E_RES_2003_32_e_E_RES_2003_32_a_EA
Correct misalignment Change languages order
E_RES_2003_32_e.doc (english) E_RES_2003_32_a.doc (arabic)
E/RES/2003/32 Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention2003/31
The Economic and Social Council,أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
Conscious that offences connected with drug trafficking depend on the availability of chemical precursors, without which the illicit manufacture of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants would not have become a problem,إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يضع في اعتباره بيان المبادئ وبرنامج العمل لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفقين بقرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، وإذ يشير إلى قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 1/1 المؤرخ في 29 نيســان/أبريــل 1992() و 4/3 المــؤرخ 9 حزيـــران/يونيــــه 1995() و 5/3 المؤرخ 31 أيار/مايو 1996() و 6/1 المؤرخ 9 أيار/مايو 1997()، المعتمدة في إطار بند جدول الأعمال “الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية”، وإذ يشير على الخصوص إلى قرار اللجنة 5/3، الذي طلبت فيه إلى الدول الأعضاء أن تُقدّم إلى المكتب مشاريع مقترحات، مشفوعــة بالمعلومات المطلوبة وفقا لمرفق قــــرار اللجنة 4/3، وذلك قبل شهر من بدء دورة اللجنة، بغيــة ضمان أداء اللجنــة بصــورة سلسة وفعّالة، وإذ يسلّم بحاجة مكتب اللجنة إلى الوقت الكافي للتحضير لدورات اللجنة، وإذ يشير إلى قراره 1999/30 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، ولا سيما الفقرة 3 من الفصل الأول منه المتعلقة بطريقة انتخاب مكتب لجنة المخدرات، 1 - يشجّع الدول الأعضاء في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على أن تقدّم اليها، وفقا لقرارها 5/3، مشاريع مقترحاتها قبل شهر من بدء دورتها، وأن تضمّن تلك المقترحات المعلومات المطلوبة وفقا لمرفق قرار اللجنة 4/3، بما في ذلك معلومات عن النشاط المقترح والجدول الزمنـي واسم الهيئة التابعة للأمم المتحدة أو أية هيئة أخرى يمكنها الاضطلاع بالنشاط؛ 2 - يؤيد طلب اللجنة إلى مكتبها بأن يقدّم تقريرا عن أعماله فيما بين الدورات سنويا، بما في ذلك عن تجربته فيما يتعلق بتقيّد الدول الأعضاء بالمقتضيات الإجرائية بشأن تقديم مشاريع المقترحات؛ 3 - يقرر أنه ينبغي للجنة أن تدرس خلال فترة ما بين الدورات، مدّة دورة اللجنة، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من دوراتها الإثنتي عشرة التي عُقدت حتى الآن، واضعة في اعتبارها احتياجات برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومقتضيات عمل اللجنة والاستخدام الحكيم للموارد المخصصة للجنة والخبرة التي ستكتسب من اجتماعاتها فيما بين الدورات، وذلك بهدف قيامها باتخاذ قرار في دورتها الثالثة عشرة؛ 4 - يطلب إلى مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، تقريرا عن حالة تنفيذ الولايات المسندة اليه بتوصية من اللجنة أو من خلالها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمتطلبات ذلك التنفيذ؛ 5 - يقرر أنه ينبغي للجنة أن تنتخب في نهاية دورتها، اعتبارا من عام 2004، مكتبها للدورة التالية، وأن تشجعه على أداء دور نشط في الأعمال التحضيرية لما تعقده اللجنة من اجتماعات عادية واجتماعات غير رسمية فيما بين الدورات، حتى يتسنى تمكين اللجنة من توفير التوجيه المستمر والفعّال في مجال السياسات لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويقرر أيضا أن يدعو رئيس اللجنة، عند الاقتضاء، رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس إلى المشاركة في اجتماعات المكتب.
Concerned at the escalation of the problem of illicit supply, diversion and substitution of precursors and at the use of sophisticated technologies,الجلسة العامة 44 22 تموز/يوليه 2003
Also concerned at the increase in the laundering of money derived from drug trafficking, which is detrimental to national economies and fosters corruption,2003/32
Noting that the supply of and demand for illicit drugs are harmful to public health and that children and young persons are among the consumers of such drugs,التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
Recognizing that education and training are basic prerequisites for the efficient performance of the various tasks that institutions and their officials must carry out in order to deal with the world drug problem and drug-related offences,إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يدرك أن الجرائم ذات الصلة بالاتجار بالمخدرات تعتمد على توافر السلائف الكيميائية التي بدونها ما كان لصنع الكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية غير المشروع أن يصبح مشكلة، وإذ يقلقه تصاعد مشكلة عرض السلائف وتسريبها واستخدام بدائل لها بطرق غير مشروعة وكذلك استخدام التكنولوجيات المتطورة في هذا الصدد، وإذ تقلقه أيضا الزيادة في غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، مما يلحق الضرر بالاقتصادات الوطنية ويعزز الفساد، وإذ يلاحظ أن عرض المخدرات غير المشروعة والطلب عليها يضر بالصحة العامة وأن الأطفال والشباب يدخلون في عداد مستهلكي هذه المخدرات، وإذ يدرك أن التعليم والتدريب يمثلان شرطا أساسيا من شروط الأداء الفعال لمختلف المهام التي يجب على المؤسسات وموظفيها الاضطلاع بها بغية معالجة مشكلة المخدرات العالمية والجرائم ذات الصلة بها، يحث المنظمات الدولية المعنية على توفير التمويل وغير ذلك من الدعم، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، من أجل تدريب خبراء في مواضيع مختلفة ذات صلة بمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التشديد خصوصا على التدابير الوقائية وعلى مجالات مثل مراقبة السلائف ومختبرات تحليل العقاقير، وضمان نوعية المختبرات، ومكافحة غسل الأموال، والوقاية من تعاطي المخدرات، وأن يكون ماثلا في الأذهان أن تقديم هذا التدريب يكون أفضل عادة لو أنجز على أساس إقليمي. الجلسة العامة 44 22 تموز/يوليه 2003 () المجلس الاقتصادي والاجتماعي، 1992، الملحق رقم 10 (E/1992/30)، الفصل الأول، الفرع جيم. () المرجع نفسه، 1995، الملحق رقم 10 (E/1995/30)، الفصل الأول، الفرع دال.
Urges relevant international organizations, in consultation with the United Nations Office on Drugs and Crime, to provide financing and other support for the training of experts in various subjects related to the fight against the world drug problem, with particular emphasis on preventive measures and areas such as precursor control, drug-testing laboratories and laboratory quality assurance, countering money-laundering and drug abuse prevention, bearing in mind that such training may often be best delivered on a regional basis.() المرجع نفسه، 1996، الملحق رقم 10 (E/1996/30)، الفصل الأول، الفرع دال.
44th plenary meeting 22 July 2003() المرجع نفسه، 1997، الملحق رقم 10 (E/1997/30)، الفصل الأول، الفرع دال.