستدامة/المساءلة
20.10- يتطلب منع الجريمة موارد وافية، بما في ذلك التمويل اللازم للهياكل والأنشطة، لكي يتسنى دعمه.
Governments and other funding bodies should strive to achieve sustainability of demonstrably effective crime prevention programmes and initiatives through, inter alia:وينبغي أن تكون هناك مساءلة واضحة عن التمويل والتنفيذ والتقييم، وكذلك عن إنجاز النتائج المخطط لها.
(a) Reviewing resource allocation to establish and maintain an appropriate balance between crime prevention and the criminal justice and other systems, to be more effective in preventing crime and victimization;الاستدامة
(b) Establishing clear accountability for funding, programming and coordinating crime prevention initiatives;20- ينبغي أن تسعى الحكومات وغيرها من هيئات التمويل إلى تحقيق استدامة البرامج والمبادرات التي تثبت فعّاليتها في منع الجريمة، بوسائل منها:
(c) Encouraging community involvement in sustainability.(أ) مراجعة عملية تخصيص الموارد اللازمة لإقامة وإدامة توازن مناسب بين نظام منع الجريمة والعدالة الجنائية والنظم الأخرى من أجل تحقيق مزيد من الفعالية في منع الجريمة والإيذاء؛
14. In your country, what measures have been taken to ensure the sustainability of crime prevention policies, strategies and programmes?(ب) وضع إجراءات مساءلة واضحة عن التمويل والبرمجة وتنسيق المبادرات المعنية بمنع الجريمة؛
Please describe briefly.(ج) تشجيع إشراك المجتمع المحلي في عملية الاستدامة.
15. In your country, have there been systematic attempts to assess the costs of crime and crime control measures, including crime prevention measures?14- ما هي التدابير التي اتخذت في بلدكم لضمان استدامة سياسات واستراتيجيات وبرامج منع الجريمة؟
( ) Yes ( ) Noيرجى التوضيح بإيجاز.
If the answer is “Yes”, please provide the source of funding and an estimate of the total costs.15- هل جرت في بلدكم محاولات منهجية لتقييم تكاليف الجريمة وتدابير مكافحتها، بما في ذلك تدابير منع الجريمة؟
In implementing crime prevention, elements of a rigorous process have been identified. The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are:( ) نعم ( ) لا
Knowledge baseإذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى ذكر مصدر التمويل وتقدير للتكاليف الإجمالية.
11.في تنفيذ منع الجريمة، حددت عناصر لعملية دقيقة.
Crime prevention strategies, policies, programmes and actions should be based on a broad, multidisciplinary foundation of knowledge about crime problems, their multiple causes and promising and proven practices.والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
21. As appropriate, Governments and/or civil society should facilitate knowledge-based crime prevention by, inter alia:القاعدة المعرفية
(a) Providing the information necessary for communities to address crime problems;11- ينبغي أن تستند الاستراتيجيات والسياسات والبرامج والتدابير المتعلقة بمنع الجريمة إلى أساس عريض متعدد الجوانب من المعارف عن مشاكل الجريمة وأسبابها المتعددة، والممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها.
(b) Supporting the generation of useful and practically applicable knowledge that is scientifically reliable and valid;21- ينبغي للحكومات و/أو المجتمع الأهلي، حسبما هو ملائم، العمل على تيسير منع الجريمة استنادا إلى المعرفة، بوسائل منها:
(c) Supporting the organization and synthesis of knowledge and identifying and addressing gaps in the knowledge base;(أ) توفير المعلومات اللازمة للمجتمعات المحلية من أجل معالجة مشاكل الجريمة؛ (ب) دعم توليد معارف مفيدة وقابلة للتطبيق عمليا وموثوقة وصحيحة علميا؛ (ج) دعم تنظيم وتجميع المعارف واستبانة ومعالجة الثغرات في القاعدة المعرفية؛
(d) Sharing that knowledge, as appropriate, among, inter alia, researchers, policy makers, educators, practitioners from other relevant sectors and the wider community;(د) تقاسم تلك المعارف، حسب الاقتضاء، فيما بين الباحثين ومقرري السياسات والمعلمين والأخصائيين الممارسين من القطاعات المعنية الأخرى والمجتمع المحلي الأوسع نطاقا؛
(e) Applying this knowledge in replicating successful interventions, developing new initiatives and anticipating new crime problems and prevention opportunities;(هـ) استخدام تلك المعارف في استنساخ التدخلات الناجحة ووضع مبادرات جديدة وتوقّع مشاكل إجرامية جديدة وفرص وقائية جديدة؛
(f) Establishing data systems to help manage crime prevention more cost-effectively, including by conducting regular surveys of victimization and offending;(و) إنشاء نظم بيانات للمعاونة على تدبّر شؤون منع الجريمة بشكل أنجع تكلفة، بما في ذلك إجراء إستقصاءات منتظمة عن الإيذاء والإجرام؛
(g) Promoting the application of those data in order to reduce repeat victimization, persistent offending and areas with a high level of crime.(ز) تعزيز تطبيق هذه البيانات للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام وتقليص المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية.
Planning interventionالتخطيط لعمليات التدخل
22. Those planning interventions should promote a process that includes:22- ينبغي لمن يخطط لعمليات التدخل تعزيز سلسلة من الإجراءات تشمل ما يلي:
(a) A systematic analysis of crime problems, their causes, risk factors and consequences, in particular at the local level;(أ) إجراء تحليل منهجي لمشاكل الجريمة وأسبابها وعوامل احتمال حدوثها وعواقبها، خصوصا على المستوى المحلي؛
(b) A plan that draws on the most appropriate approach and adapts interventions to the specific local problem and context;(ب) وضع خطة تقوم على أنسب نهج وتكيّف التدخلات وتبعا لخصوصية المشكلة والسياق المحليين؛
(c) An implementation plan to deliver appropriate interventions that are efficient, effective and sustainable;(ج) وضع خطة تنفيذية للقيام بالتدخلات المناسبة التي تتسم بالفعالية والكفاءة والاستدامة؛
(d) Mobilizing entities that are able to tackle causes;(د) استنفار الهيئات التي تكون قادرة على معالجة الأسباب؛
(e) Monitoring and evaluation.(هـ) الرصد والتقييم.
Supporting evaluationتقييم الدعم
23. Governments, other funding bodies and those involved in programme development and delivery should:23- ينبغي للحكومات وهيئات التمويل الأخرى والمشاركين في صوغ البرامج وتنفيذها القيام بما يلي:
(a) Undertake short- and longer-term evaluation to test rigorously what works, where and why;(أ) الاضطلاع بتقييم قصير الأمد وبتقييم أطول أمدا للتحقق الصارم من ماهية التدابير المجدية وأين تُجدي ولماذا؛
(b) Undertake cost-benefit analyses;(ب) إجراء تحليلات لفعالية التكلفة؛
(c) Assess the extent to which action results in a reduction in levels of crime and victimization, in the seriousness of crime and in fear of crime;(ج) تقييم مدى ما تحققه الإجراءات من خفض لمستويات الإجرام والإيذاء ومن تقليل لخطورة الجرائم ولدرجة الخوف منها؛
(d) Systematically asses the outcomes and unintended consequences, both positive and negative, of action, such as a decrease in crime rates or the stigmatization of individuals and/or communities.(د) إجراء تقييم منهجي لما تفضي إليه الإجراءات من نواتج ومن عواقب غير مقصودة، إيجابية أو سلبية، مثلا الانخفاض في معدلات الجريمة أو وصم الأفراد و/أو المجتمعات المحلية بالعار.
16. In your country, is the use of knowledge-based crime prevention strategies, policies or programmes facilitated by:16- هل يجري في بلدكم تيسير استخدام استراتيجيات أو سياسات أو برامج منع الإجرام المستندة إلى المعرفة من خلال:
(a) Supporting the generation and utilization of useful information and data?(أ) دعم توليد واستخدام المعلومات والبيانات المفيدة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(b) Supporting the sharing of useful information and data?(ب) دعم تقاسم المعلومات والبيانات المفيدة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(c) Promoting the application of useful information and data to reduce repeat victimization, persistent offending and high crime areas?(ج) تعزيز استخدام المعلومات والبيانات المفيدة للتقليل من معاودة الإيذاء ومن دوام الإجرام ومن المجالات التي تشهد معدلات إجرام عالية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
17. In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes promote a planning process that includes:17- هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
(a) A systematic analysis of crime problems, their causes and risk factors and consequences, in particular at the local level?(أ) إجراء تحليل منهجي لمشاكل الجريمة وأسبابها وعوامل احتمال حدوثها وعواقبها، وخصوصا على المستوى المحلي؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(b) A plan that draws on the most appropriate approaches and adapts interventions to the specific local problems and local context?(ب) وضع خطة تقوم على أنسب النهوج وتكيِّف التدخلات تبعا لخصوصية المشكلة والسياق المحليين ؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(c) An implementation plan to deliver efficient, effective and sustainable interventions?(ج) وضع خطة تنفيذية للقيام بالتدخلات المناسبة التي تتسم بالفعالية والكفاءة والاستدامة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(d) Mobilizing entities that are able to tackle causes?(د) استنفار الهيئات التي تكون قادرة على معالجة الأسباب؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(e) Monitoring and evaluation?(هـ) الرصد والتقييم؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
18. In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes include:18- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
(a) Undertaking evaluation to test rigorously what works?(أ) إجراء تقييم من أجل التحقق الصارم مما هو مجد عمليا؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(b) Undertaking cost-benefit analyses?(ب) إجراء تحليلات لفعالية التكلفة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(c) Assessing reduction in crime, victimization and fear of crime?(ج) تقييم مدى الانخفاض في مستويات الإجرام والإيذاء والخوف من الإجرام؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(d) Assessing outcomes and unintended consequences?(د) إجراء تقييم للنواتج وللعواقب غير المقصودة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
19. Has an evaluation of components or specific activities of your country’s national crime prevention policy or strategy been undertaken?19- هل أجري تقييم لمكونات السياسة أو الاستراتيجية الوطنية لمنع الجريمة في بلدكم أو لأنشطة معينة منها؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
The Guidelines for the Prevention of Crime recognize the links between local and transnational organized crime and the need to prevent organized crime.تسلّم المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة بالصلات بين الجريمة المحلية والجريمة المنظمة الدولية وبالحاجة إلى منع الجريمة المنظمة.
The relevant paragraphs of the Guidelines are:والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية هي التالية:
Interdependencyالترابط
13. National crime prevention diagnoses and strategies should, where appropriate, take account of links between local criminal problems and international organized crime.13- ينبغي لإجراءات التشخيص والاستراتيجيات الوطنية لمنع الجريمة أن تراعي، حسب الاقتضاء، الصلات القائمة بين المشاكل الإجرامية المحلية والجريمة المنظمة الدولية.
Prevention of organized crimeمنع الجريمة المنظمة
27. Governments and civil society should endeavour to analyse and address the links between transnational organized crime and national and local crime problems by, inter alia:27- ينبغي للحكومات والمجتمعات الأهلية أن تسعى إلى تحليل ومعالجة الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاكل الجريمة الوطنية والمحلية، وذلك بطرائق منها:
(a) Reducing existing and future opportunities for organized criminal groups to participate in lawful markets with the proceeds of crime, through appropriate legislative, administrative or other measures;(أ) الحد من الفرص المتاحة حاليا ومستقبلا أمام الجماعات الإجرامية المنظمة للمشاركة بعائدات إجرامية في الأسواق المشروعة، وذلك باتخاذ تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير المناسبة؛
(b) Developing measures to prevent the misuse by organized criminal groups of tender procedures conducted by public authorities and of subsidies and licences granted by public authorities for commercial activity;(ب) وضع تدابير لمنع الجماعات الإجرامية المنظمة من إساءة استعمال إجراءات المناقصة التي تنظمها السلطات العمومية، والاعانات والرخص التي تمنحها السلطات العمومية، للنشاط التجاري؛
(c) Designing crime prevention strategies, where appropriate, to protect socially marginalized groups, especially women and children, who are vulnerable to the action of organized criminal groups, including trafficking in persons and smuggling of migrants.(ج) تصميم استراتيجيات لمنع الجريمة، حسب الاقتضاء، لحماية الفئات المهمّشة اجتماعيا، وخصوصا النساء والأطفال، الذين يعتبرون عرضة للأفعال التي ترتكبها الجماعات الاجرامية المنظمة، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
Links between transnational and local crimeالصلات بين الجريمة عبر الوطنية والجريمة المحلية
31. Member States should collaborate to analyse and address the links between transnational organized crime and national and local crime problems.31- ينبغي للدول الأعضاء أن تتعاون على تحليل ومعالجة الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاكل الجريمة الوطنية والمحلية.
20. In your country, do crime prevention policies, strategies or programmes assess the potential links between local and national crime problems and transnational organized crime?20- هل تقوم سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم بتقييم الصلات المحتملة بين مشاكل الجريمة المحلية والوطنية والجريمة المنظمة عبر الوطنية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
21. In your country, do the crime prevention policies, strategies or programmes include:21- هل تشتمل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم على:
(a) Measures to reduce opportunities for organized criminal groups to participate in lawful markets?(أ) تدابير للحد من فرص مشاركة الجماعات الإجرامية المنظمة في الأسواق المشروعة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(b) Measures to prevent the misuse of public tender procedures, subsidies and licences?(ب) تدابير لمنع إساءة استعمال إجراءات العطاءات والإعانات والرخص العمومية؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
(c) Measures to protect socially marginalized groups, especially women and children, who are vulnerable to exploitation by organized criminal groups, including preventing trafficking in persons and the smuggling of migrants?(ج) تدابير، لحماية الفئات المهمّشة اجتماعيا، وخصوصا النساء والأطفال، الذين يعتبرون عرضة للاستغلال من جانب الجماعات الإجرامية المنظمة، بما في ذلك منع الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please describe briefly.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التوضيح بإيجاز.
IV. International cooperation, networking and technical assistanceرابعا– التعاون والتشبيك والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي
Member States are encouraged to facilitate international cooperation and develop networks for the exchange of practices and knowledge.تُشجَّع الدول الأعضاء على تيسير التعاون وتطوير الشبكات على الصعيد الدولي من أجل تبادل الممارسات والمعارف.
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include:وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
Technical assistanceالمساعدة التقنية
29. Member States and relevant international funding organizations should provide financial and technical assistance, including capacity-building and training, to developing countries and countries with economies in transition, communities and other relevant organizations for the implementation of effective crime prevention and community safety strategies at the regional, national and local levels.29- ينبغي للدول الأعضاء ومنظمات التمويل الدولية المختصة أن توفر المساعدة المالية والتقنية، بما في ذلك بناء القدرات والتدريب، للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، وللمجتمعات المحلية والمنظمات الأخرى ذات الصلة من أجل تنفيذ استراتيجيات لمنع الجريمة منعا فعّالا ولسلامة المجتمعات المحلية على كل من الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي.
In that context, special attention should be given to research and action on crime prevention through social development.وفي هذا السياق، ينبغي تركيز اهتمام خاص على البحث واتخاذ التدابير بشأن منع الجريمة عن طريق التنمية الاجتماعية.
Networkingالتشبيك
30. Member States should strengthen or establish international, regional and national crime prevention networks with a view to exchanging proven and promising practices, identifying elements of their transferability and making such knowledge available to communities throughout the world.30- ينبغي للدول الأعضاء أن تعزز أو تنشئ شبكات دولية وإقليمية ووطنية لمنع الجريمة بهدف تبادل الممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها، وتبين عناصر قابلية نقلها، وجعل مثل هذه المعرفة متاحة للمجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم.
Prioritizing crime preventionوضع أولويات لمنع الجريمة
32. The Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network of affiliated and associated institutes and other relevant United Nations entities should include in their priorities crime prevention as set out in these Guidelines, set up a coordination mechanism and establish a roster of experts to undertake needs assessment and to provide technical advice.32- ينبغي للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالأمانة العامة، وشبكة المعاهد المنتسبة إلى برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والمعاهد المرتبطة به، وكذلك سائر كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، أن تدرج منع الجريمة ضمن أولوياتها، حسبما ورد في هذه المبادئ التوجيهية، وأن تنشئ آليات تنسيق وتضع قائمة بأسماء الخبراء لإجراء تقييم للاحتياجات ولإسداء المشورة التقنية.
Disseminationالنشر
33. Relevant United Nations bodies and other organizations should cooperate to produce crime prevention information in as many languages as possible, using both print and electronic media.33- ينبغي للهيئات المختصة في الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات ذات الصلة أن تتعاون على إصدار معلومات عن منع الجريمة بأكبر عدد ممكن من اللغات، باستعمال كل من الوسائل الطباعية والإلكترونية.
22. Does your country participate in international networks for the exchange of information and knowledge on crime prevention policies, strategies or programmes?22- هل يشارك بلدكم في شبكات دولية لتبادل المعلومات والمعارف عن سياسات واستراتيجيات وبرامج منع الجريمة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer is “Yes”, please specify.إذا كانت الإجابة "نعم"، يرجى التحديد.
23. What are the main obstacles to your country participating in international networking?23- ما هي العقبات الرئيسية التي تعترض مشاركة بلدكم في الشبكات الدولية؟
Please describe.يرجى التوضيح.
24. Please identify guides, toolkits, compendiums or manuals of crime prevention practices from your country that can be shared with other countries.24- يرجى تحديد ما يمكن تبادلـه مع البلدان الأخرى من كتيبات إرشادية أو مجموعات عدد أو مدونات أو أدلة إرشادية من بلدكم بشأن ممارسات منع الجريمة.
25. Does your country need technical assistance in any area of crime prevention?25- هل يحتاج بلدكم إلى مساعدة تقنية في أي مجال من مجالات منع الجريمة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
26. Is your country able to provide technical assistance in any area of crime prevention?26- هل بإمكان بلدكم أن يقدم مساعدة تقنية في أي مجال من مجالات منع الجريمة؟
( ) Yes ( ) No( ) نعم ( ) لا
If the answer to questions 25 and/or 26 is “Yes”, please mark the appropriate box(es) below: Need technical assistance Can provide technical assistance (a)بإمكانه تقديم مساعدة تقنية يحتاج إلى مساعدة تقنية إذا كانت الإجابة "نعم" على السؤالين 25 و/أو 26، يرجى التأشير على المربع المناسب (المربعات المناسبة) أدناه:
Including prevention as a permanent part of government structures (para. 17) (b)(أ) إدراج منع الجريمة كجزء دائم في الهياكل الحكومية (الفقرة 17)
Government support for the development of crime prevention skills (para. 18) (c)(ب) دعم الحكومة لتطوير مهارات منع الجريمة (الفقرة 18)
Government and civil society support of partnerships (para. 19)(ج) دعم الحكومة والمجتمع الأهلي للشراكات (الفقرة 19)
(d) Social crime prevention (paras. 6 (a), 8 and 24) (e)(د) المنع الاجتماعي للجريمة (الفقرات 6 (أ) و8 و24)
Locally based or neighbourhood crime prevention (para. 6 (b))(هـ) منع الجريمة على الصعيد المحلي وفي الأحياء (الفقرة 6 (ب))
(f) Situational crime prevention (paras. 6 (c) and 26) (g)(و) المنع الظرفي للجريمة (الفقرتان 6 (ج) و26)
Prevention of recidivism (para. 6 (d))(ز) منع النكوص (الفقرة 6 (د))
(h) Sustainability and accountability of crime prevention (paras. 1, 10 and 20) (i)(ح) الاستدامة والمساءلة في مجال منع الجريمة (الفقرات 1 و10 و20)
Knowledge-based crime prevention (paras. 11 and 21)(ط) منع الجريمة القائم على المعرفة (الفقرتان 11 و21)
(j) Planning interventions (para. 22) (k)(ي) التخطيط لعمليات التدخل (الفقرة 22)
Monitoring and evaluation (para. 23)(ك) الرصد والتقييم (الفقرة 23)
(l) Assessing the links between local crime problems and transnational organized crime (paras. 13, 27 and 31)(ل) تقييم الروابط بين مشاكل الجريمة المحلية والجريمة المنظمة عبر الوطنية
(m) Of the areas identified, is there a priority? If so, please identify.(م) من بين المجالات المستبانة، هل ثمة مجال ذو أولوية؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى التحديد.
V. Concluding questionsخامسا- أسئلة ختامية
27. What are some of the main lessons your country has derived from national experience in implementing crime prevention policies, strategies and programmes?27- ما هي بعض الدروس الرئيسية التي استفاد منها بلدكم من الخبرة الوطنية في تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج منع الجريمة؟
Please describe.يرجى التوضيح.
28. What are the main challenges in your country for delivering effective crime prevention?28- ما هي التحديات الرئيسية في بلدكم أمام تنفيذ منع الجريمة منعا فعّالا؟
Please describe.يرجى التوضيح.